장음표시 사용
381쪽
λεως, προς υμας ἐλθουσα, ταυτης ποιησασθαι φυλακας , μετα ποσου κινδύνου καὶ νοσήμαῖος
Ου πάΘους ενεκα και παραμονῆς παραγεγονα ,
αλλ' ευχηρ καὶ προσκυνήσεως, ην ὁ ροσο καλος κωλυσαι τε θεληκεν, αλλ' οὐκ ἴσχυσεν, την υμωνευρων συογιαν ἀν ίπαλον' ταύτην ώς ηβουλο-
sospitatis gaudio revertuntur ; ego autem quae de civitate cum incolumitato egressa sum , et ad vos veni, huius vos factura custodes, cum quanto P. riculo et languore revertori Et nunc si infirma quidem a domo Prosecta suissem, Perseverarem utique quo usque Persectam reciperem sanitatem; quia vero ad vos non passionis et perseverantiae causa veni, sed orationis et adorationis, quamosor bonorum inhibere voluit, sed non valuit, vestram invenicos combinationem adversam, hanc sicut volui consummavi, domum regrediar, non alios medicos mei laetura languoris, sed vos D. - Dio Zo' by Gooste
382쪽
rium , quatinus sicut me a domo accepistis incolumem , ita illuc remanentem sanetis. His ad CPrum et Iohannem martyres dictis , basilicam h rum deseruit, et cum multo ad civitatem diseri mine venit, indubitanter credens quod sancti domum venturi, se forent procul dubio curaturi, quod et factum est.
Stabilire quippe fidem in se credentium satagunt , opere gerentes quae illi credunt, et fido liores eos his qui crediderant collatis muneribus operantes. Eadem igitur nocte in habitu monachorum venientes, quidnam haberet Cosmianam
383쪽
αγίοις φησὶν ἐπεμεμφετο , τοῖς - ἄλλοιο ἀσθενέσι τηυ ρωσιν παρεχουσιν, αὐτὴν δὲ μα-νην ἐρρωμένην συντρίψασιν' μειδιασαρ δὲ ὁ τὴν
τος, υπαρ τινα ραπίσαι νομίσασα' αλλ' ουδε- να στραφεισα τεΘεαται , οὐ τον ἰατρον φησὶν τον προσῖαξαντα, ου τον μαθηIην τον δεδωκο- τα τὸ ραπισμα , οὐκ επὶ της σιαγονος το ρα- dormientem interrogaverunt. At illa passionem reserebat, et super sanctis caeli queritabat, quod aliis quidem infirmis sanitatem praestiterint, severo solam sanam contriverint. Subridens autem is qui praeceptoris ordinem et didascalicam nosce. batur dignitatem habere , ei qui discipulus videbatur esse , praecepit et adesto , inquiens , et ocius eam a contritionibus libera. Qui cum praeceptum implesset , et currens Venisset, maxillam percutit alapa, et languenti tribuit libertatem. At illa ieiuvertitur alapae, in Veritate quemquam seriisse arbitrata a sed neminem conversa conspexit, non
medicum qui quasi Praeceperat, non discipulum
384쪽
τη μὲν ουν ουτω λαβουσα την ἴασιν , καὶ τηρρώσεως ευθυς ελθουσα πρός αἴσθησιν, αναό - σα τοὐς αγίους ευφηροσεν , την χαριν αδουσα και το ταχος της ρωσεω ς' ημεις δἰ την κατ' αὐ-την διηγησιν συντελεσαντες , και παλιν τους
αγίους ύμνησο τες , τέρας εν ἔτερον η και δευ- ρον γραψαν Ac , καὶ τέλοc αυτα των ἐπ' αλε- ανδρε υσι λεχΘέντων ξαυμάτων τευξαμ νοι , τῶν εις αἰγυπτίους καὶ Λιευας , Θεου συνερ- qui dedorat alapam, non in maxilla indicium ala-Pac , non quae ex casu prodierant vulnera , non insanabilem dorsi Ianguorem, quae sanctorum dolores dissolvens adventus , et salutaris quae ab eis data est alapa , invisibilia compendio fecit, horumque dolores exterminavit. IIaec itaque laliter sanitatis incolumitate percepta, Protinus ad se rediit, et surgens sanctos laudibus extulit, gratiam et sospitatis celeritatem decantans. Nos autem nam ratione do ipsa consummata , sanctisque hymno dicto , Prodigium unum vel duo scribentes , et finem eorum miraculorum quac in Alexandrinos
dicta sunt fabricantes, quae in Aegyptios et Afros
385쪽
Εις καιρὸν ημῖν γυναιον ετερον παραγέγονε κατα την ν καὶ αυτο την εις μάρτυρας ς ερουσαν, επὶ παιδὶ μικρω παθον την ἐώρειαν, καὶ των αγέων φανερας καὶ ταχειας τυχον ἀντιληψεως, καὶ τῶ προλαβοντι Θελει μνάπτε-σΘαι, ινα μὴ μονιο τω t Oματι , αλλα καὶ γραφῆ κηρυον των σε σοὐκοτων TO DOπαιον - ημεις
το ευγνωμον θαυlιάσαντες, και τον πο Θον πλη- gesta sunt, cooperatione Dei et auxilio martyrum, inchoemus.
