Spicilegium Romanum a cura di Angelo Mai Ss. Mm. Cyri et Iohannis Laudes et miracula 70

발행: 1840년

분량: 807페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

361쪽

ωο Σολομων ὁ σοφος ἀπεγρα ψατο' πλῆν εἰ καιδόσει χρημάτων την γην ὀ ταλας ωνησα , καὶ θανατον τον τοτε διεφυγεν, αλλα το θεῖον φυγεῖν οὐ δεδυνῶαι, οὐδε Mκης ομμα πανδε φορον.

in regia urbe convictus, et comprehenSus, et Poenis arietus est: fugit autem insperate iudicii gladium, non mutatione mentis, qua hunc nemo Procul dubio reprehenderet, sed multis auri distributionibus, quod est Penitus impium t neque missericordia legum ; ubi enim est misericordia circa eos qui non egerunt paenitentiam 8 Nam non tunc misericordiam consequuntur cum Peccantes quique in Propriis culpis permanserunt, sed avaritia eorum quibus commissa sunt defendenda Iegitima. Omnia enim obediunt auro , ut Salomon descripsit ille sapientissimus. Verumtamen Iicet da- ita eod. to ' Pecuniarum vitam infelix redemerit, et mortem quae tunc imminebat evaserit , divinitatem Diuit tred by Cooste

362쪽

χεται , λανΘανε ιν ενΘαδε νομισας και κρυ --

της περὶ τους οικείους θεους υπολ φεως, ώς ηθεία παν-χου καθε Πηκε δύναρος, και τα πάντα πληροῖ, την ουσιαν ἀπερίψαφον ἔπουσα, καιτα παντα σ-χει, καὶ παντων ἐστὶν επεκεινα,εύς αυτ δια 'Hσαιου φησιν προς τους οἰομενους αυτην εν τοπω βραχεῖ περιείργεσθαι ' ποῖον oI- κον οἰκοδομήσηταί μοι, λ ει κυριος , η τίς το - πος της καῖαπαυσεως μου οὐχι τον ουρανον καὶ την γῆν πληρως προς χν απαντα δια πολ- . tamen effugere non potuit , nec iudicii oeaeum qui omnia conspicit. Byzantium ergo post absolutionem carcerum singiens, Alexandriam venit, latere hic existimans et . abscondi. Ignorabat enim abhominabilis et a Deo et tus , ex opinione qua erga proprios tenebatur deos , quod divina ubique sit virtus, et omnia impleat, incircumscriptam habens substantiam , cunctaque contineat, et sit universorum superior ῆsicut ipsa per Isaiam dicit, adversus eos qui hanc in loco brevi opinabantur arceri 'r quam domum ' ita e aedificabitis mihi dicit Dominus p aut quis est Io-eus requietionis meae 8 nonne caelum et terram

ego impleo 7 Ad quam universa propter multam Diqiligod by Cooste

363쪽

condescensionem comparata , caelum videlicet, et qui in caelo sunt innumerabiles ordines , terra et quae in terra sunt animalia simul et homines, aer et aves quae Per aerem volitant, mare et quae inhabitant in aquis, et ut breviter aSSeramus, visibilia et invisibilia, sicut momentum trutinae sunt, et veluti fluens a situla gutta consistunt, et ut saliva reputata sunt oris, et reputabuntur. Et hoc enim etiam David certissime sciens psallebat e mirabilis facta est seientia tua ex me, Con sortata est, non potero ad eam. Cuius magnitudinem ostendens subinfert, et dieit; quo ibo ab spiritu tuo ' et a saeie tua quo fugiam 8 Si ascen- Diqii iam by Cooste

364쪽

η χείρ σου o δηγησει ριε, καὶ καθεξει με η λ-

ξια σου.

αλλ' υπο ταυτης καTασχεθεὶς εκολαηετο ' ου vo- μοις παρα Θεὶς ως το προτερον πάλιν γαρ αντο τιμωρίαν δια χρημάτων ε ξεφυγεν evorte ιαρ τα εαυIων Θιουσιν, ου τα Iri σου ΑρισΙου , κατα τον θεῖον απόΠολον' αλλ' αρρατωρ πλη- γεις πληγην χαλεπην τε και αφυκτον' νοσος δὲ ην η πληγὴ κατα παδὸς ευρυνομενη του σωμα- dero in caelum , tu illic es ; si descendero in infernum , ades ς si sumpsero pennas meas ante Iucem , et habitavero in postremis maris, etenim illuc manus tua deducet me, et tenebit me dex

tera tu,

Unde fugax Agapius Alexandriam veniens, Comgruum iudicium non evasit, sed ad hoc detentus Poenis cruciabatur , non ut prius legibus traditus ἔ alioquin poenam iterum per pecunias eisu gisSel. Omnes enim quae sua sunt quaerunt, non quae Iesu Christi, secundum divinum apostolum. Sed invisibiliter plagatus plaga saeva et inevitabili ; languor enim erat plaga illa per totum cor

365쪽

το ' συμβουλευεται προς τινων προς Κυρον ελ- Pus extensa, quam asclepiadae paralysin nuncupant. Et hunc quoque languorem fugere sperans, crebros medicos advocabat, non enim adversi ita eod. nis ' opus passionem esse putabat, sed eo ora Iem eVentum. Qui venientes , quae artis erant in eo gerebant; quod quidem non victurus esset, ne languorem effugiturus scientes, sed miserum in mercedum spe decipientes. Cumque annus processisset, et Passio Profecisset , ita ut et linguam quoque Paralysis tangeret, quae iam tanto solvehatur flagello, vocem non Valens articulatam depromero, licet ipse non vita ex-rederet , sed atrociter puniretur, consilium a qui' Diqitigod by Cooste

366쪽

τοὐς αγιους ελθῶν μη βουλόμ ενον, υπεκρίνει γὰρ τον χριστιανον ὁ ἐπάρατος , και τὸ του προβατου περ ιεβάλλετο κώδιον , H καὶ λυκοραληθως ο δυσσεβης ἐγνωρίγο , την βουλην Πσε δέ αῖο , καὶ την εξοδον επένευσε Πνεσθαι, λαν--θ- ιν μ ὲν δια τουτου τοὐς ανΘρωπους οἰομε- νος , απάῖαν δὲ νομίζων τοῖς μιαρωρας , ῶς γνωσιν των κα θ' ημῆς Ουκ ἔχοντας ενΘεον' αλλα τουτους κατα τοῖς ἐαυτου θεοῖς λογισάριενος, τους μη μονον τὰ πόρριοΘεν ἡ των ανΘρώπων τὰ κρυφια, αλλ' ο υτε τὰ κειμενα παρὰ ποδας busdam accepit ad Cyrum Iohannemque martyras properandi, tamquam qui possent a Passione so liberare, si cum fide ad eos et lacrimis accessisset. At ille maledictus timens nequando eum tamquam Paganum iudicarent, ad sanctos venire nolentem, simulabat enim se esse christianum, et Pelle tegebatur ovina, licet lupus veraciter impius nosceretur, consilium admisit, et exitum fieri an nuit , latere per hoc homines opinatus , et seducere martyras arbitratus, tamquam deificam nostri scientiam non habentes , sed hos similes diis suis existimans , qui non solum quae Procul sunt

367쪽

Ηλω τοίνυν ὁ δείλαιορ έαυῖον ου τους μαρτυρας , καὶ λαν νων ἐαυ-oν ου τους ταυτηνδοντας viriρὶ αυτου την υ πο ληψιν' γενόμενος γαρ εἰ το Κ υρου καὶ ' Ιωαννου Θειοτατον τε vel abdita hominum , sed noc ea quae in Pra sentiarum sunt norunt. Simulacra quippe gentium argentum et aurum opera manuum hominum , os habent et non loquentur, oculos habent et non audient, nares habent et non odorabunt, manus habent et non palpabunt, Pedes habent et non ambulabunt, non clamabunt in gutture suo. Quibus est subinferre conveniens etiam illud di similes illis fiant qui iaciunt ea , et omnes qui COnsdunt in eis. Deprehendebatur igitur miser se ipsum seducens non martyras, seque latere faciens et non

eos qui hanc opinionem habebant de ipso. Cum

368쪽

σιν ἐμπαί*αι τΠολμηκας' και ταυτα προσαπει- σαντες απηλξον οἱ αγιοι. enim ad Cyri et Iohannis sacratissimam venisset basilicam, hos dormiens intuebatur in habitu Christodori disponsationem habentis ecclesiae, per templum incedentes et Deo adolentes incensa , ad se vero accedentes, et minis acrioribus quodammodo sibi loquentes atque dicentes e quid ad nos o totius Pietatis aliene, omnique abhominatione Pleno venisti P Deridere etiam nos advenisti Z Per caeli et terrae creatorem et habitatorem , et deitatis eius quae hic est et ubique virtutem , non nos fugies, ut aestimasti, sed super dorsum te publice flagellabimus , ut cognoscas liquidius quibus

fueris ausus illudere. Et cum haec adversus eum sancti intimassent, abierunt.

369쪽

νεύριασιν απαντα καὶ ψελλίσμασιν τοῖς διακωνουμένοιο αυτω διεσά σεν καὶ του Οἰκονομου κατα τον καιρον παριόντος του Θυμιαματος , καὶ το θυμα ριον εχοῆος , εχων της ἀιπειλῆς το δεος εγκαρδιον, στρεφειν αυτὸν τω υπηρετηλεταε καὶ Πραφεις ώς διένευσε τοῖν Xρισδε- δωρου ποδο ιν παρ αυτω γεγονοτος ἐδοξατο ,

και μη μασVζειν ικετευε ' αυτος γὰρ ωετο τοῖς κατ' o ναρ αυτον μαεΠΠυν απειλήσανῖας' ἀROων δε ὁ Νιστόδωρος, παν m. γὰρ πρὸς του παιδὸς ἔμαΘεν υστερον, ε θαυμαζε μεν το λεγόμενον, μὴ τυπτειν αυτον ως ἱκετευεν ώμοσεν. Μετ' ου πολῖ, δε τοῖς ασθενεσιν osις υ ρ-Αt ille cum timore quin et tremore ConVersus, innuendo et balbutiendo cuncta obsequentibus sibi disseruit; et cum dispensator hora incensi transiret , et turibulum retineret, habito in praecor diis pavore minarum, vertere illum ministro Pra cepit ; et versus cum respexisset, Christodori P des qui ad eum venerat apprehendit, et ne flag- gellaret se supplicabat, ipsum enim opinabatur osse qui se in somnis flagellaturus comminabatur. Ignorans autem Christodorus , Omnia enim a puero didicit, mirabatur quidem quod dicebatur , non autem percutere illum , ut supplicaverat, i reiurando spopondit. Diqiligos by Cooste

370쪽

χεν γιγνωσκεταν καὶ γαρ την των ζωοποιωναπηρνεῖτο μυστηρίων ώς ἐν αἱρέσεως σχηματιποιεισθαι πιτάληψιν καὶ παρα των εν τρο νε θορυβος κατ' αυτου πολυς διηγείρετο oc τουτομαθιοῦν , καὶ θελων σποτρίψασθαι την υπονοιαν , των αγι- Xριστου μυστηριων μετελαβε καὶ Θαττον μετα την τουτων μεταλη ψιν , δαίμων ἄγριος εἰς αυτον εἰσεπηδησεν , ωσπερ καὶ εἰς τον προδοτην 'Io υδαν ὁ σατανας μετα το λαβεῖν αυτον το ψωμιον οπερ ὁ σωτηρ ἰ εδωκεν εμβάψας εἰ λατο και χαμαὶ κείμενος εσπαρά -

το , καὶ τοὐς οφΘλμοῖς διεστρεφετο , καὶ ταμελη χαλεπως ελυγίζετο , καὶ τους ἀφροῖο ἐκ

του στοματος επεμπε κυμα Θαλάττιον ἐλω Post non multum vero temporis infirmus quis esset innotuit e recusabat enim in liaereseos quasi schismato positus vivificorum participari mystcriorum ; et susurrium adversus eum multum cxcitabatur ; quo ille comperto , suspicionem volens do- tergere , sancta Christi suscepit mystcria. Postquo horum Perceptionem , statim in eum agrestis daemon insiliit, quemadmodum satanas in Iudam Proditorem , cum accepisset buccellam quam Sabvator tradidit cum intinxisset, introiit; et in terra iacens discerpebatur , et oculos reversabat , et

membra saevius contorquebat, et spumas ex ore

dimittebat, nuctum marinum miserabiliter imi

SEARCH

MENU NAVIGATION