고전 발음: []교회 발음: []
기본형: scīpiō, scīpiōnis
In eandem sententiam loquitur Scipio: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 1:9)
(카이사르, 내란기, 1권 1:9)
Haec Scipionis oratio, quod senatus in urbe habebatur Pompeiusque aberat, ex ipsius ore Pompei mitti videbatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 2:1)
(카이사르, 내란기, 1권 2:1)
Sic vocibus consulis, terrore praesentis exercitus, minis amicorum Pompei plerique compulsi inviti et coacti Scipionis sententiam sequuntur: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 2:11)
(카이사르, 내란기, 1권 2:11)
Omnibus his resistitur, omnibusque oratio consulis, Scipionis, Catonis opponitur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 4:1)
(카이사르, 내란기, 1권 4:1)
Pompeius eadem illa, quae per Scipionem ostenderat agit; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 6:2)
(카이사르, 내란기, 1권 6:2)
1. Fustis and ferula denote sticks for striking; sudes, trudes, and rudis, for thrusting; scipio and baculus, for walking. 2. Fustus (πτορθός?) is a cudgel or club, large enough to strike a man dead; but ferula, a little stick, or rod for the chastisement of school-boys; sudes (ὄζος) and trudes (στορθή, the root of Trüssel, a weapon called the Morning-star) [a sort of truncheon with a spiked head], are used in battle; rudis (ὀρσός) only as a foil in the fencing-school; scipio (σκηπίων, σκῆψαι), serves especially for ornament and state, as a symbol of superior power, or of the honor due to age; baculus, bacillum (βάκτρον), serve more for use and convenience to lean upon, and at the same time, when necessary, as a weapon. (iii. 265.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용