고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: terrificus, terrifica, terrificum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | terrificus 무시무시한 (이)가 | terrificī 무시무시한 (이)들이 | terrifica 무시무시한 (이)가 | terrificae 무시무시한 (이)들이 | terrificum 무시무시한 (것)가 | terrifica 무시무시한 (것)들이 |
속격 | terrificī 무시무시한 (이)의 | terrificōrum 무시무시한 (이)들의 | terrificae 무시무시한 (이)의 | terrificārum 무시무시한 (이)들의 | terrificī 무시무시한 (것)의 | terrificōrum 무시무시한 (것)들의 |
여격 | terrificō 무시무시한 (이)에게 | terrificīs 무시무시한 (이)들에게 | terrificae 무시무시한 (이)에게 | terrificīs 무시무시한 (이)들에게 | terrificō 무시무시한 (것)에게 | terrificīs 무시무시한 (것)들에게 |
대격 | terrificum 무시무시한 (이)를 | terrificōs 무시무시한 (이)들을 | terrificam 무시무시한 (이)를 | terrificās 무시무시한 (이)들을 | terrificum 무시무시한 (것)를 | terrifica 무시무시한 (것)들을 |
탈격 | terrificō 무시무시한 (이)로 | terrificīs 무시무시한 (이)들로 | terrificā 무시무시한 (이)로 | terrificīs 무시무시한 (이)들로 | terrificō 무시무시한 (것)로 | terrificīs 무시무시한 (것)들로 |
호격 | terrifice 무시무시한 (이)야 | terrificī 무시무시한 (이)들아 | terrifica 무시무시한 (이)야 | terrificae 무시무시한 (이)들아 | terrificum 무시무시한 (것)야 | terrifica 무시무시한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | terrificus 무시무시한 (이)가 | terrificior 더 무시무시한 (이)가 | terrificissimus 가장 무시무시한 (이)가 |
부사 | terrificē 무시무시하게 | terrificius 더 무시무시하게 | terrificissimē 가장 무시무시하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
illum ubi terrificis superesse in tempore sacris conspexit, statuit leto supremaque fatur (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 827:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 827:1)
hanc maxima Circe terrificis mirata modis, hanc advena Phrixus, (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 466:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 466:2)
nam et tremor terrae perseverabat, et plerique lymphati terrificis vaticinationibus et sua et aliena mala ludificabantur. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 20 19:3)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 19:3)
"et iam terrificis diffuderat Attila turmis in campos se, Belga, tuos." (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 7:138)
(시도니우스 아폴리나리스, , 7:138)
"exundant stimuli, nudusque per ora stat furor, et trepidas incerto sanguine tendit exhauritque genas - acies huc errat et illuc - sertaque mixta comis sparsa cervice flagellat, sic Phryga terrificis genetrix Idaea cruentum elicit ex adytis consumptaque bracchia ferro scire vetat;" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 10 10:58)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 10권 10:58)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용