Epistolae Pauli et aliorum apostolorum, cum Actis, per R.D. Thomam de Vio Caietanum cardinalem S. Xysti, ad Graecorum codicum fidem castigatae, & ad sensum literalem quàm maximè accommodatae. Maiore, quam hactenus vnquàm, diligentia emendata cum indi

발행: 1558년

분량: 1084페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

1041쪽

ille instilla nostra. st usi autem pertransissent Masiam, descenIerunt

Troadem: visio per noctem Paulo sense est. Hinc conieci quod apparitio aliaua vetuit: ut oppositorii eadem intelligeretur ratio. Vir I acedo quidam emistans, m deprecans -m,m dicens,iransiens in Atacedoniam,assim a nos. In illa visione somni apparuit vir

prae se serens habitu, forma, aliisq; circunstantiis Macedonem. Apparuit aute stans dc loquens deprecando ut veniret in Macedoniam ad adiuuandii eos. Et sorte ex verbis agnouit paulus iasomnis viru Macedonema in prima persona dixit, adiuva no explicata Macedonia r a-t visium vidit,statim quaesiuimus prosci si in Macedoniam:certisam quod vocast nos de in euangetiῖare m. Hine elare apparet i Lucas in hac peregrinatione socius erae Pauli. Ibant igitur quatuor:Paulus,Silas, Lucas, de Timotheus.

Nauigantes aut a Troade,recto cursis venimus ramothrace sequenti

gie Neapolim,non Italiae ciuitate sed Thraci , h e enim vicina est Philippis. Et inde Philippos qua est prima parte.S partis, ,acedo nia ciuita/ coloniaraic iacet in textu Graeco,& prima est casus nominatiui.Vnde obscurus redditur sensus literae. na significatu, Philippi est prima ciuitas Colonia, non totius Macedoniae. Et

nescimus quet est illa pars Macedoniet,in qua est Philippi prima,& eosequenter nescimus quo ordine scribatur prima. Ciuitas autem eolonia ideo dicitur,l ab aliunde deductis habitaretur. Eramin autem in hac urbe diebus aliquot cofermier. pro,commoratates. Proculdubio absque exercitio praedicationis.Tie autem sab-Mι orsi egressi sumus for porta .pro,e ciuitare. iuxta flumen ubi vindebatur oratio esse.Dictio interpretata videbatur,interpretari potest tu solebat,tu putabatur. Aduerte hic prudentia Pauli de s cioru destribi. Quu in ciuitate illa no esset synagoga Iudaeoru , ad quam solitus erat Paulus ire ut gregatis ibide praedicaret, diebus aliquot contemplatus est ciuitate, ut locu aptu ad euangelietandsi naberet:& quod non potuit ex loco solito synagoga scilicet ex tempore cognoscere tentauit, de propterea diem sabbatoru expectauit: in quo tam Iudaei et proselyti quiescentes ab operib', vacat orationi. Et quii animaduertisset P extra portam iuxta flumen videbatur cile orationis locus,illuc ivit eum sociis ubi cogregatis posset euagelizare. Et sedentes loquebamur.

proculdubio verbu des. Arulieribvi qua conuenerant. Non dedugnatur Apostoli praedicare mulieribus. Et quedam mulier nomine Lydda.pro,Lydia purpuraria pro,purpurarum venditrix, iuitatio

Tuailromm.Ia enim dictu est quod erat Colonia , dc propterea

1042쪽

non est miru quod ex Thyatira Asiae minoris ciuitate haec ibi babitaret.Colans deum audivit. Tria genera colentium unum deum

ille tunc colligitur: videlicet Iudaeos,proselytos qui proluebatur legem Moysi circuncisi & Gentiles religiosos,qui no circuneidebantur nec profitebantur lege Morsi, sed cultum unius vetidei absque obligatione ad seruandum lege illotu. Et de horum numero erat Lydia, erat Cornelius Centurio cum suis. Et hos Lucas saepe appellat religiosos, no proselytos,nec Iudaeos.Et hycaint dicta semel pro semper,ne oporteat eadem saepe repetere in hoc libro. Hi siquidem promptiores erant ad Christianitatem,

utpote colentes unum deu, & Iudaicae proterviae minus parti pes:& conueniebant ad Iudaeoru synagogas: utpote a Iudaeis edocti & conuersi ad cultum unius dei de timore illius. cmus domi nω aperuit cor intendere sis,qua dicebantur a Paulo. Haec sola expli eatur quia ipsa initium fuit couersionis aliorum ibide. Quis aui. bapti Pata esset Cr domus eius, deprecata est Mens:Si iudieasu me με- lim Jomino esse,introite in domsi meam et manete-Et coegit nos. Factis et a te euntibus nobis adorationem .ad locu supra lictu ad oradum& euangelizadum. Puellas quandam habentem stultum Pathon . pro Puthonis.Obviare nobM, quaquasu munum praestabat dominis

ruis diuinando.Non est usquequaq; clarum an haec puella habu est Pythone quemadmodum illa descripta I .Reg. 28.quae suscitauit Samuelemam illa non suit arreptilia,sed magica arte Pri thone hoc est,diuinatorium spiritu exercebat. Nec eo de modo

loduitur scriptura de utraq;: nam de illa scriptum est i habebat P. thone:de hac autes habebat spiritum Pythonis,& expresse subiungitur m Paulus dixit spiritui, ut exiret ab ea. Ex quibus apparet quod ista erat obsessa a spiritu Pythonis: ac per hoc none: at sicut illa.Daemon enim loquebatur per os istius pridicendo multa latura: quemadmodii in arreptitiis videmus .Et hoc clare

sonat textus iste marras verba puellae,&e. Haec ubsecuta Paulis crinos elamabat, lices, Ni hominesserui dii ex ipsunt,qui annuntiat:.bu viam salutis. Me aut faciebat muli s drebus Dolens. pro,aegre t rens,autem Paulus.In proptu causa est quare Paulus aegre tulerit verba puellae: quia nolebat euangeliu habere testimonis a da, monibus.quae enim conuentio Christi ad Belial omnem suspicione m alarii artium io proicatoribus euagelij nitebatur tollere a mentibus Gentili si attribuentiu miracula apostoloru magicis artibus. Didicerat hoc Paulus ab exepto Christi, qui da in nibu, testificantibus de eo imponebat silentium: nec enim eget euang

1043쪽

euangelisi testimonio daemonu: nec confert veritati euangelicareotu testimoniu. Et couersia stiritui dixit praeripto liba in nomin Iesis Christi exire ab ea. Et ea iit eade hora. nietes aute somini eius quod ex uitii s quas m eoru Uribendentei Saulsi Cr Sua perduxerunt in forum adprincipes Cy use rei tes eas magistrai rhus dιxerct ela homines cotvirbat cinitatem nostra qu sint Iudai m annΜntiat morem quem nolicet nibususcipere, neque facere, quum mus D ni. Et cucurrit plebs aduersus eos .m magistrati scisiis eoru tunxcis iusserunt eos virgis caedi. Et quis multa pia 'M eis imposuissent miserunt eos in carcere: praecipientes custodi ut diligenter eUOsiret eos.stui 1κμ tale praeceptum accepisses misit eos in interiorem earceram, piaci epra strinxit tigno. redia a. rem nocte Pauluι Suas adoranus LMdabat devim a diibat eos qui in cusodia Supple vincti. Erant. non enim de custodibus loquitur. alio terra motis factus est magnus,ita ut moverentnrfundiameta earceris: statim apertasunt omnia ostia,et uniuersoru nula sedula junt. Expergefactus aut custos carceru Udens ιanuas apertas caueris uaginato gladio volebao se interficere:existima sfugisse vinctos. clamauit autem Paurus voce magna, licens rubii tibi malifeceris: νniners enim

hic sumus.Petitoq; lumine introgressus est .pbas significat dictio Graeea. nam conlignificat celeritatem introgredientis. Et tremefactus procidit Paulo G Sila ad pedes: produces eos fra indomim quid me oportet facere ut saluus sat Perpende diuina i nspi rationem. Movit terram & terruit custode: sed mouit cor eius ita ut statim conuersus fuerit. t illi dixersit crede in d in si Iesum: saluus eris tM. O domus tua. σ Acuti sunt ei verbi, domini cu onus qui erant in domo eius. . tollens eos in illa hora noctis, lauiι plagas eoru Cr bapti a tus es ipse, omnis domus elui cotinuo stuu per luxiset eos in domumsuam apposuit eu mensam: laetatus es,cis omni domosua credίs δεο.N6 sesuat ordine rei gestet Lucasma prius perduxit eos in domu suam,& in illa locuti sunt illi & oibus qui erat i domo eius verbu diit:& lotae sunt plagae eoru ,& baptizatus est ipse & ois domus eius cotinuo,& dem uapposita est meis ad sumenducibu .es Et est in hoc facto cotiderada magnitudo gratiae diuinae effusae in eusto de carceris & domesticos eius: tanta em gratia cognita, Paulus baptizauit eos statim ea de nocte. Et quuAesfactus esset acet Lucas op Paulus & Silas spote redierut ad carcere,ut ex calce capitali clare habetur.na in carcere inuenerunt eos lictores quu factus esset dies. IViserunt magistratus lictores , licetes: limitte homines leos. Ad custodem verba diriguntur.Vide terraemotum in motibus cordium:ecce mutata sunt corda gubernatorum ab eo qui fecit

