- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

oblectō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: oblectō, oblectāre, oblectāvī, oblectātum

어원: 2 lacto

  1. 기쁘게 하다, 접대하다, 즐겁게 하다, 달래다
  2. 연기하다, 미루다, 붙잡다
  1. I entertain, delight, amuse.
  2. I pass the time agreeably.
  3. I delay, detain.

활용 정보

1변화

예문

  • Et omnia, quae desideraverunt oculi mei, non negavi eis nec prohibui cor meum ab omni voluptate, et oblectatum est ex omnibus laboribus, et hanc ratus sum partem meam ab omnibus aerumnis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:10)

    내 눈이 원하는 것은 무엇이든 나 뿌리치지 않았고 내 마음에게 어떠한 즐거움도 마다하지 않았다. 그렇다, 내 마음은 나의 모든 노고에서 즐거움을 얻었으니 그것이 나의 모든 노고에 대한 몫이었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:10)

  • Da et accipe et oblecta animam tuam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:16)

    주고받으면서 스스로 즐겨라. 저승에서는 아무도 호사를 찾을 길이 없기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:16)

  • Ne iucunderis in filiis impiis; si multiplicentur, non oblecteris super ipsos, si non est timor Dei cum illis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:1)

    쓸모없는 자식이 많기를 바라지 말고 불경한 아들들로 기뻐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:1)

  • Ne oblecteris in multa epulatione; duplex enim portio est paupertas illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:32)

    온갖 사치로 흥청거리지 마라. 그 비용으로 궁핍해질까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:32)

  • Mulier fortis oblectat virum suum et annos vitae illius in pace implebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 26 26:2)

    훌륭한 아내는 제 남편을 즐겁게 하고 그 남편은 평화롭게 수를 다하리라. (불가타 성경, 집회서, 26장 26:2)

유의어

  1. I pass the time agreeably

    • dēgō (I pass time or spend time)
  2. 연기하다

    • remoror (방해하다, 막다, 예방하다)
    • commoror (I detain or am detained)
    • distringō (붙잡다, 지체하게 하다)
    • attineō (꽉 잡다, 붙들다, 지체하게 하다)
    • retardō (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION