라틴어-한국어 사전 검색

inaudiō

4변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inaudiō, inaudīre, inaudīvī, inauditum

  1. 소식을 듣다, 알게 되다
  1. I hear (of), learn (that)

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inaudiō

(나는) 소식을 듣는다

inaudīs

(너는) 소식을 듣는다

inaudit

(그는) 소식을 듣는다

복수 inaudīmus

(우리는) 소식을 듣는다

inaudītis

(너희는) 소식을 듣는다

inaudiunt

(그들은) 소식을 듣는다

과거단수 inaudiēbam

(나는) 소식을 듣고 있었다

inaudiēbās

(너는) 소식을 듣고 있었다

inaudiēbat

(그는) 소식을 듣고 있었다

복수 inaudiēbāmus

(우리는) 소식을 듣고 있었다

inaudiēbātis

(너희는) 소식을 듣고 있었다

inaudiēbant

(그들은) 소식을 듣고 있었다

미래단수 inaudiam

(나는) 소식을 듣겠다

inaudiēs

(너는) 소식을 듣겠다

inaudiet

(그는) 소식을 듣겠다

복수 inaudiēmus

(우리는) 소식을 듣겠다

inaudiētis

(너희는) 소식을 듣겠다

inaudient

(그들은) 소식을 듣겠다

완료단수 inaudīvī

(나는) 소식을 들었다

inaudīvistī

(너는) 소식을 들었다

inaudīvit

(그는) 소식을 들었다

복수 inaudīvimus

(우리는) 소식을 들었다

inaudīvistis

(너희는) 소식을 들었다

inaudīvērunt, inaudīvēre

(그들은) 소식을 들었다

과거완료단수 inaudīveram

(나는) 소식을 들었었다

inaudīverās

(너는) 소식을 들었었다

inaudīverat

(그는) 소식을 들었었다

복수 inaudīverāmus

(우리는) 소식을 들었었다

inaudīverātis

(너희는) 소식을 들었었다

inaudīverant

(그들은) 소식을 들었었다

미래완료단수 inaudīverō

(나는) 소식을 들었겠다

inaudīveris

(너는) 소식을 들었겠다

inaudīverit

(그는) 소식을 들었겠다

복수 inaudīverimus

(우리는) 소식을 들었겠다

inaudīveritis

(너희는) 소식을 들었겠다

inaudīverint

(그들은) 소식을 들었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inaudior

(나는) 소식을 들려진다

inaudīris, inaudīre

(너는) 소식을 들려진다

inaudītur

(그는) 소식을 들려진다

복수 inaudīmur

(우리는) 소식을 들려진다

inaudīminī

(너희는) 소식을 들려진다

inaudiuntur

(그들은) 소식을 들려진다

과거단수 inaudiēbar

(나는) 소식을 들려지고 있었다

inaudiēbāris, inaudiēbāre

(너는) 소식을 들려지고 있었다

inaudiēbātur

(그는) 소식을 들려지고 있었다

복수 inaudiēbāmur

(우리는) 소식을 들려지고 있었다

inaudiēbāminī

(너희는) 소식을 들려지고 있었다

inaudiēbantur

(그들은) 소식을 들려지고 있었다

미래단수 inaudiar

(나는) 소식을 들려지겠다

inaudiēris, inaudiēre

(너는) 소식을 들려지겠다

inaudiētur

(그는) 소식을 들려지겠다

복수 inaudiēmur

(우리는) 소식을 들려지겠다

inaudiēminī

(너희는) 소식을 들려지겠다

inaudientur

(그들은) 소식을 들려지겠다

완료단수 inauditus sum

(나는) 소식을 들려졌다

inauditus es

(너는) 소식을 들려졌다

inauditus est

(그는) 소식을 들려졌다

복수 inauditī sumus

(우리는) 소식을 들려졌다

inauditī estis

(너희는) 소식을 들려졌다

inauditī sunt

(그들은) 소식을 들려졌다

과거완료단수 inauditus eram

(나는) 소식을 들려졌었다

inauditus erās

(너는) 소식을 들려졌었다

inauditus erat

(그는) 소식을 들려졌었다

복수 inauditī erāmus

(우리는) 소식을 들려졌었다

inauditī erātis

(너희는) 소식을 들려졌었다

inauditī erant

(그들은) 소식을 들려졌었다

미래완료단수 inauditus erō

(나는) 소식을 들려졌겠다

inauditus eris

(너는) 소식을 들려졌겠다

inauditus erit

(그는) 소식을 들려졌겠다

복수 inauditī erimus

(우리는) 소식을 들려졌겠다

inauditī eritis

(너희는) 소식을 들려졌겠다

inauditī erunt

(그들은) 소식을 들려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inaudiam

(나는) 소식을 듣자

inaudiās

(너는) 소식을 듣자

inaudiat

(그는) 소식을 듣자

복수 inaudiāmus

(우리는) 소식을 듣자

inaudiātis

(너희는) 소식을 듣자

inaudiant

(그들은) 소식을 듣자

과거단수 inaudīrem

(나는) 소식을 듣고 있었다

inaudīrēs

(너는) 소식을 듣고 있었다

inaudīret

(그는) 소식을 듣고 있었다

복수 inaudīrēmus

(우리는) 소식을 듣고 있었다

inaudīrētis

(너희는) 소식을 듣고 있었다

inaudīrent

(그들은) 소식을 듣고 있었다

완료단수 inaudīverim

(나는) 소식을 들었다

inaudīverīs

(너는) 소식을 들었다

inaudīverit

(그는) 소식을 들었다

복수 inaudīverīmus

(우리는) 소식을 들었다

