Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 24

불가타 성경, 시편, 24장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[시편. 다윗] 주님 것이라네, 세상과 그 안에 가득 찬 것들 누리와 그 안에 사는 것들.

David

남성 단수 주격

PSALMUS

남성 단수 주격

성가, 찬송가, 시편

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

plenitudo

여성 단수 주격

충만, 충분, 완전, 포만, 풍부

eius

여성 단수 속격

그, 그것

orbis

남성 단수 속격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

2

그분께서 물 위에 그것을 세우시고 강 위에 그것을 굳히신 까닭일세.

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipse

남성 단수 주격

바로 그

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

fundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 창립하다

eu

거, 글쎄, 잘했다, 좋아

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

flumina

중성 복수 대격

강, 하천

firmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

3

누가 주님의 산에 오를 수 있으랴? 누가 그분의 거룩한 곳에 설 수 있으랴?

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ascendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montem

남성 단수 대격

산, 산악

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

aut

접속사

또는, ~거나

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

stabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

eius

남성 단수 속격

그, 그것

4

손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네.

Innocens

여성 단수 주격

무해한

manibus

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

corde

중성 단수 탈격

심장

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

levavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vana

중성 복수 대격

빈, 비어있는, 공허의

animam

여성 단수 대격

영혼

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nec

접속사

~또한 아니다

iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dolum

남성 단수 대격

속임수, 사기, 계략

5

그는 주님께 복을 받고 자기 구원의 하느님께 의로움을 인정받으리라.

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

accipiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

benedictionem

여성 단수 대격

축복

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domin

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

iustificationem

여성 단수 대격

정당화

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

salutari

남성 단수 탈격

건강한, 튼튼한, 건전한

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

6

이들이 그분을 찾는 이들의 세대, 그분 얼굴을 찾는 이들의 세대 야곱이라네. 셀라

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

generatio

여성 단수 주격

세대

quaerentium

여성 단수 주격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quaerentium

여성 단수 대격

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

Iacob

여성 단수 속격

7

성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다.

Attollite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다, 들어 올리다, 드높이다, 기르다, 키우다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

capita

중성 복수 주격

머리

vestra

중성 복수 주격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

elevamini

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

aeternales

여성 복수 주격

영원한, 지속되는, 계속되는

et

접속사

그리고, ~와

introibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

8

누가 영광의 임금이신가? 힘세고 용맹하신 주님, 싸움에 용맹하신 주님이시다.

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iste

남성 단수 주격

그, 그것

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

et

접속사

그리고, ~와

potens

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

potens

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

9

성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다.

Attollite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다, 들어 올리다, 드높이다, 기르다, 키우다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

capita

중성 복수 주격

머리

vestra

중성 복수 주격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

elevamini

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

aeternales

여성 복수 주격

영원한, 지속되는, 계속되는

et

접속사

그리고, ~와

introibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

10

누가 영광의 임금이신가? 만군의 주님 그분께서 영광의 임금이시다. 셀라

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iste

남성 단수 주격

그, 그것

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION