고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: terrificus, terrifica, terrificum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | terrificus 무시무시한 (이)가 | terrificī 무시무시한 (이)들이 | terrifica 무시무시한 (이)가 | terrificae 무시무시한 (이)들이 | terrificum 무시무시한 (것)가 | terrifica 무시무시한 (것)들이 |
속격 | terrificī 무시무시한 (이)의 | terrificōrum 무시무시한 (이)들의 | terrificae 무시무시한 (이)의 | terrificārum 무시무시한 (이)들의 | terrificī 무시무시한 (것)의 | terrificōrum 무시무시한 (것)들의 |
여격 | terrificō 무시무시한 (이)에게 | terrificīs 무시무시한 (이)들에게 | terrificae 무시무시한 (이)에게 | terrificīs 무시무시한 (이)들에게 | terrificō 무시무시한 (것)에게 | terrificīs 무시무시한 (것)들에게 |
대격 | terrificum 무시무시한 (이)를 | terrificōs 무시무시한 (이)들을 | terrificam 무시무시한 (이)를 | terrificās 무시무시한 (이)들을 | terrificum 무시무시한 (것)를 | terrifica 무시무시한 (것)들을 |
탈격 | terrificō 무시무시한 (이)로 | terrificīs 무시무시한 (이)들로 | terrificā 무시무시한 (이)로 | terrificīs 무시무시한 (이)들로 | terrificō 무시무시한 (것)로 | terrificīs 무시무시한 (것)들로 |
호격 | terrifice 무시무시한 (이)야 | terrificī 무시무시한 (이)들아 | terrifica 무시무시한 (이)야 | terrificae 무시무시한 (이)들아 | terrificum 무시무시한 (것)야 | terrifica 무시무시한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | terrificus 무시무시한 (이)가 | terrificior 더 무시무시한 (이)가 | terrificissimus 가장 무시무시한 (이)가 |
부사 | terrificē 무시무시하게 | terrificius 더 무시무시하게 | terrificissimē 가장 무시무시하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
dixerat haec patriumque viam detorquet ad amnem, sacraque terrificae supplex movet inrita Nocti. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 422:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 422:1)
Hac sermonis placiditate molliti omnes, qui acriter venerant pugnaturi, signorum apicibus aquilisque summissis descivere libentes ad eum, et pro terrifico fremitu, quem barbari dicunt barritum, nuncupatum imperatorem, stipatumque de more, consentientes in unum, reduxerunt ad castra, testati more militiae Iovem, invictum Procopium fore. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 17:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 17:1)
Is unus leo corporis impetu et vastitudine terrificoque fremitu et sonoro, toris comisque cervicum fluctuantibus, animos oculosque omnium in sese converterat. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, XIV 10:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 10:1)
Ex imaginis autem istius significatione intellegi voluit, iudicem, qui Iustitiae antistes est, oportere esse grave, sanctum, severum, incorruptum, inadulabilem contraque improbos nocentesque inmisericordem atque inexorabilem erectumque et arduum ac potentem, vi et maiestate aequitatis veritatisque terrificum. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, IV 4:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)
Mox tamen ille sapiens ibidem τα`σ τοιαύτασ φαντασίασ id est visa istaec animi sui terrifica, non adprobat, hoc est οὐ συγκαττατιθεται οὐδε` προσεπιδοξάζει, sed abicit respuitque nec ei metuendum esse in his quicquam videtur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, I 19:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 19:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용