inaudīverītis

(너희는) 소식을 들었다

inaudīverint

(그들은) 소식을 들었다

과거완료단수 inaudīvissem

(나는) 소식을 들었었다

inaudīvissēs

(너는) 소식을 들었었다

inaudīvisset

(그는) 소식을 들었었다

복수 inaudīvissēmus

(우리는) 소식을 들었었다

inaudīvissētis

(너희는) 소식을 들었었다

inaudīvissent

(그들은) 소식을 들었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inaudiar

(나는) 소식을 들려지자

inaudiāris, inaudiāre

(너는) 소식을 들려지자

inaudiātur

(그는) 소식을 들려지자

복수 inaudiāmur

(우리는) 소식을 들려지자

inaudiāminī

(너희는) 소식을 들려지자

inaudiantur

(그들은) 소식을 들려지자

과거단수 inaudīrer

(나는) 소식을 들려지고 있었다

inaudīrēris, inaudīrēre

(너는) 소식을 들려지고 있었다

inaudīrētur

(그는) 소식을 들려지고 있었다

복수 inaudīrēmur

(우리는) 소식을 들려지고 있었다

inaudīrēminī

(너희는) 소식을 들려지고 있었다

inaudīrentur

(그들은) 소식을 들려지고 있었다

완료단수 inauditus sim

(나는) 소식을 들려졌다

inauditus sīs

(너는) 소식을 들려졌다

inauditus sit

(그는) 소식을 들려졌다

복수 inauditī sīmus

(우리는) 소식을 들려졌다

inauditī sītis

(너희는) 소식을 들려졌다

inauditī sint

(그들은) 소식을 들려졌다

과거완료단수 inauditus essem

(나는) 소식을 들려졌었다

inauditus essēs

(너는) 소식을 들려졌었다

inauditus esset

(그는) 소식을 들려졌었다

복수 inauditī essēmus

(우리는) 소식을 들려졌었다

inauditī essētis

(너희는) 소식을 들려졌었다

inauditī essent

(그들은) 소식을 들려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inaudī

(너는) 소식을 들어라

복수 inaudīte

(너희는) 소식을 들어라

미래단수 inaudītō

(네가) 소식을 듣게 해라

inaudītō

(그가) 소식을 듣게 해라

복수 inaudītōte

(너희가) 소식을 듣게 해라

inaudiuntō

(그들이) 소식을 듣게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inaudīre

(너는) 소식을 들려져라

복수 inaudīminī

(너희는) 소식을 들려져라

미래단수 inaudītor

(네가) 소식을 들려지게 해라

inaudītor

(그가) 소식을 들려지게 해라

복수 inaudiuntor

(그들이) 소식을 들려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inaudīre

소식을 들음

inaudīvisse

소식을 들었음

inauditūrus esse

소식을 듣겠음

수동태 inaudīrī

소식을 들려짐

inauditus esse

소식을 들려졌음

inauditum īrī

소식을 들려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 inaudiēns

소식을 듣는

inauditūrus

소식을 들을

수동태 inauditus

소식을 들려진

inaudiendus

소식을 들려질

목적분사

대격탈격
형태 inauditum

소식을 듣기 위해

inauditū

소식을 듣기에

예문

  • inaudivi L. Pisonem velle exire legatum ψευδεγγράφωͺ senatus consulto. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 26 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:3)

  • quid autem Plancus tam cursim (ita enim inaudiebam) diem et noctem? (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 1 4:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:2)

  • inaudito enim more pueri capillati attulerunt unguentum in argentea pelve pedesque recumbentium unxerunt, cum ante crura talosque corollis vinxissent. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 70:17)

    (페트로니우스, 사티리콘, 70:17)

  • [credo ego illum iam inaudivisse mi esse thensaurum domi. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 2, scene 2 2:166)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:166)

  • Leviculum quiddam est quod olim inaudiveram, neque tamen prorsus contemni volo, sed in observationem aliquam venire. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, LVI. [ = English LVIII] DE VICISSITUDINE RERUM 3:2)

    (, , 3:2)

유의어

  1. 소식을 듣다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION