라틴어-한국어 사전 검색

remoror

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: remoror, remorārī, remorātus sum

  1. 머무르다, 빈둥거리다, 남다, 어슬렁거리다, 묵다
  2. 방해하다, 막다, 예방하다, 연기하다, 미루다
  1. I stay, tarry, linger, loiter
  2. I delay, detain, obstruct, hinder

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remoror

(나는) 머무른다

remorāris, remorāre

(너는) 머무른다

remorātur

(그는) 머무른다

복수 remorāmur

(우리는) 머무른다

remorāminī

(너희는) 머무른다

remorantur

(그들은) 머무른다

과거단수 remorābar

(나는) 머무르고 있었다

remorābāris, remorābāre

(너는) 머무르고 있었다

remorābātur

(그는) 머무르고 있었다

복수 remorābāmur

(우리는) 머무르고 있었다

remorābāminī

(너희는) 머무르고 있었다

remorābantur

(그들은) 머무르고 있었다

미래단수 remorābor

(나는) 머무르겠다

remorāberis, remorābere

(너는) 머무르겠다

remorābitur

(그는) 머무르겠다

복수 remorābimur

(우리는) 머무르겠다

remorābiminī

(너희는) 머무르겠다

remorābuntur

(그들은) 머무르겠다

완료단수 remorātus sum

(나는) 머물렀다

remorātus es

(너는) 머물렀다

remorātus est

(그는) 머물렀다

복수 remorātī sumus

(우리는) 머물렀다

remorātī estis

(너희는) 머물렀다

remorātī sunt

(그들은) 머물렀다

과거완료단수 remorātus eram

(나는) 머물렀었다

remorātus erās

(너는) 머물렀었다

remorātus erat

(그는) 머물렀었다

복수 remorātī erāmus

(우리는) 머물렀었다

remorātī erātis

(너희는) 머물렀었다

remorātī erant

(그들은) 머물렀었다

미래완료단수 remorātus erō

(나는) 머물렀겠다

remorātus eris

(너는) 머물렀겠다

remorātus erit

(그는) 머물렀겠다

복수 remorātī erimus

(우리는) 머물렀겠다

remorātī eritis

(너희는) 머물렀겠다

remorātī erunt

(그들은) 머물렀겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remorer

(나는) 머무르자

remorēris, remorēre

(너는) 머무르자

remorētur

(그는) 머무르자

복수 remorēmur

(우리는) 머무르자

remorēminī

(너희는) 머무르자

remorentur

(그들은) 머무르자

과거단수 remorārer

(나는) 머무르고 있었다

remorārēris, remorārēre

(너는) 머무르고 있었다

remorārētur

(그는) 머무르고 있었다

복수 remorārēmur

(우리는) 머무르고 있었다

remorārēminī

(너희는) 머무르고 있었다

remorārentur

(그들은) 머무르고 있었다

완료단수 remorātus sim

(나는) 머물렀다

remorātus sīs

(너는) 머물렀다

remorātus sit

(그는) 머물렀다

복수 remorātī sīmus

(우리는) 머물렀다

remorātī sītis

(너희는) 머물렀다

remorātī sint

(그들은) 머물렀다

과거완료단수 remorātus essem

(나는) 머물렀었다

remorātus essēs

(너는) 머물렀었다

remorātus esset

(그는) 머물렀었다

복수 remorātī essēmus

(우리는) 머물렀었다

remorātī essētis

(너희는) 머물렀었다

remorātī essent

(그들은) 머물렀었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 remorāre

(너는) 머물러라

복수 remorāminī

(너희는) 머물러라

미래단수 remorātor

(네가) 머무르게 해라

remorātor

(그가) 머무르게 해라

복수 remorantor

(그들이) 머무르게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 remorārī

머무름

remorātus esse

머물렀음

remorātūrus esse

머무르겠음

수동태 remorātum īrī

머물러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 remorāns

머무르는

remorātus

머무른

remorātūrus

머무를

수동태 remorandus

머물러질

목적분사

대격탈격
형태 remorātum

머무르기 위해

remorātū

머무르기에

예문

  • perge, ne remorare. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:74)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:74)

  • non diu remoratus es, iam venis. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:75)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:75)

  • Ilico surge et aperi, ne te remorante pertranseat et postea conqueraris dicens: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 20:12)

    (히에로니무스, 편지들, 20:12)

  • illa senescere, at haec contra florescere cogunt, nec remorantur ibi. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 2:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 2:4)

  • ni mirum quia sunt gallorum in corpore quaedam semina, quae cum sunt oculis inmissa leonum, pupillas interfodiunt acremque dolorem praebent, ut nequeant contra durare feroces, cum tamen haec nostras acies nil laedere possint, aut quia non penetrant aut quod penetrantibus illis exitus ex oculis liber datur, in remorando laedere ne possint ex ulla lumina parte. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 24:19)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 24:19)

유의어

  1. 머무르다

    • immoror (빈둥거리다, 어슬렁거리다, 쉬다)
    • pendeō (어슬렁거리다, 빈둥거리다)
    • moror (빈둥거리다, 게으름피우다)
    • sedeō (~에 머무르다, 지내다, 살다)
    • cūnctor (주저하다, 망설이다, 두려워하다)
    • mānsitō (머무르다, 남다, 머물다)
  2. 방해하다

    • oblectō (연기하다, 미루다, 붙잡다)
    • retardō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • moror (미루다, 저해하다, 지체하다)
    • officiō (가로막다, 방해하다, 막아서다)
    • tardō (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION