고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ēdictō, ēdictāre, ēdictāvī, ēdictātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdictō (나는) 선언한다 |
ēdictās (너는) 선언한다 |
ēdictat (그는) 선언한다 |
복수 | ēdictāmus (우리는) 선언한다 |
ēdictātis (너희는) 선언한다 |
ēdictant (그들은) 선언한다 |
|
과거 | 단수 | ēdictābam (나는) 선언하고 있었다 |
ēdictābās (너는) 선언하고 있었다 |
ēdictābat (그는) 선언하고 있었다 |
복수 | ēdictābāmus (우리는) 선언하고 있었다 |
ēdictābātis (너희는) 선언하고 있었다 |
ēdictābant (그들은) 선언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēdictābō (나는) 선언하겠다 |
ēdictābis (너는) 선언하겠다 |
ēdictābit (그는) 선언하겠다 |
복수 | ēdictābimus (우리는) 선언하겠다 |
ēdictābitis (너희는) 선언하겠다 |
ēdictābunt (그들은) 선언하겠다 |
|
완료 | 단수 | ēdictāvī (나는) 선언했다 |
ēdictāvistī (너는) 선언했다 |
ēdictāvit (그는) 선언했다 |
복수 | ēdictāvimus (우리는) 선언했다 |
ēdictāvistis (너희는) 선언했다 |
ēdictāvērunt, ēdictāvēre (그들은) 선언했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdictāveram (나는) 선언했었다 |
ēdictāverās (너는) 선언했었다 |
ēdictāverat (그는) 선언했었다 |
복수 | ēdictāverāmus (우리는) 선언했었다 |
ēdictāverātis (너희는) 선언했었다 |
ēdictāverant (그들은) 선언했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēdictāverō (나는) 선언했겠다 |
ēdictāveris (너는) 선언했겠다 |
ēdictāverit (그는) 선언했겠다 |
복수 | ēdictāverimus (우리는) 선언했겠다 |
ēdictāveritis (너희는) 선언했겠다 |
ēdictāverint (그들은) 선언했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdictor (나는) 선언된다 |
ēdictāris, ēdictāre (너는) 선언된다 |
ēdictātur (그는) 선언된다 |
복수 | ēdictāmur (우리는) 선언된다 |
ēdictāminī (너희는) 선언된다 |
ēdictantur (그들은) 선언된다 |
|
과거 | 단수 | ēdictābar (나는) 선언되고 있었다 |
ēdictābāris, ēdictābāre (너는) 선언되고 있었다 |
ēdictābātur (그는) 선언되고 있었다 |
복수 | ēdictābāmur (우리는) 선언되고 있었다 |
ēdictābāminī (너희는) 선언되고 있었다 |
ēdictābantur (그들은) 선언되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēdictābor (나는) 선언되겠다 |
ēdictāberis, ēdictābere (너는) 선언되겠다 |
ēdictābitur (그는) 선언되겠다 |
복수 | ēdictābimur (우리는) 선언되겠다 |
ēdictābiminī (너희는) 선언되겠다 |
ēdictābuntur (그들은) 선언되겠다 |
|
완료 | 단수 | ēdictātus sum (나는) 선언되었다 |
ēdictātus es (너는) 선언되었다 |
ēdictātus est (그는) 선언되었다 |
복수 | ēdictātī sumus (우리는) 선언되었다 |
ēdictātī estis (너희는) 선언되었다 |
ēdictātī sunt (그들은) 선언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdictātus eram (나는) 선언되었었다 |
ēdictātus erās (너는) 선언되었었다 |
ēdictātus erat (그는) 선언되었었다 |
복수 | ēdictātī erāmus (우리는) 선언되었었다 |
ēdictātī erātis (너희는) 선언되었었다 |
ēdictātī erant (그들은) 선언되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēdictātus erō (나는) 선언되었겠다 |
ēdictātus eris (너는) 선언되었겠다 |
ēdictātus erit (그는) 선언되었겠다 |
복수 | ēdictātī erimus (우리는) 선언되었겠다 |
ēdictātī eritis (너희는) 선언되었겠다 |
ēdictātī erunt (그들은) 선언되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdictem (나는) 선언하자 |
ēdictēs (너는) 선언하자 |
ēdictet (그는) 선언하자 |
복수 | ēdictēmus (우리는) 선언하자 |
ēdictētis (너희는) 선언하자 |
ēdictent (그들은) 선언하자 |
|
과거 | 단수 | ēdictārem (나는) 선언하고 있었다 |
ēdictārēs (너는) 선언하고 있었다 |
ēdictāret (그는) 선언하고 있었다 |
복수 | ēdictārēmus (우리는) 선언하고 있었다 |
ēdictārētis (너희는) 선언하고 있었다 |
ēdictārent (그들은) 선언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēdictāverim (나는) 선언했다 |
ēdictāverīs (너는) 선언했다 |
ēdictāverit (그는) 선언했다 |
복수 | ēdictāverīmus (우리는) 선언했다 |
ēdictāverītis (너희는) 선언했다 |
ēdictāverint (그들은) 선언했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdictāvissem (나는) 선언했었다 |
ēdictāvissēs (너는) 선언했었다 |
ēdictāvisset (그는) 선언했었다 |
복수 | ēdictāvissēmus (우리는) 선언했었다 |
ēdictāvissētis (너희는) 선언했었다 |
ēdictāvissent (그들은) 선언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdicter (나는) 선언되자 |
ēdictēris, ēdictēre (너는) 선언되자 |
ēdictētur (그는) 선언되자 |
복수 | ēdictēmur (우리는) 선언되자 |
ēdictēminī (너희는) 선언되자 |
ēdictentur (그들은) 선언되자 |
|
과거 | 단수 | ēdictārer (나는) 선언되고 있었다 |
ēdictārēris, ēdictārēre (너는) 선언되고 있었다 |
ēdictārētur (그는) 선언되고 있었다 |
복수 | ēdictārēmur (우리는) 선언되고 있었다 |
ēdictārēminī (너희는) 선언되고 있었다 |
ēdictārentur (그들은) 선언되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēdictātus sim (나는) 선언되었다 |
ēdictātus sīs (너는) 선언되었다 |
ēdictātus sit (그는) 선언되었다 |
복수 | ēdictātī sīmus (우리는) 선언되었다 |
ēdictātī sītis (너희는) 선언되었다 |
ēdictātī sint (그들은) 선언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēdictātus essem (나는) 선언되었었다 |
ēdictātus essēs (너는) 선언되었었다 |
ēdictātus esset (그는) 선언되었었다 |
복수 | ēdictātī essēmus (우리는) 선언되었었다 |
ēdictātī essētis (너희는) 선언되었었다 |
ēdictātī essent (그들은) 선언되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdictā (너는) 선언해라 |
||
복수 | ēdictāte (너희는) 선언해라 |
|||
미래 | 단수 | ēdictātō (네가) 선언하게 해라 |
ēdictātō (그가) 선언하게 해라 |
|
복수 | ēdictātōte (너희가) 선언하게 해라 |
ēdictantō (그들이) 선언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēdictāre (너는) 선언되어라 |
||
복수 | ēdictāminī (너희는) 선언되어라 |
|||
미래 | 단수 | ēdictātor (네가) 선언되게 해라 |
ēdictātor (그가) 선언되게 해라 |
|
복수 | ēdictantor (그들이) 선언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēdictāre 선언함 |
ēdictāvisse 선언했음 |
ēdictātūrus esse 선언하겠음 |
수동태 | ēdictārī 선언됨 |
ēdictātus esse 선언되었음 |
ēdictātum īrī 선언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēdictāns 선언하는 |
ēdictātūrus 선언할 |
|
수동태 | ēdictātus 선언된 |
ēdictandus 선언될 |
Tute edictas facta tua, ex me quaeris quid deliqueris. (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 2, scene 2 2:400)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:400)
omnia hercle ego edictavi. (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 4, scene 2 2:176)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:176)
Stratippocles Rem tibi sum elocutus omnem, Chaeribule, atque admodum meorum maerorum atque amorum summam edictavi tibi. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 1, scene 2 2:1)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:1)
Tunc respondentes dixerunt coram rege: " Daniel de filiis captivitatis Iudae non curavit de te, rex, et de edicto, quod constituisti, sed tribus temporibus per diem orat obsecratione sua". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:14)
그들이 다시 임금에게 말하였다. “임금님, 유다에서 온 유배자들 가운데 하나인 다니엘이 임금님께 경의를 표하지도 않고, 임금님께서 서명하신 금령에도 경의를 표하지 않은 채, 하루에 세 번씩 기도를 올리고 있습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:14)
Quo edicto tota provincia pervulgato nulla fuit civitas, quin ad id tempus partem senatus Cordubam mitteret, non civis Romanus paulo notior, quin ad diem conveniret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 19:3)
(카이사르, 내란기, 2권 19:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용