라틴어-한국어 사전 검색

silōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (silus의 남성 복수 대격형) 들창코의 (이)들을

    형태분석: sil(어간) + ōs(어미)

silus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: silus, sila, silum

  1. 들창코의, 사자코의
  1. pug-nosed, snub-nosed

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 silus

들창코의 (이)가

silī

들창코의 (이)들이

sila

들창코의 (이)가

silae

들창코의 (이)들이

silum

들창코의 (것)가

sila

들창코의 (것)들이

속격 silī

들창코의 (이)의

silōrum

들창코의 (이)들의

silae

들창코의 (이)의

silārum

들창코의 (이)들의

silī

들창코의 (것)의

silōrum

들창코의 (것)들의

여격 silō

들창코의 (이)에게

silīs

들창코의 (이)들에게

silae

들창코의 (이)에게

silīs

들창코의 (이)들에게

silō

들창코의 (것)에게

silīs

들창코의 (것)들에게

대격 silum

들창코의 (이)를

silōs

들창코의 (이)들을

silam

들창코의 (이)를

silās

들창코의 (이)들을

silum

들창코의 (것)를

sila

들창코의 (것)들을

탈격 silō

들창코의 (이)로

silīs

들창코의 (이)들로

silā

들창코의 (이)로

silīs

들창코의 (이)들로

silō

들창코의 (것)로

silīs

들창코의 (것)들로

호격 sile

들창코의 (이)야

silī

들창코의 (이)들아

sila

들창코의 (이)야

silae

들창코의 (이)들아

silum

들창코의 (것)야

sila

들창코의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 silus

들창코의 (이)가

silior

더 들창코의 (이)가

sillimus

가장 들창코의 (이)가

부사 silē

silius

sillimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ecquos si non tam strabones at paetulos esse arbitramur, ecquos naevum habere, ecquos silos flaccos frontones capitones, quae sunt in nobis, an omnia emendata in illis? (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 80:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 80:2)

  • Congregatique sunt omnes filii Israel in Silo ibique fixe runt tabernaculum conventus, et fuit eis terra subiecta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:1)

    이스라엘 자손들의 온 공동체가 실로에 모여, 그곳에 만남의 천막을 쳤다. 땅은 이미 그들 앞에서 점령되었다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:1)

  • Cumque surrexissent viri, ut pergerent ad describendam terram, praecepit eis Iosue dicens: "Circuite terram et describite eam ac revertimini ad me, ut hic coram Domino in Silo mittam vobis sortem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:8)

    그 사람들은 일어나 길을 떠났다. 이 땅의 지도를 그리려고 길을 떠나는 이들에게 여호수아가 명령하였다. “가서 저 땅을 두루 돌아다니며 지도를 그려 나에게 돌아오너라. 그러면 내가 여기 실로에서, 너희를 위하여 주님 앞에서 제비를 뽑아 몫을 정하겠다.” (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:8)

  • Itaque perrexerunt et lustrantes terram secundum urbes in septem partes diviserunt scribentes in volumine; reversique sunt ad Iosue in castra Silo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:9)

    그리하여 그 사람들이 길을 떠나 이 땅을 두루 지나며, 성읍들을 일곱 몫으로 나눈 이 땅의 지도를 책에 그린 다음, 실로 진영에 있는 여호수아에게 돌아갔다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:9)

  • Qui misit eis sortes coram Domino in Silo divisitque ibi terram filiis Israel secundum partes eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:10)

    그러자 여호수아가 실로에서, 그들을 위하여 주님 앞에서 제비를 뽑아 몫을 정하였다. 여호수아가 그곳에서 지파별 구분에 따라 이스라엘 자손들에게 몫을 나누어 준 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:10)

유의어

  1. 들창코의

    • sīmus (들창코의, 사자코의)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION