장음표시 사용
241쪽
στα, και τους πρέσβεις, πλυ ενος του Κορινθίου, παντας. ουτος τους λαφυγόντας ες πεπακοροίους και χι λίους εκόμισεν ες τας Συρακουσας. . Καὶ περι τας αὐτας ἡμερας και οι Καμαριναῖοι ὰφικνῶνται, αλῶς βοέουντες, πωντακόσιοι μεν οπλι-ται, τριακόσιοι ιε ἀκοντισται, και τοξόται τριακοσιοι. προψαν δε και οι Γελωοι ναυτικόν τε ες πεντε ναυς, και ακοντιστας τετρακοσίους, και ἱππέας διακοσίους.
σχεδὸν γάρ τοι ηδη πασα ἡ Σικελία, πλην Ἐκραγα-
τίνων ουτοι Γ ουδε μες ετέρων ησαν οι δ αλλοι ἐπι τους φαίους, μετα των Συρακουσίων, οι πρότερον προορω- μενοι, ξυστάντες εβοήθουν. και οι μεν Συρακουσιοι, ως τοις το εν τοῖς Σικελοῖς πάθος εγένετο, επέσχοντο ευ- θέως τοῖς 'Αθηναίοις επιχειρεῖν. ο θου Δημοσθενης και Εὐ-
deIunt, omnesque legatos, praeter unum Corinthium. Hic vero eos, qui elapsi sunt, ad nulle & quingentos, Syramisas deduxit.. XXXIII. Per eosdem dies, Omarinaei etiam, qui opem ipsis Syracusanis ferebant, Ptingenti gravis armaturae naistes, & trecenti iaculatores, totulemure sagittarii Syracusas perveneriint. Miserrunt & Geloi copias ad Plin*ie n ves explentas, & iaculatores quassi in nios, & equites ducentos. Iam enim Onanis propemodum Sicilia arina consociavit, praeter Agrigentinos: isti enim in partibus non erant, sed se medios gerebant: ceteri vero, etiam qui hactenus belli evennini circumspicientes exspectassent, conis spiratione facta, Syracinnis auxilium adversus Atheniet ses fere,int. Atyle Syrac sani quklena, clident istam apud Siculos accepissent, is Atheniensibus protinus inva- dendis abstinueriint. Demos lienes vero & Eurymedon,
242쪽
ρυμεδων, σοίμης ηδη της στρατιῆς ουσης - της Κερκυ- ρας και ἀπο της ηπείρου, ἐπεραιωθησαν ξγμπάση τ' στρατια τον Ἱόνιον επ' ακραν Ἱαπυγίαν. και ὀρμηθεντες αὐτόθεν, κατίσχουσιν ες τὰς Xοιράδας νησους δαπυγίας' και ἀκοντιστάς τε τι-ς των Ἱαπύγων πεντηκοντα και εκατον του Μεσσαπίου εθνους αναβιβάζονται επι τας νάυς και - Αρτα Dπερ καὶ τους -οντιστας δυναστης ων παρεσχετο αυτοῖς ) ἀνανεωσάμενοι τινα παλ-ιν φιλίαν, ἀφικνῶυνται ες Μεταποντιον της Γαλίας' και τους ΛΙεταποντίους πείσαντες καδε τοξυμμαχικον ἀκοντιστας τε ὀροπεμπειν τριακοσίους καιτριηρεις δυο, και ἀναλαβόντες ταυτα, παρεπλευσαν ες Θουρίαν, καὶ καταλαμβάνου νεωστὶ σπάσει τους των Ἀθηναίων εναντίους εκπεχπωκότας. και βουλόμενοι, την
στρατιὰν αυτοθι παισαν ἀθροίσαντες, εἴτις υπελελειπτο cum exeminis ex Corcyra. & ex continente collectus iam
parariIs esset, cum uni Versis copiis Ionium mare traiece-
riint, & appuleriint ad promontorium Iapygiam. Hinc vero profecti, ad Choeradas Iapygiae insulas appulerimi. Et paucos quosdam Iapygiam iaculatores Μessapiae gentis, numero centiim & Uainquaginta, in naves imposuerunt. Et renovata venista Platam amicitia cum Arra, qui illis in locis nun imperitam iacillatores etiam istos ipsis praebuerat ad Metapontium Italiae uitiem appulerunt. Citin autem Metapontinos induxissent ad secum mitterulos ex societatri uire trecentos iaculatores, &duas triremes; his in na-VM receptis, in agrum Thurium praetervecti sunt: ibique deprehenderunt Atheniensium adversarios per seditionem nuper eiectos. Quoniam autem volebant, omni,iS copiis
in unum ita corura , recognoscere, si quis relictus ese Thue U. Vol. IV. P
243쪽
εφετάσαι , καὶ τους Θουρίους πεισαι σφίσι ξνστρατευειν σε ὼς προθυμότατα, και, ἐπει-περ ἐν τουτω τυχης εισι, τους αυτὰς εχθροῖς και φίλους τῶῖς Ἀθηναίοw νομίζων, περ εμενον ἐν τῆ Θουρία, και ἐπρασσον ταῶτα. λ . οἱ δε Πελοποννησιοι, καὶ οἱ περι τον αυτον
χρόνον τουτον οἱ εν ταῖς πέντε και εἴκοπι ναυσὶν, οἴπερτων ἡ αύων ενεκα της ἐς Σικελίαν κομιδης ανθώρμουν προς τας ἐν Ναυπακτω ναυς, παρασκευασαμενοι ὼς ωτὶ ναυμαχία, και προσπληρώσαντες ετι ναυς, ῶ στέιλθω ελάσσους εἶναι αὐτάις των Ἀττικων νεων, ορ-- ζονται κατα Ἐρινεον της Ἀχαίας εν τη Τυπικη. και αὐ- τοις του χωρίου μηνοειδους οντος εῖ ω ωρμουν, ο μεν πεζος ματερωθεν προσβεβοηθηκότες των τε Κορινθίων καὶΚt; simul etiam Thuriis persuidere, ut viam alacerrime ad eandem militiam sectiin proficiscerennir, & quando eo fortunae venissent eosdem pro hostibus & pro amicis haberent, quos Athenienses haberent: in agro Thurio sist-
sederunt, atque in hariun reriam peragentariam curam imostuerunt.
XXXIV. Peloponnesii' vero, & qui in quin*ae & viginti navibus erant, Pat onerariariun navium in Siciliam tendentium causa habebant flationes oppositas navibus, quae erant Naupacti, sit idem tempus sese ad invale proelium praepararunt, aliisque navibus praeter eas, quas iam paratas habebant, instriissis, adeo ut Atticis paulo pauciores essent, ad Edineum Achaiae oppulum in agro Rhypico situm appulsi stationem habuerrunt. Quoniam autem Iociis ille, in mio stationem habebant, in lunae spectent curvatus erat, peditatus quidem nina Corinthiorum, tum socioriun inclisennum, Pii ad Opem suis terendam con-
244쪽
των αυτόθεν Θμμάχων ε τι ταις ἀνεχουσαις ἄκραις
ηρχε δε του ναυτι υ Πολυανθης Κορίνθιος. οι δ' Ἀθη-
ναιοι ἐκ της Ναυπακτου τριάκοντα ναυσὶ και τρισιν ηρ- χε δε αυτων Δ ιλος θ επεπλευσαν αυτοῖς. και οι ΚΟ ρίνθιοι το μεν πρωτον ησυχαζον, επειτα ἀρθεντος αὐτοις του σημείου ἐπεὶ καιρος εἰρκει εiναι , ωρμησαν ἐπι τους Ἀθηναίους , και εναυμαχουν. και χρονον ἀντεῖχον πολυν ἀλληλοις. και των μεν Κρρινθίων τρεῖς νηες διαQθείρονατα , των δε Ἀθηναίων κατεδυ μεν ουδεμία απλώς, στάδε πινες απλοι ἐγενοντο, αντίπρωροι ἐμβαλλόμεναι, καὶ ἀναλ αγεισαι τάς παρεξειρεσίας υπο των Κορινθίων νεων ,
επ αυτο τουτο παχυτερας τάς επωτίδας ἐχουσων. ναυμαχησαντες δε αντίπαλα μεν, και ως απους ματερους
venerat, turinque in eminenti,is promontoriis dispositus erat: naves vero medimiri spatium tenebant obstructum. Polyanthes autem Corinthum huius classis erat praesectus. Athenienses vero citin triviis & triginta navi is, cpiariam dux erat Diphilus, Natipacto sblventes, ad veritis ipsos contenderiint. Et Corinthii principio clivdein quievere. post ea vero, cum ipsis signum talum sitisset, & templis idoneum adesse visum esset, magno cum imperii Atheniensibus obviam tueriint, & proelium conrinittere coeperiant. Et diu alteri alteras restiteriam. Et corinthiormin malilem tres naves profligatae fiaeriint; Atheniensiliri vero nulla uti dein prorsi is est depressa, sed septein ad naviganduin inutiles factae sunt , quod Corinthiariun navium quae . hac ipsa de causa crassiores epotides habebant) adversis proris petitae, & in ipsis frontunis, ubi nullum est remigdian, per ruptae fuissent. Cuin autem proelium conuulsis-
245쪽
αξιουν νικαν, Θως δε των ναυαγίων κρατησάντων των
Αθηναίων, διά τε την του ανεμου ἄπωσιν αυτων ες υπελαγος, και δια την των Κορινθίων ουκέτι ε αγωγην, διεκρίθησαν ἐπ' ἀλληλων και δίωξις οὐδεμία εγενετο, ευδ' ανδρες οὐδετερων ἐψωσαν. οι μεν γλ Κορίνθιοι και ΙΠελοποννησιοι προς τη γη ναυμαχουντες, ραδίως διεσω- ζοντο των δε Ἀθηναίων ουδεμία κατέδυ ναυς. ἀποπλευσάντων δε των Ἀθηναίων ες την Ναυπακτον, οι Κορίνθιοιευθυς τροπαῖον εστησαν ως νικωντες, ἔτι πλείους των ἐμαντίων ναυς απλους εποίησαν. και νομίσαντες Γ αυτορα ησπασθαι, δι οπερ Ουδ οι σεροι νικαν. οι τε γαρ
Κορίνθιοι ἡγησαντο κρατεῖν εἰ μη πολυ εκρατουντο, ἀῖ τ' Ἀθηναῖοι ἐνόμιζον. σπῶσίαι ει μη πολυ ἐνίκων. ἀποπλευσαντων δε των Πελοποννησίων, και του πεζου δι-sent ancipiti qmdem Marte, & ira ut utrique victoriam sibi vindicarent, lua tamen Athenienses naufragus sunt potiti, thun quod ventus in altrum ea propulisset, tum etiam quod Cori nihil situm agmen adversus ipsos non amisplius ducerent, alteri ab alteris diremti sunt, & neutri auteros persectati, nec ulli ex alterutris rapti. Nam Cori illii & Peloponnesii facile evadebant, quia proelium pro pe terrain coininiciebant: Atheniensium vero nulla navis est depressa. Cum auteni Athenienses se Naupactum rece pissent, Corinthii stati in tropaeum ut victores erexerunt, mi l plures hostilium naviuin ad navigationem inutiles reddidissent. Se enim propter hoc non sit peratos putabant, propter quod neutri se victores ibisse ducebant. Nam &Corinthii se victores fuisse duxissent, nisi longe vim suis. sent; & Athenienses existimassent, se victos fuisse, nisi longe vicissent. Cum autem Peloponnesi discessissent, &
246쪽
λυθεντος, οἱ 'Mηναῖοι εστησαν τροπαῖον, και αυτοι ἐν τ' 'Aχαία ως νικησαντες απεῖρον του Ἐρινεου, ἐν ὼ οι Κωρίνθιοι ωρμουν ως εῖκοσι 'Mίους. και η μεν ναυμαχία
στρατευειν αυτοῖς οἱ Θουριοι παρεσκευάσθησαν επτακοσιοις μεν ὀπλίταις, τριακοσίοις δε ακοντισταῖς, τας μεν ναυς παραπλεῖν ἐκελευον ὲπι της Κροτωνιάτιδος, α τοι σε τον περον πάντα εξετάσαντες πρωτον επι - Συ
βάρει ποταμ, ηγον δα της Θουριάτιδος γης. και ώς
εγενοντο ἐπι τω Τλία ποταμω, και αυτοῖς οἱ Κροτωνιάται προσπεμαντες εἰπον οὐκ αν σφίσι βουλομενοις εiναι λα της γης φων τον στρατον ἰεναι, ἐπικαταβαντες ηυλίσαντο προς την Θαλασσαν και την εκβολην του
pessitatus dilapsias esset, Athenienses & ipsi tanquam victores tropaeuin in Actri statueriint. Aberant autem ab Erineo, tibi Corinthii suae classis stationein habebant, viginti secine stadiis. Atque pugna quidem navalis hirnc exi- eum halatur. XXXV. Demosthenes vero & Eurymedon, posteaquam Thurii parati Herunt ad illius misime societatem sequendam, cum septingentis gravis arinaturae inllitibus & trecentis iaculatoribus, classem quidem in oram Gotoniatidem praetervehi iusserunt; ipsi vel o peditatum omnem , quem prius ad fluvium Sybarin recensuerant, per agrian Thurium duxeriint. Cum autem ad Hyliam fluvium pervenissent, & Gotoniatae ad eos praemisissent, aut dicerent, praeter voluntatem sitam sore, si per suurn agriin ipsoriun exercitus transiret, ad mare descerule int, & ad Hyliae ostium permostirunt; & naves in eundem locum
247쪽
υστεραία ἀναβιβασάμενοι παρεπλεον, ἰσχοντες προς ταις πόλεσι πλην Λοκρων, εως ἀφίκοντο ἐπι Πετραν. ς Ῥηγίνης.
τ . Oισε Συρακουσιοι, εν τουτω πυνθανόμενοι -- των τον ἐπίπλουν, αυθις ταῖς ναυσιν αποπειράσαι ἐβου- λοντο, και τῆ ἄλλη παρασκευν του πεζου, περ ε αυτο τουτο, πριν ἰλθεῖν αὐτους *θάπαι βαλόμενοι, ἔξυν- ελεγον. παρεσκευάσαντο δε τό, τε αλλο ναυτικον, ὼς - της προτερας ναυμαχίας τι πλεον ενεῖδον σχησοντες και τας πρωρας των νεων ξυντεμόντες ἐς ελασσον, σπε- ριτωτερας εποίησαν, και τας επωτίδας επεθεσαν ταις πρωραις παχείας και αντηρίδας απ' αυτων υπετειναμπρος τους τοίχους, ως επι ἐξ πηχεις εντός τε και ἔξωθεν.
ὰπερ τρόπω και οι Κορίνθιοι προς τας εν τῆ Ναυπάκτω
ipsis obviam veneriant. Postri se vero, inina eRS constet iussent, abieriint, & ad singulas tirbes, praeter Loci G, apri pellebant, donec Petrain Rhegini agri perveneritnt. XXXVI. Syracusani vero, ciun interea ipsos contra se venire aiicli sient, bellii fortunam classe riti sus experiri volueriint, alioque pessitatus. apparatia , quem hac ipse de causa collegerant, qti l ipsos ac novoriun hostilis adven- im praever re cuperent. In merrunt autem classem inimaliis rebus, ita ut ex si periore navali proelio didicerant, se sore meliore conestionς, tum etiam navium proris, Practo urtariint, &firmiores redituleriint, & proris imposite runt crassas epotulari ; iistae tigna hinxeriint & intus &extra, quae uvae ad navium latera spatio fere senuni cubitoriun ppreingerent. quo nainio & Corinthii adversus na
Ves, Plae ad NRupactum erant, siriciun proris instria tia
248쪽
23 Iναυς επεσκευασμενοι πρωραθεν ἐναυμάχουν. ενόμι τανγαρ οι Συρακουπιοι, προς τας των 'Mηναίων ναυς, οὐχ eμοίως αντινεναυπηγημένας, ἀλλα λεπτα τα πρωραθεν εχουσας, λά το μη αντιπρωροις μαλλον αὐτους η ἐκπερίπλου ταῖς ἐμβολαῖς χρησΘαι, ουκ ελασσον σχη- σειν, και την ἐν τω μεγάλω λιμενι ναυμαχίαν συκ εν πολλω πολλαῖς ναυσὶν οὐσαν, προς ἐαυτων εοσθαι. αντίπρωροι γαρ ταῖς εμβολαῖς χρωμενοι, αναρρηξειν ταπρωραθεν αυτοις, στεριτοις και παχεσι προς κοιλα και- θενη παρέχοντες τοῖς ροβόλοις τοῖς δε Αθηναίοις Ουκεσεσθαι σέων ἐν στενοχωρία ουτε περίπλουν, ουτε διέκπλουν, ωπερ της τεχνης μαλιστα ἐπώπτευον. αυτοι γ κατα το δυνατον, το μεν, οὐ δω ιν διεκπλεῖν, το σε, τηνpii naverant. Existimariint enim Syra sani, adversis Atheniensium naves, Prae non eodem ni Ho adversus Syrarii senoriim naves erant aedificatae, sed a prora partes graciles ac infirmias habebant, quod ipsi Athenienses non tam adversis proris, quam navibus circumactis, in thostili iun n vium latera incunere consuevissent 3 se non deteriore con-istione iuriiros, & navale proehum, quod in magno por-rm a multis navibus in non magno spatio committendunt erat, pro se fassiirum putarunt. Se enim, adve is proris incurrentes, disMicthii os ipsorum proras; quod solidis crassisque rostris in vacuas ac infirmas incursum essent: Atheniensibus vero in angusto loci spatio nullam sore facultatem aut naves circumagendi, alit eas per messiam suam
classein educendi; cpia artificii parte potissimviri illi confidebant. Se enim pro viri is. hoc Piidem praestituros, iit nullam ipsis per medium suam classem transexuuli faciutarem darent; illud vero ab ipsis loci angustis praestinan
249쪽
στενοχωριαν κωλυσειν ωστε μη πιριπλειν' τη τε πρότερον ἀμαθία των κυβερνητων δοκουση ε ,αι το ἀντίπρωρον ξυγκρουσαι, μάλιστ αν αυτοὶ χρησαὐαι. πλεῖστον
τοῖς Ἀθηναίοις ύξωθουμενοις ἄλλοσε η ἐς την γην, και
ταυτην δ' ολυσυ και ἐς ολίγον κατ αυτο το στρατόπεδον το ἐαυτων. του Ε ἄλλου λιμενος αυτοι κρατησειν, και ξυμφερομενους αυτους, ην πη βιάζωνται, ἐς ολίγον τε και πάντας ἐς το αυτο προσπίπτοντας ἀλληλοις
ναίους ἐν απαρταις ταῖς ναυμαχιαις, ουκ ουσης αυτοῖς ἐς πάντα τον λιμενα της ἀνακρουσεως, --ο τοῖς Συρακουσίοις θ περιπλεῖσαι δε ἐς την ευρυχωρίαν, σφων
ira, quae illos impediturae essent, ne naveS circumagerent. dii H auteni prius gubernatoriam inscitia contigisse vid hatur, ut adVersis proris cum hostibus confligerent, se hoc ipso potissiimim proelii genere sperissimi usuros. Hac enim ratione se optima conditione iuniros. Atheniensibus eniin, si a se propellerentur, non fore faculiniena retrocedendi alio, nisi ad terram, idque exiguo intervallo a mari cista tem, & in exiginun loci spatium, iuxtii sua ipsoriam castra. Ceterra Veri portu se potitiiros: at ipsos hostes, si ubi premerentur, confertos in exiguo spatio, & omnes in eodem loco inter se concurrentes pertiirtissum iri: quod etiam in omni is navalilnis proeliis plurimum Atheniensi-hius obfitit, quod ipsis in Oinnem porrum, ut Syracusanis, retrocedere non liceret in aperium Uem mare navibus circumassis evadendi lamitatem non habitruros, quod penesse futuriun esset, & a pelago inrursionem in illos facere,
250쪽
κρουσιν, ου δυνησεσ9αι αυτους , αλλως τε και του
ΙΠλημμυρίου πολεμίου τε αυτοῖς εσομενου, και του ιπο- ματος ου μεγάλου οπος του λιμενος. λζ. Tοιαυτα οι Συρακουσιοι προς την εαυτων επιστηρον τε και δυναμιν επινοησαντες, και ἄμα τεθαρρηκότες μαλλον ηδη ἀπο της προτερας ναυμαχίας, σεχείρουν τω τε πεζω ἄμα και ταῖς ν υσP και τον μεν πεζον ολ ω προτερον τον εκ της πόλεως Γυλιππος προυξαγα-γων, προσηγε τω τείχει τανυηναίων, καθόσον προς την πάλιν αὐτου εωρα. και θι απο του ολυμπιείου, οἴσε όπλῖται όσοι σαεῖ ησαν και οι ιππεῖς και ἡ γυμνητία των Συρακουσίων - του επι Θάτερα προσηει τω τείχει αι δε νηες μετὰ τουτο εὐθυς εξεπλεον των Συρακουσίων και των ξυμμάχων. και οἱ Αθηνάοι τοπρωτον αυτους& illinc ad sua castra retrocedere, praecipue Verra quod Plenainymum ipsis infestum esset si iniritin, simiI etiam liod portus initim non amplum esset. XXXVII. Syracusani igitur, ciun haec excogitiassent &pristinae disciplinae atriue virtuti addidissent, simul etiam cum ex superiore navali proelio maiorein fidentiam lamconcepissent, pe&stribus simul & nraritimis copiis Athenienses aggrediuntur. Et pedi rutrum .iidem Gylippus paulo prilis ex urte eductium admovit ad Atheniensium inuinnitionein, ab ea parte, Pia prospectus in uriam patebat. Item lai apud Olympieum erant, inina gravis aematurae milites, Pii illic erant, nun equites, & levis arinati tra Sy--isenoriam, ad irimnitionem ab altera parie accesserrunt. Postea vero confestina Syracusanoriun socior naque naV prodieriint. Amenienses vero primum qiudem eos ctunsolo peditani belli fortainain tentanaros existimabant; sed