장음표시 사용
191쪽
DuScham uvis competenter percalcatis. Ancho negli Statuti diuitano, vol. II, cap. 334, c. 132 : Possint Massarii rei Partiarii facere PuSchum, uvis competenter praecalcatis.
ImD. E. T. p. 148, l. INI6. Tit. XXV. sE. M p. 59 Η Si vero terra decimationis alicuius fodiatur pro lapidibus faciendis seu TORNIS vel lateribus, vel arena vel crofaein ea eaeimatur, an de pretio, quod inde accipitur, decima clari debeat, saesius in nostra civitate quaesitum rat.
Il signor Porro, Senga dir nulla, ha eambiato bravamento it tum is dot codici initimis, ch 'egli spioga: Tomum est cavum sero recipienatis aquis. Bastora notare la stranoeteta di quolla parota tomnis collocata fra lateribus o layiuibus. Como c)entrano i cavi d)acque collo pietro e coi mattoni ' E cho prositio annuo avreb si po- tuto trarro dat cavi iratiandosi di decimagione 2 Per la mamra-giono dat canam' Ma it canapo h gili espressamenin nominato come uno dei prodotii delia terra cho sono soggetti a decima sΕ. M. p. 58, F; E T. p. 145, l. 33. Chὐ si cho si sarebbo decimata l' a. cqua potuis raccogliere in quoi cavi l Cho cosa si dunquo quoltum is dei codici, .se non si pud ammettore neppure per Sognoelio sta tornis ' D un turnis bello a buono. Ecco cib che dies ilDucange delia voce turba laSpeltate un pom, ebe arri Veremo ancho a furvαὶ : a Nigor cespes, qui e terra palustri et bituminosa eruitur, et vicem carbonis praestat o ; o cita una carta deli 210. E nello gresso articolo : si Turoa, pro turba, Seribitur apud
Rogerum HOVedenum, pag. z84, ex anglico Tum, vel Tors: Qui autem forisiecerit in foresta Restis de viride, sive per cumα-turam, sive per esbranchiaturam, sive per Guitionem tursa - ι m, sive per escoriationem morae ete. Turba e terrao corpora EFFODITUR. o Lo Elamo Ducange registra pure turrus o turbo Dellogi esso significato. Nulla mi diremo delia Daso faciendis turnis, cho ha it suo riscontro in far test na ed in altri modi consimili. Pigliar la torba per uu cavo d' qua Ia si invero un Poco troinyo grossa l
vo. E. T. p. 148, l. 18-2I. Tit. XXV. D. M. p. 60 A Decima vero novalium, sicut iure canonum praedictum est, ad dominum archiepiscopum pertinet, QUAMQUAM in ALTERIUS decimatione novalia fuerint. I codici non leggono nsi quamquam ned alterius, is qualidus parolo surono suggerita da noi nella nota 11 della pag. 6I :il sig. Porro seneta Gatare ci ha docilmente seguito. Νoi mi ave. Vnmo proposto che, in lungo 'ir alternis secimationis clato dat
192쪽
codici, si avesse a porro: in alterius decimationis iure o in alterius esecimationis terris, per conservaro ii decimationis dei codici; mn il sig. P., per emere pili spiceio, o per essere Originale in qnalche cosa, Pha voluto cambiam in aecimatione. st pol vero e suo quoi che iI sig. Porro dico in nota Bl, cho Xoralis asser is est, uoi stleba proscissa ad novam semen tam sit relicta p Quel campo sar. osso novale anehe ulla Seeonda, alia terga, alia quarta semitia, ehe non d pili nuovα ' Egli s'h giovato della spie Zions dei Duccinge. ma mutilandola. Dico it Ducango :u Novale valis ager. Vario haeo vox accipitur: interdum enim pro terra proseissa, quae anno cesSat ; interdum pro agro, qui de novo ad cultum redigitur o si . Qui era necessariti qualche documento cho desse ragions alRig. Porro, B che lascitisso Vedero la cosa in modo chiaro ed autorevola a tanto se tanto mi gliata e mi gliata di profani che noti se no intondono proprio nli molio nli poco di questa materia. Sitratinua di cosa arcivos vile, B, se ii Sig. Porro, O prete Ceriali, laavesse illustrata con qualche documento, anebo it cardinato Bor- meo, elise, stupetitio, sta in istrada, li a due passi dati 'Ambrosiana, meditando sorso suli opportunit, di quello iscrietioni. poste
preti, nsi servi cli santi, nsi dotiori, nsi aggregati a Deputagioni
e sar sapere precisamente chρ χMero i novali, non soddissacondoci punis nὐ l 'orudietiono dei Dueangs nli quella d pl si g. Porro. E. eercato, abbiam trovato, indovinate dous' ait 'archivio dei Constelio delio Spedalo Magiore di Milano di cho accontentarci pie-Dam euis. Da queli' archivio, fra te molle caris, gili sedet mentompistis da noi porctili servissem ali' illustragione di questo Con-4uetudini, ei su somministrata anche la seguente, dei l242: In
nomine Domini. In eurici domini Archiepiscopi civitatis Mediolani. Cum questio rei teretur inter Guifredum ste Buvirago, sin-dicum clomini fratris Leonis, Meuiolanensis Ecclesie Euecti, ηυmine ipsius clomini Ellecti eι ArchiepiscopaluS, ex una parte, et dominum Rusterium de la Turre, propositum plebis ste Mas. Sulla, nomine ipsius plebis eae altera ἰ in qua queStione querebatur que terre steberent ilici novalles site novalia, et usque quod tempus ueberent clurare novalia ; tetriclem placuit ambabus partibus ut dominus Mainfredus de Dervasto, propositus stest, Novalia sive Mmpla, in una sentenaa arbitramentale dei li98, ri. phriata dat Muratori, Antiquit. Recl. AEoi, dissert. XlX, 85. Ed alia col. 1 si det ii vol r Nune monendus est lector, idem . mpla suisse ae runcos
.eilieet aaltum aloe agrum eruncatum, atque Get culturam Paratum . . agrοε sero, qui aratrum primo sentire ineipiebant, Moales appellato abiciat.
193쪽
Altate, vicarius relati domini Ellecti, deberet dictas questiones aulinire secundum consilium domini Iudalbersti iudicis, et V cecomitis de Vicecomitibus, et Gui nis ae Iubinago, Guillemi Cutice, Virdis Squarre, Iohannis de Atrate, et Mastistri otio-
boni, utriusque iuris peritorum, quorum conscilio requisito et habito, et per ipsos concorditer in scriptis redacto, Suprascriptus Vicarius ambabus partibus presentibus et et olentibus, pronuntiavit con ocilium ipsorum, suginenuo predictas questiones. δει nomine Domini. Nos suprascrsytus Dominus Mainfressus
vicarius dicimus et pronuntiamus et di nimus illam terram debere dici novalia sive novalle, que de novo facta est oratoria vel perducta ad culturam, nisi in precedenti tempore fuerit
pratum vel Si/τα castanearum seu aliorum arborum fructi
ferum, de quibus reare deberet decima, que silva in totum vel nro maiori Sit vel fuerit occupata alboribus, vel nisi terra illa olim fuerit pusotcria specialiter deputata Isic, illorum αnnua-lιum, videlicet grestium et armentorum, si ibi annualia, videlicet st 'estes et armenta pascuria, Ecclesia parochiαlis habet, vel habere conSuevit magnos reciditus σε predictis annualibus. Item uicimus, et clininimus illam terram cie novo perductam esse a et culturam, cuius memoria non eaeistat quod retro fuerualiquando culta, et cle illa clancas esse uecimas, nisi interim sit prescriptum iuri archienissopi spatio quadraginta annorum yer quem, qui Suo iure tamquam uecimarius aecimas illius novalis perem Ierit. Item uicimus et u*Fnimus et pronuntiamus, quod anno elapso terra illa taliter ad culturam perductα α sinit ilici nobalis sice novαlle, iure tamen novalis debet fungi et censuri itι pei petuum quoail perceptionem uecimarum, postquam semel iure novalis pervenit ad uominum archiepiscopum. nisi iuri Archiepiscopi prescriptum sit, ut Supra. Lata fuit haec sententia milleximo cucenteaeimo quadrasteaeimo Secunus, ille mercurii, tertio die ante kail. Martii, indictione quintadecima, presentibus domino gyrando randeturio canonico lancte
Testie, et uomino obitone silio quon m Iacobi Pelluchi, et ambrosio silio quotiuam Iahobi qui dieebiatur Pe/ cosSus, et aliis quamplurimis testibus civitαtis Meuiolani. Esto Frater fac binus de Buxero, Hospitalis Brolii Mediolani notarius, exem
Da questo documento si xede chiaramonte cha i diritti deI.l arci vescovo di Milano sui torrent novali nno at 1242 non orano
bene dinuiti, non sapendosi ancora precisamento quali terre aves- Sero a ritenersi come novali i2j. Teati asi di copia: dubitavamo di qualche passo, ma, anche latio leg-
gere da altri, ei porse la flessa leLione. .
2, in questo tilolo delle Consuetudini iΕ. T. p. 133. l. l, pariandosi delle uecima e detio : quod non solum sitis Levi solvantur, Derum etiam
194쪽
rationem reddendam. Non sappiamo perchh il sic. P. abbia osclusa la logions doleod. ambros. : et tutor compellitur aci exhibitionem rotionis sive aia rationem reddendam, por accellare quoli 'altra dei cod. tri vulZiano. Non h necessario quel plurato rationes : at singolaro Columella: rationem parem lacere spareggiar lo partito . Altro si pol eaehibere rationem, ed altro re ere rationem : I uno dico presontare i conti, i altro, render conto: dunquo senZ'altro stanno benissimo insiems, e it primo pser distinguersi non ha bisogno dicambiaro ii numero det suo oggetis. Ancho negli Stainti di Novara Novara, 1Il 9, pag. z5ὶ : uilibet tutor, .seu curator, possit compelli au eaehibitionem librorum et rationis, .seu ail rationem reduenuam, sturiante tutela, et cura cle rebus minorum.
quae investitura proprie possessio dicitur, abusive famen dieitvr investitura, quando hasta vel sceptro vel aliare corporea dominus vassallum de aliquo beneflcio investit coram paribus curiae, si habet, vel per breme attestatum ex
ordine etc. Per questo passo it si g. P. cita ip sompnti parole dol tit. II, lib. II De Feudis : si Investitura quidem proprie dicitur possessio, abusivo tamen modo dicitur investitura, quando hasta, vel aliud corporeum quidlibet porrigitur a domino laudi, se investituram sacoro dicenis ete. DQui it si g. P. si forma a moeteta Sirnda, lasciandoci nella curiosita di sapore in che consistesse quella prova det breve attestatum eae oraine: notigia che ei sarebbe venula se ci a esse r0galato i 'intero passo di quot litoto de' uili Isi enim uomino adhuc in possessione constituto, an facta sit inrestitura quaeratur, non ribet probare nisi per pares curtis illius domus, rei per publicum instrumentum, a tribus vel a duobus paribus confirmatum.
Iaveis diversia δε raualia praestentur. A qiialelie illustraaione di questo passo puo servire quanto si legge in un privilegio eoneesso nel 1151dal l 'aretveseovo oberto ait Otton . prevosto di fanta Maria di CrescenZago. eda'suoi fratelli, pubblieato lal Giulini. vol. Vt, pag. 5 l: Preterea ιieetitvoois Geimas nostre aiocesia, quas latet pOasident, quodque in suos habent liBellos, redimere.
195쪽
- 192 1De. E. T. p. 15 , l. 8,s o p. 158, l. 1.2. Tit. XXVII. s E. H. p. 62 B Dari sive concedi potest beneficium a princespe, de quo nulla dubitatio est, a duce, a miarchione, lan ravis, com
Dari sine concedi potest seudum sive benesicium duci,
marchioni, Ian ravio, comiti, capitaneo, NalvaSSOri, Castellano, civi, burgensi, rustico, liber o homini et servo. I codici, in luogo di lari rurio, leggono lanchamo ; it tri- vulgiano una dello duo volis Lanchaino, o Lanchaino tesse ilVerri ; inveco it Giulini uelle sue citagioni non dk nli Lanchamonsi Lancaino, ma sempro Lanthamo ili. Senga moIto discostamidalis origini delia voco, potevasi lactimento ridurre it Lanc humo in lanorasto 23 od in langravio. It Ducango di Lanstravius dico: ut Lan raviuS. In questi duo passi delis Consuetudini lo voci prinome, duceo cuca e castellano meritavano sorse qualcho illustratione per ladiversa significatione ch'ebbero presso i Milanesi nei tempi diversi :percho, in salti, ii principe me quo nulla sibilatio est ; E. T. p. IM, l. 9ὶ δ l' imperatore, non qualunque priuei potio, ed in ultro luOgo E. T. p. 163, 1. 10, 1l si detin sottanto doli' imperatore : in omni sacramento eaecipi sebet reserentia quae princirpi uebetur ; portali ii duce o duca per sarsi conoscere e rispellare dat Milauosi s 3 non ha bisogno di scendero gili gili nno ui tempi dei Viseonti odegit Slarga, ma si mostra persino Dol principio det secolo XΙ gilicosi scaeuis dat suo antico splendore da lasciarai soppiantare dat capitani e dat nobili minori ; e peretili it castellano O puli essereun semplice comandante di piaraa o di sorte2ga, o vn signore glain vestito di quella specie inseriore di laudo che chlamasi di guar-
. st Ε neli indice, parte lX, p. 367, riserendosi at suo vol. VI l, 326 :Luntaino Governatore ui un paere; ma non cita che questo passo delle consuetustini. istin O in lantravis, mutata la ci nella sua affine l. Non crediamo eheil lanthumo o Ianehamo potesse netl' Originale essere uia lan annus, voee elie significa uomo delia terra. Eslono, rustico; ιanclinanno non pote vastare tra it marehese e ii conte', olirechh, colla voee ruaties esso h pur nominato net secondo passo clops il ιOmhese. 3, ii Ciuaecio, net auo commento at lib. t de Guili. pag. lis: Nun ecle religula piceamus qui seu dum clare porrunt. Et ait cucem, quae vox clesiuera butur ante huc, Ilia restionem, Comitem seuoum clare po/ae.
196쪽
vult. et Imbros.) sicut inferius, sed men Se, ut nobis est sententiα. Cf. Cujac. Do laud. IJ. I, p. 10, edit. Lugd. MDLXUL HNoi adbiamo sullo primo crodulo cho si citasso it Cujaccio perobsi quosto scrittora no' suoi commentarii a' Libri 'seu ui die Se proprio che in Lombardia, o precisamento nella citia di Milano o Dol suo distretto stratiandosi nel Liber Consuetuilinum ap- punis di cose mi lanesi o quasi mi lanesi avossem autorit1 eon quB- sto nomo i Land gravit nol secolo XIlI si in qualebs altro dei precedenti, o che laeesse vedere in qualebs antico codice dei Libri de seum annoverati i land avii Da quelli che potoano dare Bricevere investiture laudati. E siamo comi con molia premur alta odigione lioneso delia citata opora dei Cujaceto. Ma a pag. 10 non V abbiam trovato altro, so non cho I autore distingue levarie specie di conti, o Da i eonti di Germania annovera anchei lancto vii. or bastava questo perobsi ad occhi chiusi si am- mettesso che ancho neIle Consuetussini milanesi deI I 216 sos- sero a loro posto 1 tan ranii ' E porobh non vi avrebbero do-Vuto trouar luogo ancho i margravit, i burgravit, i cen graVii, ipsatagravit, i gogravit, i dingravit, coma quelli cho dat Cubacci οnella Stema pagina Son detii apparisnoro alla categoria dei conti Il Cujaceto spiuga la parola Comest esti Libri M'feudi ἰ ma in quellibro Q in quel passo non si accsnna a landgravit, anche per laragiona ch 'erano compresi net nome collettivo di conti. Or, Se leConsuetuuini non possono rieoptaro no tutis ii Cujaccio nis paris dei Cujaccio, e se stanno attaceato quasi sompro lotterat mente a testo do'Libmi studi, i quali s)oeeupano anche dello partie lari usaneto laudati dei Milanosi, o se i Libri 'seudi, obe do-Vrebbero misermarsi, pili chs lo Consuetudini, allo coso germani-ebe, lasciano assatis di partare di dignit, dolia Germania con no- mi germanici, noi potremmo credere di avere non una ma Centoragioni di supporro che la parota Lanthamo o LanchainO OLanchamo o canoravis o Landyranio, si a stata intrusa nelle due copis dolio consuetumni cho abbiamo, o nolle piu antiebe, da qualebe biondo figlio dolia Selua Nera. ospitato un qualebe tempo Da not. L'esams det suddsitio passo doli opera dei Cujaccio
non mirebbe conduret a conchiusiono migitore. Ma noi non fiamo cosi spiecit no'giudietii nostri : s, prima didar Ι'ostraeismo at sig. Lan ronio, ubbiamo voluto assumere leptu minuto informaetioni sui suo passato. It Ducange SeriVe :LANDGRAVIUS. Comes provincialis ex germ. Lauci, terra, provin dia, et Grave, comes, ut Margravius, comes Mareae, seu limitis, vel Marchio, BurgraviuS, comes castrensis. Historia HieroSOIJmi
197쪽
- 104 inna, pag 1165: De Germania quoque vir quidam illustris et
potens a coeuit, quem lingua Theutonica Lan stravum dicunt, quod iuxta rationem nominis terrae comes, quasi per excet lentiam uictum, sonane videtur. Rigordus ann. 1208: Quiuam comes Palαtinus, qui Lan rava vocabatur, idest comes Palatii. o Questo articoletio dei Ducango sumbra sulle prime di poca
importanga, eppum ci giova non poeo; come quello che dimostraebe i conti palatini o dol palaeteto assumevano o riteneVano nnebeii nome di Land gravit, Aebbens comunemente lassero conOSciuti piutiosto per i 'altro nome. Perchli pol erano poco conosciuti colnomedi Land gravit, subito clis questo cadesse sotio la pennadi amanuensi ignoranti, non δ punio da sorprendersi che eoAtorolo manOmettessero s sfigurassem assatio. La istitiligione era stra-niera, ma ordinariamonte gl'investiti di talo dignita erano italiant; i conti d' Alliato in Lombardia la ebbero per assai tempo, ciosi ri leva datis Memorie dei Giulini : como italiani prs serendo ilnome italiano, contribuirono adunque essi pure a rendere insolito e strano it nomo tedesco si . Un documento cho ci prova indubitatamente l)autorith dsi consoli palatini 2ὶ in Milano durante ii semio XIII et viene os- serto dat PArchivio dei Consi glio dello Spsedato Maggiore di Milano, ed si una elegions di notato impediais satia li 18 giugno 1290 da Corrado conto Palatino, dei su Alberto d' Alliato, Della persona di Ottorino Grossi, dei su Riccardo, det borgo di Vimercate; l 'atto h rogato dat notato o messo regio Marchisio Gual- prandi di Milano. Eccone ii tenoro, uti is eglandio alla storia deli 'arte notariis di quoi tempi: In nomine Domini. Millesimo siu- senteSimo nonastesimo, ale uominico, decimo octavo ille iunii,
indictione tertia. Dominus Churadus Comes Pallatinus, filius quondam domini Alberti de Illiu te, oioitatis Mediolani, porte Pietnensis, parrochie Sancte Iame Beltrade, sub imperiali beneficio hanc nactus dignitatem, fecit, et comtituit, atque ordinavit octorinum, qui uicitur Grossus, filium quondam Ricardiae Sabiono, ue buryo 'comereato, publicum et camιm nota - .rium, seu tabellionem, ita quod de cetero publicum et carum notarium seu tabellio habeatur, et teneatur ab omnibus pedi
lὶ G. Flamma, Chronieon maius: Inter alia imperator Fridericus linin eomitatu Mediolani instituit sex eomites theutonteos genere. Alciato, De singui. eertam. Lib. cap. XXX ll, 5: Seu hae clignitates Dueum, marchionum, Comitum, quae Carolo Ragno eiusque ιiberis rerum Fotientibus, hia conserebantur, qui principis ipsius nomine administru-bant, mox sub Germanis Caesaribus in proprii iuris titulum transire
198쪽
sonis, prestito ei sacramento corporaliter tacto fidelitatis semυαnete uominis imperatoribus Romanorum, et Minde comiti prefato, sueque testiptime proti, ei sescensentibus temptimis a quondam uomino εἰ allino et Bregundio et Petro Cane, fratribus, qui cicuntur seu dicebantur ue Iliate, civitatis Mediolani, o mitious Palatinis, et quoa artem notarie bona side faciet et exercebit et Servabit, et quod non scribet instrumentum attestatum in carta, de qua vetus sit abrasa scriptura, nec in carta palperiorum si , nec in carta de pilis, et dicta testium secreta in mentis armario retinebit, donec fuerit de partium voluntate, aut .... per arbitros vel presides fuerit destinatum, et rationem pupillorum, et ecclesiarum, et orphanorum, et hospitaliorum Mici suo posse manutenebit, et defenset; de suo propter hoc non teneatur aliquid expensere, nisi velit. Que omnia et singulanremetus Dolorinus iuranit ad sancta Dei evanstella corporα- liter tacta, bona fide, absque fraude, penitus toto suo posse attenuere, et observare, et adimplere; et sic illatus comes totaliter incestivit dictum octorinum de arte notarie seu tab lionatus, cum carta una, quam in suis tenebat manibus. Actum in bursto 'comercato, sub quadam lobia Pinamontis de Gri-
salsis, presemibus Iacobo, qui dicitur Buzustus, Alio quondam Ruoerii de Bellario, et Gui toto, qui uicitur solle, Alio quondam
Alcherii Dentis, Omnibus suprascripti burgi, testibus notis et rostatis. Esto Marchisius, Alius 4uondam ... Gualyrandi, civilα-tis Mestiolani, porte orientalis, notarius, as Restis mis3uS, ro- status tradidi et scripsi Cho cosa dian quo η'si satio no'duo passi dello Consuetudini pra citati colla pamia lanstravio. o lan ravio, proposta ait 'altrii conte' Non altro, Recondo nol, chct o determinars la immediatal derivagiono dol suo ossicio, nominandolo si colla parola germanical otio colla latina: o la latina in questo caso non sarebbe obe una gloSsa, una parola Da parent i ; o Veramente, sar andaro innanetiit conto palatino a qualunque altra specie di conte, distinguendolo puro questa volta col Suo nome germani O, ancho per non ripe-l tero it nomo eomes due Volte inel primo passo : ... α stuce, a marchione, comite palatino, comite, capitaneo, etc.; nel Secondo: l auci, marchioni, comiti palatino, comiti, capitaneo eis . Mentret si germaniaetava ii conto palatino, sono si latinigetava ii burgraviol chlamandolo colla voce castellanus, a men O cho non vogliasi daret a tal voco, angitasi ii significato cli possessore di un laudo diguardia o di grata lilia, quello di cittaclino milanoso addetis allast in papiri, o in carta ili hambagia. li Fumagalli cita un passo diun giuramento salto da ire notat ne i 13 7 a Francino conte palatino Ar
199쪽
custodia di un castello o di un tuom foris sit: significato questo
chs polrebb' esser reclamato dalia Dase vel alio cire, eho nolsecondo passo lo inchiude sta'ciuadini. Ed anche qui abbiamo una altra prova di quanto abbiamo assermato, che cioli te ConSuetu-- clini milanesi non Si possono completare con nessun altro testo dilegge, Sebbene esse mostrino pur di Seguirio, e qualche volta alia lettera; perocchi vi sanno giunte e cambiamenti talubita radicati. Or qui aggiungono, come A'δ Vedulo, niente meDO che uniandoavio ed un castellano, ommessi assatio nui Libri de 'Muri.
Dat. E. T. p. 159, t. 1 -20. Tit. XXVII. iE. M. p. 62 G, .
Haec vera Sunt, ubi consenserit ille, de cuius seu investitura facta fuerit, quod in pacto de futura successionst non Obtinet propter improbum votum captandae m --tis, ut cap. de paci. I. ultima
Prima di tutis, innangi a quod non istarebbe male una pausa maggiore delia virgola ; in secondo luogo net codice ambrosiano dopo improbum e prima di votum apparisce lacuna, ebedovea indicarat con punii; in tergo luogo, la inigiale dei codici Stessi non va inissa per capitolo o . , ma significa il
qmete s sorma sacramenti fidelitatis quidem talis est iure veteri ab antiquo tempore invecto.
Il Sig. P. ha pretem di correggere 1 codici, che dicouo : quae quidem talis est, iure veteri et antiquo tempor e inspecto. Come, non si poteva dire eguai mente bene, e sorso meglio : si Considerato ii vecchio rito o la sua antichit, is , piutiostochli, come VOrsi) Sarebbe nominato prima dei eittaclino, perchh la mitigia a cui Bpparteueva gli da va maggiore nobilia secondo te idee degli antichi. Nel docum . tortonese dei 1211. citato da noi a pag. 16l, nota η, castellano h un officiale di Serra valle dipendente dat comune di Tortona. Non pareche castellanus possa aver qui it senso di soldurius. di cui it C aceto a pag. 95 della ediet. lionesei Et his etiam vasullis similes sunt soldurit . 23 Nel paragraso 30 ed ultimo dei titolo ili, libro ii dei Codice: Pα-ctum de haereuitute viventis, h deito : Sed nobis Omnes huiusmodi pactiones odiosae ease vicientur, et plenae tristisaiani et periculogi even-ιuε. Citiamo quesio passo perchh potrebbe prestare qualche epiteto a colinare la lacuna dopo improbum; uti et periculogum fors e non istarebbemale. Ε nello siesso codice, lib. II, tit. lli, S is: in De futura successio, oe .: Licet inter privatos huiusmOui scriptum, quo comprehenssitur, ut is qui supervixerit. alterius rebus potiatur, ne donationi3 quiuem mortis causa seειae essiuaciιer speciem υδιendat e te.
200쪽
A clue coso si voleva aver riguardo, non ali'una per l'alina.
IDG. E. T. p. 162, I. 3,4. Tit. XXVIII. E. M. p. 64 Α)ε Iuro mo x quod amodo F lis ero huic sicut vas-sallus domino meo Θte.
Cosi ei d, it si g. P. la formola dei giuramenin cho presta-vasi dat vassalli at signore ; ma i codici a lettere di sinista leg-gono inVece: Iuro esto R. quoci amodo flidelis ero re sive na- saltus domino rneo. Quando mai un'II maiuscola not codici obboil valoro di Huic ' st vero cho l'amanuenso della copia ambrosiana Η'intendo poco di leggi paleografiche, o Io abbiamo detio anchonoi ; ma, supposta pure tu Sua ignoranga, e che la sua ignorangagii abbia satis significare con un 'LI maiuseola it vocabolo huic, cho qui non pud cominciare neppure con una maius Ola, Come, di gragia, o'entrerebbo codesis huic ' Coli 'huic si designa sorso persona cliversa dat uomino meo Τ E come, per sar posis at Phuic, anche se offerto da qualche altra formola di giurameuis laudato. si pud dare io Asratis at sive ed alloggiaro in sua voce uti sicut Ι 'huic re tarmento domandorebbe quest'altra ieetione : Iuro esto IV. quod amodo fidelis ero huic, sicut vassa ius clomino Suo
Almeno pol si lasse letis : Iuro ego Ν, quoa amodo fidelis ero
huic, sicut vaSsaltus, domino meo; chli l 'huro, invece di pronome, Sarebbe stain aggettivo indicativo; ma anchs in tal caso,t 'aggettivo indicativo, cosi lontano dat Suo nome, non avrebbesatta troppo buona figura si . Questi cambiamenti arbitrarii dei signor P. clipendono dat non aver bene studiata la materia, dat non aver POSta meute a quanis prometisva la rubrica di quesis ti into De forma sacrumenti fidelitatis . Gli basib di vedere che uelle nostre note citavamo un hrano dei Libri M'Mudi 2 , coutenenis it giuramenω do 'vassalli, per ritenere che anche in questo itinio sitratiasse esclusivamento dei giuramenis di coloro ch orano investiti 'di qualcho seudo Or la rubrica non dice De forma sacramenti β-
lin Citando it Cujaecio, coni 'ἡ che ii sig. P. non s attiene quando nella nota A p. 162 da la formola dei giuramento alia legione: quoa amouo in antea ero fidelis ei sui di et Libri Uet Gudi, lib. II, tit. V, secondo la ediZione det cu-juecio : oualiter autem clebeat iurare vasallus saelitatem videamus. Iurare scilieet sic debet. Ergo iuro ad haec sancta Dei evangelia, quod amodo in antea ero fidelia ei, ut vasallus domino et Nec id, quod mihi sub nomine si uelitatio commiserit, punilam alii aet eius cetrimentum, me sciente. Si vero uomeatiuua, tueat familiaris eius ait, eui iurat : aut aiiceo iurat 'aeliιαιem, non quoa habeat seussum, oeci quia ue iurisdi-elione ait etvr, cui iuriat, nonιinatim vitum, membrum, mentem, et eiulrectum honorem iurabit.