1044쪽

terrenoru. Nuntiauit aut e custos carceru verba hae Pauli,quia musi seriis magistratus ut dimittamini.nuc igitur exeuntes ite in pate. Panrua aurem dixit eis, ases non publice indemnas .pro,non dicta causa ad

absque discussione causae,absque sententia iudiciali, tumultuarie liquide fuerant caesi. Homines Romanos. Hoc addidit Pa Ius ad exaggerandum crime magistratuum. Et de Paulo quidε stat*erat Romanus, de Sila autem nihil aliud scitur quam hie seriptum est. Iciserunt in carcerem, n.nc occulte nos e ciunt. Non ita sed veniant er ipsi nos e ciant.pro,educant. Voluit Paulus & ita factum est ut magistratus educerent ipsos de carcere:vt vel sic eonfiterentur se errasse,& hoc ad promotione fidei Chrisstianet in aliis. Nuntiauerunt autem met ratibus lictores 'Hrba iaci Timuerisntis audito 2 od Iomans essent, erietes deprecatisunt em

edi educentes rogabant mi egrederentur de urbe.Exeuntes a.tem deincere.Hinc clare apparet quod redierat spote ad carcere ex domo custodis. Intra reunt ad Lydiam.proculdubio muliere veditricem purpura ru.De carcere siquidem recto itinere ad domum Lydiae introierunt. Et visisfairibus . in domo Lydiae. Consolati μnt res. moestos de plagis Pauli & Silae & de eorum discessu. Et nescii sunt ex urbe. Cotextus iste manifeste testatur ide Lydia mulis re est sermo Unde de non dicit luerunt,sed egressi ex carcere imtroierunt ad Lydiam,& deinde subiungit.& prosecti sunt. CAPUT XVII. αν maμtem rambulassent Amphipolin Apolloniam.

nerunt Thessalonicam. Et hoc quoque idem testatuta na Macedoniae ciuitates sunt hae tres & non Lydia . Vbi erat Disagoga

apparet quod in praecedenti diximus capitulo, Philippis no su in se synagogam Iudaeorum,S propterea Paulu non potuisse secadu quod ii cosuetum erat,adire synagoga ibide. Et presumeria disserebat eis de ImpturH. pro , escripturis. Non enim de ipsis

stripturis disputabat,sied ex ipsis. Aperiens σ in Mas.pro e H Iegans,quia pro, P, ri tam oportuit pati ,σresurgere a mortuis, quia. pro, P,bie es Christias I6μs lia ego annutio vobis. Et quida ex his credideront, adiuncti sunt Paulo G Sila.Et de colitibus gentibus multitudo magna.prO Jc religiosoru Gr Oru multitudo magna. sic habet textus: sed dictio interpretata Graecolu ut pluries dbctum est quandoque Gentiles,quadoque ipsos Graecos in sacra seriptura sonat. Et hic est unus locus in quo Hellenom, hoc est

Gentilium interpretandum videt .ssi Quia tame de istis Gentilibus

1045쪽

tilibus dicitur 9, erant religiosi,lignificatur ab idololatria recesserat de unu deii colebat instructi a Iudaeis.& idem intelligendum est de mulieribus,in cuius signu no narratur Paulu docuisse nisi in synagoga. Hinc enim habetur 91 multitudo religio

