Prophetae minores ex recensione textus Hebraei et versionum antiquarum Latine versi notisque philologicis et criticis illustrati a Joanne Augusto Dathio

발행: 1779년

분량: 260페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

141쪽

II q

est. s. Pestis eum praecedit, c) aves voraces sequum tur. 6. d) Gradum sistit - - terram concutit: aspicit gentes et dissipat eas , montes sempiterni finduntur , colles antiqui subsidunt, ruinas aeternas i

serta

e Seilicet ad cadavera occisorum hostium devoranda. Nam neque prunam , neque fulmina signifieare , quod vulgo in Lexicis dicitiar, sed avem vorarem, plane demonstravit Illustris Micbaelis in libro germanice scripto , cui titulum feeit : Murtheuung der Mittet, die auesorbene Hebr. Spraebe tu verseben, pag. 298 seqq. id Fingit divinus vates , Deum in pompa illa terribili, qua eum processisse dixerat, subsistere Hine deseribit essectus, quos illa mora producat: Notio metiendi, quae est verbi 'rara, eontexto huic parum apta est. Sed a quo nostrum aeque commode d rivati potest, in lingua Arabica cita est agitare commove re, quae notio h. l. aptissima est. Deus gradum sistmis, terram concutit, quod idem de apparitione Sinaiti ea diei. tur. nda Vpicit , se. iratus, genus. Cujus aspectus iterum sunt horrendi erictus e montes finduntur, colles

borum significatio frequentior sensum aptum offert. Comines mode igitur laudatus Anonymus in I. c. significationem substantivi arabicam , exitium ingens, eversio, lina guae hebrateae restituit, quae huic ignota esse non potuit, quod verbum perire aliquoties obvium est. Hine vix dubitem n 'n vastationes saeculi h. I. I dbeare tales eversiones et destructiones, quarum indicia post multa saecula adhue eorupiciantur. λ

142쪽

t. 7 Metirunt sibi Cuschaeorum tabernacula, contremiscunt tentoria Midianitarum. 8. f) Sic fluminibus, o Jova, irasceris i sic ira tua in fluvios iam viti sic adversus mare indignatio tua, quando equis

veheris tuis curribusque g) per spatia amplissima l9. h) Hac cataracta suspei tum reddis arcum tuum te-H a stema dolo, e nam aeque ae dolor , molestiam indieai video tentoria cisthaeorum, h. e. vehementer dolent sibique metuunt. D n eui in sequentibus membris EN respondet, non est in. terrogativa in , sed asticinativum , quam signifieationem alias quoque nonnunquam habet, vid. Lud. de Disu in Cibsea S. ad h. l. g ex primaria signifieatione verbi spatii ampli, de qua Schullensius in Orig. Tom. I. p. I 6 seqq.ε Hane loci dissieillimi explieationem debeo Auctori Doctissimo t. c. Qui nempe consert eum Arab. imbrium vehemens est leo Golius pag. rq 68. quem nos dicimus einen In enbruch, vn eum enim legendum est sine dubio, non opprobrio assecis ete. fustra rus est, repulit petentem et expectantem, Golius pag. 1667.

noi h. l. non est arcus militatis , sed arcus caelestis ciris , qui eo quoque nomine venit Genes VIII, I 3. I 8. - est jusjurandum, quod h. l. synecdochice pro signo sinitionis dicitur -- tandem n imo partieipium in Hiis

phil

143쪽

stem promissionis, fluminibus terram scindis. . I o. Uiν dent te montes et contreti iscunt , aquarum gurgites erumpunt , abyssus resonat, undis in altum sublatis. 11. Sol et luna in statione sua subsistunt, lucent sagittae tuae, splendent fulgura tanquam tela a te via. brata. 12. Iratus terram pervadis , gentes eonteris indignabundus I 3. i) Sie egrederis in salutem populi tui, in salutem tibi consecrati. Percutis prinei pem domus impiae, funditus eam evertis. I A Diris devoves caput pagorum s. metropolin per prino

phil a ni a declinare et promissis, ut Ps. LXVIII,

II. Hae grammatica verborum interpretatione constituta Vie Doctiss. sie textum hebraeum : Cataractis caelitus erumpentibus ignominia assicis arcum tuum, pro quo malim ex significatione verbi citati substituere t spem frustraris, quam ex arcu tuo conspecto concipimus hoe signum sanctionis, quod demittit h. e. in oeulorum sensus eadere sinit promissionem olim Nqaeho datam - - Vel me non monente quisque intelliget, quam apta sit haec explicatio contexto sermoni et sacro poeta digna. Apodosis incipit praeeedentis deseriptionis poetieae. quod τῶ respondet, per oppositionem debet esse populus Judaicus, quem ut Deo sacrum, poeta vocat, unctum Dei. k Equidem nolim morosius defendere lectionem textus he.. hraei reeeptam, quae sane magnis laborare dissieultatibus videtur. Sed eum neque ex antiquis versionibus, haud parum

144쪽

CAPUT IIIIII

principes ejus, qui instar turbinis me invadebant, ut me dispergerent, atque exultabant conficere pauperem in obscuro latentem. Is . I Equis tuis vectus per H 3 ma

rum quidem a teκtu hebraeo diversis, nee tamen inter se consentientibus, temo magis probabilis exsculpi possit, tutius utique videtur acquiescere in lectione recepta. Versio quam dedi historiae luce suffieienter potest illustrari. Nimirum serino est de Arbaee Medorum, et gelesi Babylonio. rum satrapis, qui a Sardanapalo Assyriorum rege defecerant et Nini ven oppugnabant. Hi vocantur ab insignii principatus sui. Homines enim, non haeulos, intelligendos esse, apparet ex praedicato ad quod supplen- . duin est , qui turbinis instar invaserant Iudaeos. Per

hos igitur Deus dieitur vel pomorasse h. e. dejecisse muros urbis Ninives, vel ex altera verbi signifieatione maledixisse h. e. devovisse s destructioni addixisse. Superest ' -δe quo maxime dubitatur. Sed eum I nhebraice esse certum sit, eaput pagorum principem s. primarium pagulia notare analogiae similium denominationum non repugnat. Niniven vero propheta sic vide tur nominasse propter amplitudinem suam, propter hortos et loca non habitata ab hominibus , quanquam caeterum . urbs erat moenibus instructa et munita.' Affixum του

uti etiam τοῖ reserendum est ad IONI in versu praecedenti, ad principem familiae impiae, qui est Sardanapalus. Reliqua hujus versus non habent di cultatem. Innuit propheta , dignum esse Assyriae regem hae poena, cujus duces populares suos tantis malis affecissent. I Hic quoque versus ex historia admodum perspicue potest

illum

145쪽

1is HABACUC CAPUT III

mare, per molem aquarum multarum - - 16. Sed

propter illa. quae audio, intime doleo, trementia labia vocem intercipiunt, ita assicior, tanquam si ossa mea tabearrosa essent, ut consistere non possim , quia video me nullis precibus avertere istam calamitatem posse ;ascensuram esse gentem Chaldaeam quae , nos depOPin labitur. II. Quamvis ficus non floreat, nec sit Proventus in vineis , quamvis olea spem mentiatur, nec arva frugem serant, quamvis pecus ex caulis aufer tur, nec supersit in stabulis armentum; I8. Tamen ego per Jovam exultabo, laetabor de Deo salutis meae auctore. I9. Jova Dominus est robur meum , m o dabit mihi pedes cervinos, meque in loca excelsa esce dere iuvabit, ' ut meis carminibus eum laudaro

illustrari. Tigridis nempe inundatione fictim est, ut magna muri pars dejiceretur , per cujus ruinas Arbaces cum militilius suis irrumperet et sic urbem. expugnaret. Quem eventum sacer pcseta non minus vere quam eleganter Deo tribuit atque eadem imagine poetica, qua antea usus est, exornat. Cf. Glivsh, In libro laudato pag. ao seqq. et ais.m, Remoto tropo sensus est : emetet ut ego ista pericula evadem, meque ut tuto loco loeo collocatii in servabit.

ZEPHANIA

146쪽

jae , pronepos Amariae et abnepos Hiskiae, ) Josia Ammonis filio in Iuda regnante, Jova haec dixit:

Σ. Omnia omnino ego auferam de terra, inquit Jova ; 3. Auferam homines et bestias, auferam aves et pisces, ruinas adeo eum ipsis impiis; perdam ego . omnes hujus terrae incolas, inquit Jova. 4. Manu mea contra Iudaeam et contra omnes cives Hierosolymitanos extenta exscindam ex isto loeo Baalis a reliquias , omnem sacrificulorum memoriam atque etiam sacerdotum delebo. s. Praeterea etiam eos, qui in tectis suis astra caeli adorant et qui me quidem colunt, sed non per me solum, sed et per Molochum jurant. 6. Eos quoque qui me contemnunsi

qui me non quaerunt aut ςurant. - - T. Rev

xeamini Dominum Jovam , instat Jovae dies t paravit saerificium suisque invitatis indixit. 8. quosaerifieii die ego Jova animadvertam in principes et in regis filios et in omnes qui vestitu peregrino

H 4 i utuna quas pius rex Iosias exstirpare non potergi, quanquam in cultu saero emendando et restituenda unius Dei adoratione

Daunum studium adhibuerat, a Reg. XXIV.

147쪽

Illo

ZEPHANIA

utuntur. 9. Animadvertam eo tempore in eos, qui b) limen transiliunt et qui dominorum suorum domos rapinis et fraudibus implent. Io. Eo itempore, inquit Jova , querula vox audietur e aporia piscium et ejulatus d) a Mischna et ingens em lamitas a collibus urbis Hierosolstinae. II. Ejulate e)Machleae incolae: nam delebitur f) tota Cananavorum gens, exscindentur omnes pecuniosi. II. Eo tempore g) pervestigabo Hierosolymas diligentissime; atque animadvertam in eos qui h) secure vivunt sibi. que persuasum habent, me res humanas non curare. 13. Opes eorum diripientur, aedes vastabuntur; quas

b Observantes nimirum cultum superstitiosum Dagonia Phili meorum idoli , coli. I Sam. V, s. e Cf. Nehem. III, 3.d Alia pars urbis, cujus et.mentio fit a Reg. XXII, I 4.e Fuit sine dubio loeus hujus nominis Hierosolymae. Jona than explieat et qui habitatis eirea torrentem Ridron. D Est ambiguitas, quam propheta consilio videtur adhibuisse

in nomine Canaan, quod vel Cananiram, vel mereatorem significat, quia haee gens inprimis mercaturam exercebat. . Innuere propheta volebat, istos mereatores IsraElitas similes

. esse impiis Cananitis ex justo Dei judicio ab ipsis Israesitis deletis. Posterius membrum explicat prius. lg In textu est : scrutabor lucernis Hierosolymas. h Secundum verba hebr. Qui eonereti s condensati sunt se, per saeclara suis. Cf. Jer. XLVui, Ι, , ,

148쪽

domos exstruxerunt, non habitabunt; vinearum, quas 'onseruerunt, vinum non bibent. I 4. Instat ille mae 'gnus Jovae dies, instat, atque etiam valde approperat terror illius diei; tunc etiam sortissimi i) anxie auxilium implorabunt. Is. Dies irae erit ille dies, dies angustiae et oppressionis, dies vastationis et d. structionis , . dies renebrarum et caliginis , dies nebulosus et ater. I 6. Dies, quo tuba clangetur adversus urbes munitas et excelsas turres. II. Ad tantas homines sedigam angustias, ut non magis quam eam ei videant quo se vertant, nam contra me peccarunt. Sanguis eorum ut aqua effundetur, cad vera eorum ut stercus abjicientur. I 8. Non poterit eos eorum argentum vel aurum fervare ἔ ab ira mea saeviente, ab ardente mea ira tota terra consumetur, terribilem vastationem omnibus hujus terrae incolis inducer.

i Verbum quod praeter b. t. semel extat Jes XLII, I3,

non simpliciter esse clamare, sed in specie auxilium imp rame , probavit ex usu loquendi Arabieo Sebuliensius in Animadv. ad h. l. - 'O h. l. est adverbium temporis, ut supra Nahum. III, I s. et Ps XIV, S. I Uerga textus ita habent: et effundetur sanguis eorum ut Pulvis, et caro eorum ut stercus. Disparitatem in conjunctione troporum adeo diversorum, quam sibi seriptores hebraei in. dulgent, in versione latina non putavi esse exprimendam.

149쪽

1. Inquirite in vosmet ipsi, admodum diligenter in.

quirite , o gens nullius pudoris, 2. antequam doeretum effectum suum sortiatur, sirruet vero ille ei. es' tam cito quam palea a vei to abripitur,) antequam vos invadat servens Iovae ira, antequam in vos veni. at judicium Dei irati. 3. Quaerite Iovam, vos mansueti, voluntati ejus obtemperantes , operam date je stitiae et mansuetudini, fortasse servabimini, cum Deus punierit. q. Gaga enim erit deserta et Astaloavastata, Aseodenses clara luce captivi abigentur, et Ehron sunditus evertetur. S. Heu vos, tractus marini incolae, gens Crethaeorum, vobis haec Iova minatur, Cananitis et Philistaeis: Ita vos perdam, ut nemo vestrum in terra ista supersit. 6. Tota illa regio maritima inserviet pastoriciarum caularum mansionibus, pecorumque septis. T. In ea regione pascent, iaAscalonis domibus vespere cubabunt illi de gente Iudaica, quos Jova Deus eorum ex captivitate reducet

eorum misertus.

SECTIO III. CAPUT II, 8 - Is

s. Audiri ignominium Moabitarum et convicia A Imonitarum, quibus populum meum prosciderunt, leum terram ejus invaderent. 9. Propterea ita vivam, inquit Jova omnipotens Deus Israelitarum ; Moabita l

150쪽

rum et Ammonitarum terra Sodomae et Gomorrhae similis erit, sentieeta , , salinae et perpetua vastitas, a populi mei superstitibus diripienda et gentis meae residuis occupanda. Io. Id vero eis eveniet propter eorum insolentiam. Admodum enim ignominiose trai arunt populum Jovae omnipotentis. II. Te ribilem Iora in gentes istas vindictam exercebit, a)destruet omnia omnium istarum nationum idola, adorabunt eum omnes gentes, omnes b) extero-

a In textu hebraeo est nan quod vulgo vertitur macie conficiet , h. e. paullatim et sensim perdet. Sed non satia apta h. l. videtur haec explieatio, quia non de judieio lento sermo est, sed de subitaneo, eum omnimodo exitio conjuncto. Igitur illud potius eum Castello in Lexico Heptaglot- ito pag. 3557. ex Arabica verbi significatione explieandum puto per destruere, perdere. b quod sint Insulae gentium, hactenus quidem ereditum est ex testimonio antiquorum interpretum ob omni.hus Lexieographis et Commentatoribus, quanquam bi subinde dissieultatem sentirent, si docere debebant, quaerimin hoe vel illo loco gentium insulae essent intelligendae, et cur insularum potius , quam terrae continentis mentio fieret. Primus, quantum scio, in dubium vocavit hane signi. fieationem Illustris Micbaelis. Argumenta , quibus sententiam/ suam probavidi, legi possunt nee legisse poenitebit in ejus Spici legio Geographiae exterae Hebraeorum

post Bochartum pag. Iai seqq. Mihi quidem h. l. susticit. Erymologiam indicasse, quam Vir Celeberrimus de hac vo

SEARCH

MENU NAVIGATION