24. DE DOROTII EA, CUIUs riLivs CALLINICUS NOMINE CUM AD AANCTOS PERGERET , OVUnDEGLUTTIVERAT SERPENTIS.
Ad tempus nobis etiam mulier alia venit, quae et ipsa in via, quae ducit ad martyras, super Pumro Parvulo tomptationem Perpessa, Sanctorumque manifestum et cilum consecuta Praesidium , cum praecedente vult colligi, ut non solum ore , sed et scriptura, trophaeum praedicet Salvatorum. Cuius nos opportunitatem et devotionem mirantes, etiam votum adimpleamus , linguam ei et manum
386쪽
mutuantra et calamum , ut et devotionis quoque mercedem iubente Deo cum ipsa percipiamus. Do-rothea quidem vocabatur mulier; huius autem duo pueri Callinicus et Epimachus vocabantur , quorum maior Callinicus scilicet erat annorum quasi duodecim , Epimachus autena nonum agebat annum ; cum quibus genitrix ad sanctorum veniebat basilicam , orare atque salutare colendas e rum reliquias. Cumque maiorem partem itineris transegissent sub quadam actore sedent, itinerissatigationem solventes; pedibus enim prosccti suc-rant; nam pecuniarum egestas iumenta illos ascendere prohibebat.
387쪽
της ηλικίας ἐφαίνετο, it τω λαχούσης γεγυμνασμένα τα της ἀσκητήρια προς καλων καὶ μη τοιουτων διακρισιν ων ως εφην χηρευ- Quos antiquus sub arbore intuens inimicus, sta-lim contra hos insidiarum recordatus est quas antiquitus sub arbore texuit, per quas etiam in Adam et Eva genus universum humanum livoris iaculis interfecit, et morti servire coegit. Unde concal sactum et virulentum serpentis ovum , Per quod et illam commovcrcι Perditioncm , Pueris iuxta truncum arboris iacens ostendit, quod neque bonum erat ad oscam , neque Pulchrum ad visum , licet sic pueris, sicut etiam Evae , propter imperfectionem aetatis videretur, Cum nondum essent exercitatos animae sensus sortiti, ad bonorum et horum contrariorum discretionem. Quibus ut dixi carentes, ad ovum quod visum sit Dissilir Cooste
388쪽
καὶ drειδήπερ ὁ αδελφὸς αποτυχὼν του θηρί
ματος εκλααν, καὶ τουτω το ευρημα παρεχειν
ἡ μήτηρ ἐκελευσεν, ἔναλυ μικροτερου παιδος
αναστείλη το δακρυον, θαττον την χεῖρα προ ενέγκας τω στοματι , το ἀον ευΘεως καταπώνει του oφεως, μεμορφωμενον ἡ δη καὶ τελειον εχον εν δον το τῆς τε κουσης Ομοίωμα και μη - Ρικου παρακουσας προστά*ατος, θάνατον πα
ρακοης ἐτρυγα το βλάστημα ε ἰ μη Κυρος αυ-
τον καὶ ' Ιωαννης οι μαρτυρες τo Θανατηφορον rat indiscusse sestinaverunt, volatilis cuiusdam ex his quae choros Per aera ducunt genimen esse Putantes. Quo arrepto Callinicus et elevato , Praevenit enim Epimachum minorem fratrem , quasi quiddam magnum manu portabat. Et quoniam frater captione frustratus plorabat, et huic inventionem praestare mater iubebat , ut minoris filii Iacrimas removeret; citius manum applicans ori, ovum statim absorbet serpentis, sormatamiam et persectam habens intus Parientis similitudinem. Et maternum praetergressus Praeceptum , mortem inobedientiae per foetum captasset, nisi
389쪽
Ωρ δε λυτο - λαβον , καὶ 7ας προσευχας θεω τε προσηνεγκαν, καὶ Πν Tων αΠων τάφον
οστρακοειδούς ὁμενος εκκυψαν το πανχάλεπον γέννημα, καὶ μη παρούσαν ευρισκον την φυσα- Cyrus eum atque Iohannes martyres mortiferum evadere rete secissent. Deinde residuo viae peracto , ad basilicam veniunt. Cumque ad lianc Pervenissent, Deoque orationes obtulissent, non multum Post orationem viscera dolere Callinicus coepit, cum iam ovum in huius ventre apertum esset, et thesaurum illum pessimum evomuisset. Et quidem initia dolorum tortionibus erant Paria , quae in incrementis Partim earumdem tortionum denegabant notitiam , partim vero daemonum tortionibus erant similia.
Cum enim testaceae formae membrana circum
390쪽
εφην ὼδι,ασα, Καλλινίκου τὰ σπλάγχροα πλέον
ἐδαπτετο, ομευς ελεεινως τον υἱον απολλυελε sentem non inveniens matrem, ad huius maIam repedabat inquisitionem, et hac illacque viscera Pueri peragrabat forsitan et mordebat, invenire in illis nutricem non valens; unde puer dolore Pres sus, in primordiis quidem siebat, procedente vero
tempore maioribus Iacrimas augebat clamoribus. Porro cum Portare amplius sementis cruciatus non Posset, cadens in terram volutabatur, discem batur , multiformiter membris involvebatur, ita ut Postmodum nec vocem emittere Posset, mori bundus continuo a videntibus aestimatus.
Dorothea vero quae hunc et fratrem sicut dixi P ererat, Plus membris quam Callinicus mordebatur , tam miserabiliter filium perditum intuens.