rum Getiliu de multetu ad synagoga ueniebat. Eι mutuus --biles no pauca: elantes aut Iudaei. Deest, increduli. Et est sermo de zelo inu idi ae. sumentess de vulgo miros quo D malos, G turba facta μιωMerui ciuitare. Et astipentes domus Iasonis. pro, & urgeates domum Iasonis. Hicent in erat Christianus:& credebant Iudaei increduli Paulum Sc Sila in domo Iasonis inranere. Quarebant eos rodocere ιnnpulsi. Et qui uo innenissent eos, trabebat Ia 'ne, quosdam Iratres adprimipes ciuitatιs clamates quonia ij qisi orbem cocitat. Pro, P ij qui orbe comoueru t. m Me venerunt. hoc est etiam liue venerunt. Quosse, cepit.Deest clanculu. Legendu est. Quos clanciaύ excepit Iason. Λd exaggerandum causam adiungunti furtim Iason illos excepit. Eι in oes eoira deerrea Caesari faciunt. Ex Iudaeo ina cedit officina haec calunia ad comouedu magistratus. R ealisiicentes essetis m. Ide dixerat Iudaei cora Pilato, omnis qui se rege facit co tradicit Caesari.Sed cratia calliditate ututur.nam et fi tunc quu Iesus ellet homo mortalis,caluata haec habuit aliquid coloris,nultu colore habebat Iesu ia regnate in coelis. non enim intra decreta Caesaris rex alius est nisi rex terrenus. Cocitauerisnta- plebem, tar principes ciuitatis a dietes haec. Et accepta batisfactunea Iasone σ caeteris,dimiserunt eos. Qualis fuerit huiusmodi satisfactio nescitur.Credideri ego fideiussione aliqua data a Iasone de aliis Christianis et cu Iasone tracti fuerat ad pricipes ciuitatis de fidelitate erga Caesare& Romanu imperiu,& sic dimissos Ppriethbertati. Fratres vero constim per noctem dimiserunt. pro, emi serui. Paulum m Diam Beroa . pro, in Bes rhaea. Ipsa quoque est ciuitas Macedoniae.Qui quum venissent,insanagoga Iudaeorsi introierunt. Hi autem erara nobiliores eoru qui sunt Chessalonica.pro,alioru in Thessalonica. Pronome hi,demostrat Iudaeos in quoru synagoga Paulus intrauit. Et est sensus,isti Iudaei Berrhaeenses erant nobiliores aliis Iudaeis qui erat Thelsa Ionicae,& de istis subiugitur, cuis ceperin verbum cis omni auiditate.pro,proplitudine, luotidieser

t.inscriptura sibis ita se baberaui. No dicit.isti Iudaei nobilio. res susceperunt evagelicum verbu cu proptitudine ab lolute, dcu hac limitatioe, quotidie scrutates scripturas an ita veritas haberet. Ita quod id qd dicitur cu omni proptitudine, no resertur

ad verbii susceperunt,sed ad participium scrutates. Susceperunt

nanque

1046쪽

nano: Isti euangelicu verbu haesitando an veru esset: & propto se exhibuerunt ad scrutand si scripturas prophetaru ,an coformet esset euageliu illis scripturis.Unde & subiungit, Et multi qui ne diderist ex ei . pculdubio nobilioribus Iudaeis. Multi dicit,no oes. Ergetilia mulieru bonestam oe viri no pauci.Dictio interpretata getthu,solita dictio est,ugnificans Gramos,& usurpata in scriptura

'nq; pro Ethnicis.Et apte interpres videtur hic exposuisse getiallu: aa quaru genus spectare videtur viri , ut primo descripserit

Iudaeos qui credideriit:& deinde Getiles,tu mulieres,tum viros. una aute cognouissent in Thessalonica Iudai,quia m Beroe. pro P,σBerrhae tradicat si es a Paulo verbis dei venersit illuc eommouentes

O tnrbates multitudine. pro,co mouentes turbas.Statim, tunc I aisia dimiserunt.pro,emiihi utJratres,ut iret usi; ad mare. p, ut iret velut ad mare. Noluerut fratres-Paulus aperte fugeret sed declinaret tanci iturus ad mare.SilMaute Cr Timotheus rem aberunt ibi. Hinc apparet 2, ratio odij ac psecutionis erat Paulus. 12sisaci δε-

ducebat Paulu perduxerui esi Us Athenas:et accepto madato ab eo ad Sila Cr Timothesi,ut quam celeriter venirent adseprofectisunt Interpres addidit duas dictiones.s. ab eo,ut clarior esset sensus 9, Pauius madasset per eos qui deduxerat ipsum Athenas reuertentes ad Berrhaea,Silae & Timotheo ut venirent ad se. Et dictio interpretata celeriter, sonat celerrime Pasilus aut e quis Athenis eos expectaret incitabatur. pro,iritabatur stiritus eius in ipso videns. pro, vi

dente idololatriae dedita ciuitate.Ratione reddit Lucas comoti spiritus Pauli ad similitudine iritati excadescetis intra se , ex eost, videbat ciuitate dedita cultui simulacroru: ac p hoc loge remotam a cultu unius dei Disputabat igitur in synagoga. no expectato Sila,vehementia spus actus.Ca Iudaeis colentibus.pro, & religiosis.proculdubio colentibus unu deu. Et inforo per omnes dies ad eos si adierάt. pro,ad eos qui sorte accedebant.Cum Iudatis & religiosis disputabat in synagoga:cu aliis aute qui casu aderant in foro. Quida aute Epicurei Cr Stoici philosophi disserebant eum eo: O quida dicebati quid vult seminiverbiis . pro,verbi sator,bie direre Atii

vero,nouorum daemoniorum videtur annutiator esseti quia Iesum resurremone annuntiabat eis. Et apprehensum eum,ad Areopagism,pro dMartium pagum. duxerunt. Non est usquequaque certum an significetur quidam in Athenis vicus nominatus vicus Martius, an significetur villa nominata villa Martia. xtus enim no e plicat an pagus iste intra, vel extra urbem fuerit. Nec est una diactio ut in Latino habetur areopagus, sed sunt duae dictiones: Marci

1047쪽

Martius pagus. Et similiter inserius quu subditur,stas In medio Areopagi legedu est stas in medio Marti j pagi .micetes,nsu

scire q a es haec noua qua a te dicitur domina 'nova enim quada insera Murabm nostris: volumus ergo scire quidnam velint haec esse. Athenises Mutem Oes O' adnena hospites. pro,& qui i Hic versabantur hospites, ad nihil abud vacabat ,msi aut dicere aut audire aliquid noui mansano Pauluου su medio Areopagrinit: Vira Albemensister dia quasis 'r' risos. profere superstitiosiores vos video. praeteriens erum oe vides simulachra vestra.pro,de conleplans culturas vestras: Sub nomine culturae coprehendens Oia, aras, statuas,& reliqua que in huiusimodi religiosis locis fieri solant.Inumi aram in quascriptu eraa ignora deo. Maior est authoritas Pauli asserentis in ipsis Atheniensibus inscriptione arae ignoto deo, qua cuius que alterius audentis dicere ii, in seriptio arae non erat ita ut Paulus asseruit ignoto deo, sed ita,diis Auae, ic Europae.& Aphricae, diis ignotis& peregrinis. Cocedendum liquide est istis alicuius arae titulum fuisse tale diis Asiae,& Europae Sec. sed no eum titulucitasse Paulum, sed alterius arae, cuius instinptio erat ignoto deo.na prestri Ies erat Athenienses,quipotuissent statim Paulli arguere falsitatis si in nulla eorum ara fuisset inscriptum ignoto deo.QuοJ.proquc, ergo ignorates colitis iboe. pro,hunc.ego annuntio vobis. Et nodicit quos ergo ignorates colitis: ad quos illa ara tot deoru instituta erat. Dein qui fecit m uJa Osa qua in eosunt sis coeli γε te ra quώ sit Aminus,no in manus6ὶAt tu habitat, e manibus humanu cotitur indigens aliquo. Hoc est,nec manuu humanaru officiis distinguitur,aptatur concinnatur.ois enim cura quae ercetur

humanis manibus,significatur per colitur. & apte adiungit hae conditiove priori: Videlicetra no habitat in teptis manufactis sicut colentum in cotinete: nec 'ueadmodu daemones humanarii manuu officia exigunt in simulachris ad hoc ut veneretur, deus colitur.Et ratione subdedo adiugit, indiges aliquo. explicat emper hocra ex indigetia prouenit coli ossiciis manuu humanam. nisi enim indigeret factis per manus hominu , coleretur absque limoi dependetia ab operibus manuu nostram. st ut e leto,b-γita. Distributio est accomoda: hoc est,o1bus vivetibus.no enimoibus absolute, sed olbus vivetibus dat vitam. Et is irations σomnia. P,Sc halitu secundu oia. Duos gradus utruq; modii viueadi explicat. primo viventiu absq; inspiratione & respiratione: ut est uniuersum genus pure vegetabiliu,& secundu Peripateticoae isces A viueut tu absque inspirando & respirado. Et quod dicit

secun

1048쪽

secundu omnia .ad utruq; refertur: vita scilicet & halitum. Deus siquide dat tam vita qua halit si omnibus viventibus ac omnies respiratibus no secundu quaeda requisita ad vita & respiratione. sed secundum Oia principia dc organa ta vitae qua respirationis. Fecitq; ex uno. Deest sanguine.ommgenus luminum inhabstare fuer niversa acie terrae.Sanguine proc6pleto principio naturalis generationis cuiusq; hominis posuit:quoniam communis est semini virili & ei quod ministrat mater. Ex uno aute sanguine dicit propagatum uniuersum genus humanum:quonia ex sau ine Adam & Euae tantu,omne genus humanu propagarum ei to I semiens tuta tempora. Praeteriti temporis est definiens, M lege dum esset,praefiniitq, .Et terminos. Deest praefixit. Legendum est. Traefixitq; terminos habitationis eorumcaremus enim,ut pluries dictum est,participiis activis praeteriti temporis,& ad seruandam textura adiunguntur colunctiones copulatiuar.Dissime prouid tiae tribuit Paulus praediffinitionem certorum temporum S I eorum. Quaerere deumsi forte attractent,pro,palpent,emminus, Pro &.inuemant. Ex isto fine scilicet ut homines quaerant dea eo modo quo caeci palpado quaerunt ostium & huiusmodi in sic palpa.do inueniunt coniicimus*praefinitio certorum temporum &praefixi O terminorum loci,ad regna reseruntur. Et est sensus P deus praefixit aetates regnorum seu nationu, Sc similiter term nos locales ut ex huiusmodi prouidentia saltem tanqua caeci velut palpando quaererent deum sua prouidentia haec ellicientem. Sciniae irent. Quanuis non longe stab mnoquos nostrum. Dixerat deum sua prouidentia finire tempora de loca regnorum & natis num vi experientia tot mutationum testatur ad hoc ut vehit a caecis quaereretur deus tanqua distas.ne forte autem hinc intelligerent philosophates Paulum sentire 9, deus distat a nobis,tan- qua obuiando huiusmodi intelligetiae subiungit quod deus noest longe ab unoquoque nostrum. Et hoc statim manifestat su Mangendo,In ipse enim vivimus tr movemur oesumus. Ad philos phantes philosophicum sermonem habet.Causa siquidem M-cies eorum quae sunt nobis intima,adest Mostris intimis,& adest magis nobis quam quaecunq; alia causa, utpote causa no solum in heri, sed etia in seruando. Et propterea Paulus dicit quod iaipso deo utpote dante & seruante Ic vivimus & movemur & sumus progrediendo semper ad magis interna.na vivere comune nobis est eu solis viventibus. moueri autem etiam cum vitae exispertibus subiectis tamen motui: esse vero cum omnibus.quanto autem

1049쪽

atnε uniuersaliora, tanto magis interna constat esse essentialia. Quemadmodu li diaphanum loqueretur de diceret Fin luce est diaphanu,quia lux est dans de seruas diaphaneitate: eo-lumen quod est actus diaphani, pendet a luce non solu secundum fieri,

sed secundu esse.Sicut G quidam ves oris. pro,vestratium , poetarum dixerunt. Aratu poeta citata uμ enim Ggenu sumiu. ranuis Iouem pronomen ipsius apud poetam demostreta quia tamε Iouis nomine deum poetae significant, ideo Paulus exponit dei. Et est sensus p non solu sumus ex genere humano,sed etiam ex genere diuino. hoc enim significat coniunctio, Scalcedo, ipsius enim Sc genus sumus. Genmergo quum simu/dei. 3c secundu esso, di secundu viuere.& secundu moueri,& magis dei quam homi nis: quu ab illo geniti simus secundu anima qua sumus,vivimus

to. aut lapidi sculpturae artu er cogi tationis hominis diuiuu esse iij. Ex nobisipsis prout genus dei sumus se dum anima,argumentum habemus 3 non debemus putare diuina naturam simiIem esse simulachro argeteo aureo,aut lapideo, appositiuae sculpturae artis Se cogitationis humanae. est em dativi casus sculpturae. Et tempora quidem but in ignorantia despiciens. pro,quum dissimulauit. Est enim participium praeteriti teporis. Dein nunc annuutiae hamin bus. Ad similitudine dissimulantis quum se habuerit deuerelative ad tempora huius ignoratiae qua ignoratus est ipse ab hominib'. nunc no amplius dissimulans annuntiat hominibus per apostolos suos, omnes ubique poenitentiam agant, eo quodparuit diem in quo iussuaturm est orbem in aequitate in viro in quo statuit. hoe est in Iesu in quo statuit iudicare mundum. Philoiphantibus noluit primo sermone Paulus aperire Iesum esse veru desi, sed quatenus hominem introducit,in quo deus statuit iudieare

mundum evi paulatim per homine discerent cognoscere deum. Fidem praebens omnibus,s scitans eum a mortuis. Tam pr bens quam

suscitas participia deberet esse activa praeteriti teporis:quae potuisset interpres vertere in participia passiva pr teriti teporis: dicendo fide praestita omnibus suscitato eo a mortuis. Et est sensust deus praestitit omnibus praeteritis, pr sentibus,& futuris lassicientem fide s in Iesu iudicaturus est mundu, per hoem suscitauit eum a mortuis in vita immortalem. ξt vere testimoniuhoe fidem facit sufficientissimam. Quum au.liseut autem resere ctione mortuorsi quid a quidem irridebant,quin vero διxerunt,audi min de te hoc iteri sic Paulus exivit de medio tarsi. Quitam xero viri adhaereo

1050쪽

anarentes ei, erediderunt in qu bm mianasim Ariopagita. prs Areopagita.Areopagita nome est offici j iudiciari j. nam Areopagitae tuaices graues Athenis erant circa supremas ean sas, de de eorum numero erat Dionysius iste. An aute istemet sit ille Di nysius qui scripsit libros de diuinis nominibus, & de coelestiae ecclesiastica hierarchia,certum non est,tum quia Hiero.de viris illi,st istius non meminit ,sed Dionysij episcopi Corinthiorum, referendo multas illum scripsisse epistolas & ad quos munquam tamen se ipsisse hos libros de diuinis nominibus,&e.Tum qnia Gregorius in Homelia trigesima tertia de decem drachmis non audet asserere aut horem horum librorum fuisse Dionysium Areopagitam sed dicit: sertur vero Dionysius Areopagita antiquus videlicet & venerabilis pater dicere, &e. Et mulier nemine Damaris, alii cum eis.

CAPUT XVIII.

Post hae et risu ab Athenis, venit corinthum in inmenrens que

dam Iutium nomine Aquilam Ponticum genere, qnt nuper προ

ierat ab Italia,m Priscillam uxore eius re quod praecepisset Cliau δι- omnes Iudaeos discedere a Rema acte fit ad eos. H me quoque tepora

supputantur peregrinationis Pauli. Et quia elusissem erat artis manebat apud eos, operabatur.erant autem Scen actoriae artis. Gra ea

dictione usus est interpres, eo simili compositione careat lingua Latina. Et significatur ars faciendi tabernacula: quet ex lino vel lana, vel etiam serico fiunt. Et dis Mabat insaneto per omna sabbatum.Vtruque dixit Lueas,& P operabatur manibus,texen-go seu suendo tabernacula, Ad quod disputabat, ad exemplum aliorum. Interponens nomen domini Iesu. Totum hoc superfluit. Suadebίq- Iudaeis G C eis. cuum venissent autem de acedonia Silas τι mothem instabat verbo. pro, coarctabatur spiritu. Paulinrartificans Iudais esse chris iam Iesum. Ne imprudentiae Pauli tribbueretur quod tam cito Iudaeis ingereret assertiue Iesum Christum, explieauit Lueas causam fuisse, quia coarctabatur spiritu. Euentum siquidem subseeutum non Pauli praecipitationi, sed spiritui sancto attribuendum esse per hoc docer. contradis me iuem autem eis blasphemantiἶu . excutisna veryi-ntasua dixit ad eos: Sanyis vertiouper eaput uvirum.mundus ego ex hoc. Tempus demonstratur. Et est sensus: posthae mundus ego a sanguine vestro. Ad gentes vadam. Et migrans inde.intrauit in domi. euiu amomine riti iusti.superfluit Titi.Nomen viri illius describitur no tus,sed iustus. citentu deum sim domus erat conructa si nagoga.

SEARCH

MENU NAVIGATION