장음표시 사용
2016.07.07 13:20
안녕하세요
1. 고루고루 (골고루) 예쁜
2. 괜찮아요 (거절하는 느낌이 아니라 '괜찮아요 다 잘 될거에요' 라는 느낌, 위로하는 느낌)
3. 네 인생의 주연 (여자에게 쓸 때) 이 되어라
4. 행복
5. 주인공 (혹은 주연) (여자에게 쓸 때)
이렇게 세개 문장이랑 단어들 라틴어로 번역해주실 수 있는지요
정말 감사합니다!
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 134 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) | 범 | 2016.07.19 | 1413 |
| 133 | 뜻좀 알려주세요~ [1] (2016.07.12) | 흠냥 | 2016.07.12 | 439 |
| » | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 523 |
| 131 | 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] (2016.07.06) | 흠냥 | 2016.07.06 | 541 |
| 130 | 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] (2016.07.06) | yesno21 | 2016.07.06 | 551 |
| 129 | 라틴어해석 질문입니다 . [4] (2016.07.02) | set555 | 2016.07.02 | 479 |
| 128 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 591 |
| 127 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 696 |
| 126 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 838 |
| 125 | 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [1] (2016.06.03) | Emma | 2016.06.03 | 605 |
| 124 | 라틴어번역관련문의 [3] (2016.06.01) | 하균2 | 2016.06.01 | 490 |
| 123 | 구문 분석건 [3] (2016.05.18) | pusthwan | 2016.05.18 | 2905 |
| 122 | 단어 번역 질문입니다. [3] (2016.05.16) | 27 | 2016.05.16 | 371 |
| 121 | 라틴어 번역 부탁드려요 :D [3] (2016.05.15) | 가영 | 2016.05.15 | 582 |
| 120 | tam... quam 어순 문제 [1] (2016.05.14) | pusthwan | 2016.05.14 | 396 |
| 119 | 한 문장 번역 부탁드릴께요~ [6] (2016.05.12) | amorfati0620 | 2016.05.12 | 507 |
| 118 | 질문 드립니다. [2] (2016.05.11) | epi | 2016.05.11 | 594 |
| 117 | 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] (2016.05.09) | 흙흙 | 2016.05.09 | 647 |
| 116 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 341 |
| 115 | pene nulli sint [2] (2016.05.04) | pusthwan | 2016.05.04 | 514 |
1. constanter pulcher / pulchra (전자는 남성명사 수식, 후자는 여성명사 수식)
2. salveas (당신은 괜찮을거에요)
3. domina vitae tuae fias (당신 삶의 주인공이 되어라)
4. felix
5. domina (주인)