장음표시 사용
291쪽
των ωMραν λαμβανουσα , ως ου κατειραΘεῖσα προς αλλον μετ ρυτο , καὶ καθ' ενα τους παντας αμείψασα , το κατεχον αυτην Ουκ ηλαττε νόσημα. OH-παν rα τον βίον αὐτης καὶ τῆν υπαρξιν εις ἰατρους ἐδαπανησε , καὶ τὸ παΘος φυ- γειν Ουκ ευπορησε, Oυτε παρα ιυθιαν τινα ταῖς αλγηδοσι πορισασθου , εἰ και την ἀπορίαν παν- των αναλωθεν ν εις αὐτοῖς ἐπορίσαla , ἐπι Κυ- ρον και 'I-ννην ηρέμα στως ερχεται , κλεψαι ριελεάσα τη πίστει την ἴασιν' ευκαιρον δε και - ρον προς την κλοπην αναμενουσα, και την ἄραν φυλαπτουσα καθ' ην σκυλησαι την Θεραπείαν bat inveniebat, sed raros ad sanitatem idoneos inveniebat; uniuscuiusque enim illorum experiamento accePto , quasi non experto , transibat ad alium , et Per singulos, omnes remunerabat; sed languorem , qui se habebat, non minorabat.
Cum autem omnein victum suum atque su
stantiam in modicis consumpsisset. et Passionem effugere minime valuisset, sed nec requiem do- Ioribus mercari quamlibet Potuisset, licet solam gestatem omnibus in eos expensis acquisierit, ad Cyrum et Iollannem pedetemptim accedit, fide surari meditans sanitatem. Verum dum tempus opportunum ad faciendum furtum expcctat, dum 'oste
292쪽
καὶ της ρωσεως το δωρον χαρί νῖαι, καὶ του
horam qua curationem Praedari Posset observat, dormitatione profunda deprimitur; et a somno dispoliatur, priusquam dispoliet martyres; et su- rari sanitatem volens , ipsa enim e contrario surtim adimitur, furtoque adempta , de surto rursus iniebat consilium. Sed his visis, cum sine v Iuntate dormiret, surtum saccre timuit, sus derenamque thesaurum non Praesumsit, sanctos videns invicem observantes , et non posse furtim a quoquam , nisi voluissent, auferri. Ipsi autem cum mulieris intentionem intellexissent et fidem, ac manifestam sibi et notam eius religionem admisissent, ad eam veniunt, et iniDiuitiam by Cooste
293쪽
collimitatis munus condonant, et Passionis ter M. siderabilem sanitatem , non quasi ignorantes surtim cxpoliati; sicuti quidam super Salvatore diacere Praesumpserunt, in caelum os Ponentes cliniquitatem in excelsum loquentes, ct lingua te ram transeuntes, et prasinae Perbibentes, quom do seivit Deus ' et si est scientia in excelso p Quicum his , qui di xcrunt: quare tu homo cum sis , facis te ipsum Deum Z connumerabuntur , et sortem sibi insipientis dispertientur. Sed in scientia misericordi sanitates Praestantes, Sicut ex Omnibus corum miraculis diximus. Astantes ergo, ut dicebamus, myrtum in vinum tuitam by Cooste
294쪽
τι ρευσεως παιδευομενον, καὶ φύσιν εκλυῖόν τε καὶ αστατον, εις σταθηρὰν και στερεμνιον αλ-λατῖόμενον, μαλλον δε παν Ιελως συστελλόμενον, καὶ το εἶναι καὶ ρεῖν καθολου παυόμενον. 'Ελπιδία μὲν ουτω της ρωσεως ετυχε, καὶ τηνυπερ ταυτης μιν τοῖς δεδωκοσιν προσάξασα,εις ει ρηνην πορεύεσΘαι προς αυτων ἀπελυετο
κριεῖς δε την ειρήνην ευξάμενοι, καὶ Drλῆν την χάριν υπὲρ εἰρηνης καὶ Θαυματος Θεω τε καὶ mittere, et id praecipiunt bibere. At illa hoc post
somnium facto , statim a flagello sanata ostr sanguis enim , qui instantor ab ea suebat cum medicinas sensisset, stetit, quibus dum per os dissueret prohibebatur emuere; statu Pro fluore com reptus , et a natura liquida et instabili, in robustam et stabilem commutatus , immo penitus subductus existendi et dissuendi omnino quietem adeptus. Igitur Helpidia quidem huiuscemodi sanitatem consecuta , cum pro hac gratias dantibus optulisset, ad pergendum in pace ab eis dimittitur. Nos autem pacem optantes, et duplices gratias pro pace scilicet et miraculis Deo ac ma y-Diuitiaso by Cooste
295쪽
t 262 ss. CYR ET IOII. μαρτυσιν ασαντες, την γλωροπι ιθυνωμεν προς
Τὰ προλαβον ανιχνευοντες γυναιον, καὶ τοτων ρωσΘεντων πέλαγος διαπλέοντες, και τας πο μηδον αΠυσας οδοῖς διαψε γντες , γυναιον ευρομεν ευρον, προ της θεας του βατράχου ἐναυτω κελαδουντος ακουσαν lic' καὶ ταυτην υμῖν συν τω βατραχω φερομεν μεγαλοφωνως κηρυττουσαν την ἐπ' αυτης γενο/χένην τερατουργίαν τοῖς μάόωσιν. Θεοδωρα προς των γονεων ἐλεA-το , και υδωρ πίνουσα , πικρον κατεπω βατραχον , εν τη ταύτης γαστρὶ ως εν λίμνη τινὶ ribus decantantes , Iinguam ad aliorum narrationem miraculorum dirigimus.
26. DE THEODORA QUAE ABSORBUERAT RANAM.
Praecedentem investigantes mulierem , Sanatorumque Pelagus navigantes, et vias quae more suminis agunt decurrentes , mulierem invenimus aliam , cuius ante quam vidissemus aspectum, ra nunculum in ea sonantem audivimus, quam cum ipsa iam rana vobis adducimus magna voce Prae
dicantem quod in se saetum est prodigium martyrum. Theodora dicebatur a parentibus , quae eum aquam biberet, pusillum ranunculum ebibit, qui Diuitia oste
296쪽
γε Πνεν , και εν κοιλία τρεφομενος ηυξανεν , καὶ τη κυοφορουση το καινον τουτο καὶ κακόμορφονεμβρυον τας οδύνας συνηυξανεν, ας ουκετι φώρειν ἰσχυουσα , εις τουδαφος εκυλιετο , ωραναναπαυλης Ουκ ε χουσα, καὶ ησυχιας καιρον ου γινωσκουσα , ως vix χειν ὐ ro πνεύ/ιατος υποπτευεσθαι, η παθος ἔχειν νομίζεσθαι σωματος. in huius ventre quasi in quodam stagno moratus , Primitus quidem cum esset adhuc Parvulus, non tam amare illam demoliebatur , tortiones autem quasdam laciebat cum moveretur, Parvitatem suam aequiperantes , quas mulier ab alia se pati causa putabat, ignorans quod ranunculum absorbuerit. Quia vero crescens magnus essectus est, et in ventre dum aleretur excrevit mulieri, quae hoc erat novo et deformi gravida foetu, simul concrescens dolores multiplicavit, quos ultra ferre non valens , in pavimentum volutabatur , horam cessationis non habens, et quietis tempus ignorans , ita ut pati ab spiritu potius quam Passionem eorporis habere Putaretur.
297쪽
δοκιμοι, παντελως ἀπορησαντες προς τὸ νοσημα, και ου ηδεμ ειν αυτου λαβεῖν δυνηθεν εο διάγνωσιν' οθεν λοιπον ώς δαιμόνιον εχουσα, προς τους μαρτυρας ηγετο καὶ αὐτης μολουσης εἰς
βρωμάτων ἐκελευον, τη ποσει του ναμα lac τηνε ταγδειλαμενοι του νοσημαῖος' η δὲ μετἐκεῖνον φησὶν τον παυσόδυνον ονειρον, το ναμαπέπωκεν ώς τε θεσπιστο προ τροφῆς παν&ιας καὶ βρωμα ρ' καὶ τουτο ποιουσα κινεῖται προς εμε Praeterea huius opinionis etiam medici erant, qui probabiIiores existere inter ceteros videbantur , quique circa Ianguorem deficientes , nullam
eius capere notitiam, unde iam quasi daemonium habens ducebatur ad martyres. Cum autem ad honorabile templum eorum venisset , et languor protinus indicatus est, et manifesta cunctis medicorum inscientia saeta est; in somnis enim ei astantes sancti aquam bibere antequam eseam Simmeret Praeceperunt, Per haustum Poculum , Pas'
sionis fugam denunciantes ; quae post illud saluti serum somnium , de aqua seeit quod iussa estante omne alimentum vel eseam. Et hoc iacto, Diuiti Corale
298쪽
τον , καὶ τον πικρον ε κεῖνον ἀνήγαγεν βατρα- χον, ον ἀγνοουσα κατεπιεν και π ύδατος ευ- ρουσα τον Oλεθρον, υδατος καὶ φευγει τον θανατον τουτο γαρ αγκισῖρον οἱ φιλανθρ-οι προς την του Θανατηφόρου βατραχου Θηραν ἐχαλκευσαν καὶ του γυναίου σύλρίαν ἀνεκφρα- πον , ο καὶ διαβολος ο μισάνθρωπος nγγος απω
movetur ad vomitum, et amaram illam ranam ebcit, quam nesciens absorbuerat; factumque est, ut quae Per aquam Perniciem repperit, per aquam etiam mortem effugeret: hoc enim ad invicem illi hominum amatores ad mortiferae illius ranae captionem , ad mulierisque salutem constarunt, quo etiam osor hominum diabolus, ad perditionem usus est Theodorae. Quae cum praeter spem exitium eyasisset. salutaresque voces captatoribus martyribus obtulisset, a templo eorum recemit. Porro nos etiam hinc eis bonas Iaudes vocibus
li) Iinmo d e pro data salti e praeconia Dictoribias. Esthaee Anastasii interpretatio rudis admodum et invenusta.
299쪽
Θεοδωρον τον τω προλαβοντι γυναίω ουνωνυμιον, καλως η των θαυμάτων ἀκολουθία μετ' - - δεου ειο δι ησιν ἔνεγκε, και τοῖς τρυφωσιν ἐν τοῖς των αΩων ερ Iοις καὶ πράξεσιν εἰς ἐσΠανἀξιάGσῖον προυθηκε, ου μονον οτι κοινον προς
φέρειαν' εἰ καὶ πολλή τις αGν αμφαρ- ἐσδεινη διάκρισις, ως δείξει προιον το δι γημα.
modulant f , alterius modulaminis materiam sa-ciamus , aliud praesenti prodigium annectentes.
27. DE THEODORO QUI A SANCTIS IUSSUS ESTeOMEDERE ASPIDEM.
Theodorum praecedentis aequivocum seminae , bene miraculorum ordo , post illud ad narrationem deduxit, et ante hos qui in sanctorum epu- Iari operibus et actibus delectantur, in delicias admiratione dignas proposuit, non solum quia Commune cum ea sortitus est nomen , sed et quia tam similis infirmitas quam passionis inessabilis Sanitas , habent quamdam eorum quae Super illa saeta sunt ex parte similitudinem, licet multa val-Disiti eo by Cooste
300쪽
τουτου νηξεσι κυκων ς τε καὶ ταρατ οντος , και
δεινας αλει δονας ἐντίκτονος, αλλα περιεργίας εκ βρωματος, ανδρων ου καλῶν ἐγχειρήσεσιν, O δυνην αυτω γεννωσης αφόρη ν' φιλουμεν γαρ οἱ τρισαθλιοι μη μόνον αἰκισμοῖς και φονικοῖς ορ Ιανοις καὶ ξίφεσιν ἀμυνεσθαι το ὁμόφυλον , εἰ τί των λυπουντων εἰργάσατο, Μ καὶ ip θονωροσαδελφω κρα ουμενοι, καὶ εἰ μηδὲν εις ημα cεπλημμελησεν , αλλα καὶ φαρμακειαις αυτον καῖερ Abσθαι, την προς τον πελας φυσικην HOργην ἀπωλέσαντες ' ει περ κατα Mωγεα τον νομο de sit utrorumque discretio, ut demonstrabit subin
Viscera quippe patiebatur Theodorus, non ranain eum quavis illapsa , et haec mutationibus quatiente atque turbante, dirosque dolores Parturiem te , sed maleficio non bonorum virorum conatibus ex cibo consecto , dolorem importabilem generante ἰ amamus enim miserrimi non solum verberibus et homicidialibus organis seu gladiis , contribulibus ultionem inferre, si triste quid operentur, vel etiam si nihil in nos delinquant, invidia odii fraterni detenti; verum etiam incantationibus eos inficere , et maleficiis aliquotiens insectari, natu rati circa proximum amissa dilectione. Cum secum