라틴어-한국어 사전 검색

stolō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stolō의 단수 주격형) 가지가

    형태분석: stolō(어간)

  • (stolō의 단수 호격형) 가지야

    형태분석: stolō(어간)

stolō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stolō, stolōnis

  1. 가지, 싹, 무릎, 나뭇가지, 새싹, 움
  1. a shoot, branch, or twig springing from the root or stock of a tree; a sucker, knee

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 stolō

가지가

stolōnēs

가지들이

속격 stolōnis

가지의

stolōnum

가지들의

여격 stolōnī

가지에게

stolōnibus

가지들에게

대격 stolōnem

가지를

stolōnēs

가지들을

탈격 stolōne

가지로

stolōnibus

가지들로

호격 stolō

가지야

stolōnēs

가지들아

예문

  • Fabius Ambustus duarum pater alteram Sulpicio patricii sanguinis dederat, alteram plebeius Stolo sibi iunxit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, DE SEDITIONIBUS 12:1)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 12:1)

  • L. Sextius primus de plebe consul est factus, C. Licinius Stolo primus magister equitum, C. Marcius Rutulus primus et dictator et censor, Q. Publilius Philo primus praetor. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 97:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 97:1)

  • Licinius Stolo lege lata damnatus est, quod plus quingentis iugeribus agri possideret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri VII Periocha 14:11)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 14:11)

  • eodem anno C. Licinius Stolo a M. Popilio Laenate sua lege decem milibus aeris est damnatus, quod mille iugerum agri cum filio possideret emancupandoque filium fraudem legi fecisset. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VII 166:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 166:1)

  • Dissimulari autem non posse ait quin paria et consimilia non sint, plus quingenta iugera habere velle, quod plebiscito Stolonis prohibitum fuit, et bellum iniustum atque impium populo Romano facere velle, neque item infitiari posse quin alia causa in praemio sit, alia in poenis. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 41:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 41:1)

유의어 사전

1. Rami and ramalia are the boughs of a tree; rami (from ῥάκος) the living, green boughs, θαλλοί; ramalia, the withered dry boughs. Whereas virga, termes, turio, surculus, talea, sarmentum, and stolo, are only twigs; virga, and the words of rare occurrence, termes olivæ, and turio lauri, without any accessory reference, like κλάδοσ, κλών, κλῆμα; surculus and talea as members and offspring of the tree, which as scions and shoots should be subservient to the parent-stock, like ὀρσός; sarmentum and stolo, as mere off-shoots of the tree, are set aside, and cast away; sarmentum (from sarpere, ἅρπη,) as a completely useless twig; stolo, as at the same time an injurious sucker. 2. Virgultum is a place grown over with bushes, and not bare; fruticetum (from frutices) a place grown over with shrubs, and not passable. (v. 283.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION