고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scīpiō, scīpiōnis
Haec Scipionis oratio, quod senatus in urbe habebatur Pompeiusque aberat, ex ipsius ore Pompei mitti videbatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 2:1)
(카이사르, 내란기, 1권 2:1)
Sic vocibus consulis, terrore praesentis exercitus, minis amicorum Pompei plerique compulsi inviti et coacti Scipionis sententiam sequuntur: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 2:11)
(카이사르, 내란기, 1권 2:11)
Omnibus his resistitur, omnibusque oratio consulis, Scipionis, Catonis opponitur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 4:1)
(카이사르, 내란기, 1권 4:1)
Tum timore perterritus Cassius cognito Scipionis adventu visisque equitibus, quos Scipionis esse arbitrabatur, ad montes se convertit, qui Thessaliam cingunt, atque ex his locis Ambraciam versus iter facere coepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 36:8)
(카이사르, 내란기, 3권 36:8)
In eandem sententiam loquitur Scipio: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 1:9)
(카이사르, 내란기, 1권 1:9)
1. Fustis and ferula denote sticks for striking; sudes, trudes, and rudis, for thrusting; scipio and baculus, for walking. 2. Fustus (πτορθός?) is a cudgel or club, large enough to strike a man dead; but ferula, a little stick, or rod for the chastisement of school-boys; sudes (ὄζος) and trudes (στορθή, the root of Trüssel, a weapon called the Morning-star) [a sort of truncheon with a spiked head], are used in battle; rudis (ὀρσός) only as a foil in the fencing-school; scipio (σκηπίων, σκῆψαι), serves especially for ornament and state, as a symbol of superior power, or of the honor due to age; baculus, bacillum (βάκτρον), serve more for use and convenience to lean upon, and at the same time, when necessary, as a weapon. (iii. 265.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용