장음표시 사용
371쪽
t sicarum.Quomodoseietur id quod eauitur.Deest tibia, aut risi retatur Clarum est enim quod nisi dearticuletur sonus citharae non discernitur quod canitur.Si nanque confuse sonaret, nutii us cantus discerneretur in eo. Stenim si incertam vocem tuba dedoris, quis parabitse ad talum ZDeclarat amplius exemplo a sono i bae: quae aliter sonat quum vocat ad praelium , aliter quum causa laetitiae, aliter quum ad conueniendum. Et propterea si vocem non determinatam ad hoc vel illud, sed incertam dederit , nullus accinget se ad praelium. Ita m vos per liuguam. Hoc est , per donum linguae, Nisi manseritum sermonem dederistis. Hoc est, nisi intelligibilem aliis sermonem protuleritis aut interpretati fueritis. Quomodocietur id quod dicitur Quasi dicat , nullo modo.,Eratu enim ιn aera loquentes. Proverbium
usitatum inducit pro inconuenienti comitante loquentes linguis sine intellectu aut interprete. Tam multa. Tertium assertargumentum ad idem ducens ad inconueniens. Vt puta. Diactionem Graecam interpretatam puta,alij Interpretantur ve bi gratia, alij ut contingit. Et hoc magis quadrat sententiae textus: significatur enim innumera multitudo idiomatum, ut contingit. Genera linguarum. pro, vocum, sunt in hoc mun- L. Superfluit hoc. Et nihil sine γοce est. Hoc est,& nullum hominum genus sine idiomate suo est. Et affert haec ut intelligamus quod esse barbarum est esse relatiuum,& nullum hominem esse absolute barbarum : quoniam in omni genere sunt homines communicantes in idiomate, ac per hoc inter se nullus est barbarus : hinc enim properat ad deducendum inconueniens, dicendo , Ss ergo ne iero virtutem vocis , ero ei eui loquar. Pro, qui loquitur. hoc est, loquenti. Barbarus. Ego audiens,& non intelligens significatum vocis, ero barbarus loquenti,& econuerso. Et qui loquitur. erit. I tibi barbaruA.
Hoc est illud inconueniens ad quod deducit, quod quum quis
loquitur linguis non intelligenti uterque est alteri barbarus:&loquens audienti,& audiens loquenti:vt vel ex hoc abominabiali nomine abducat Corinthios a tanto assectu doni linguarum. Sic mos quoniam aemulatores enis stirituum. Prudens Paulus tacita applicatione barbari ad Corinthios loquentes linguis non intelligentibus,& absque interprete, vertit applicationem cum illorum laude ad suadendum ut quaerant maius bonum. Ac si apertius dixisset: sic& vos vitantes haec, quia aemulat
res estis donorum spiritualium. hQc enim ad laudem illorum spectae
372쪽
*ectat. Ad adificationem ecclesia quaerite mi abungetis. Non dicit quaerite ut prophetetis ad aedificatione ecclesiae, sed absolutius, quaerite ut abundetis donis spiritualibus ad aedificationem e clesiae. poterant enim hoc habere etiam sine prophetia, habe do cum dono linguarum donum interpretavi. Vnde& subiungit, Et ideo. ut abundet ad aedificatione ecclesimisi loquitur si gua,Oret Ῥt interpretur. Ecce via qua quyrendum est abundare ad ecclesiae aedificatione, oratio deprecativa ad deum pro dono i terpretandi. Namsi orem lingua. Hactenus Paulus declarauit Pqui loquitur lingua non aedificat ecclesiam nisi interpretetur:
Zod in secunda differentia inter linguam & prophetiam dictulerat, modo declarat illud quod in prima differentia dixerat: scilicet qui loquitur lingua,non loquitur hominibus sed deo.&primo quod non loquitur sibiipsi qui orat lingua. Spiritus meus
iarat,mem asit measiue ructu es. Ne intelligeres de spiritu sancto, sed de proprio orantis spiritu dicit spiritus meus. Quemadmodum loqui lingua est loqui secundum donum linguae purum, ita orare lingua est orationem vocalem ad deum fundere secundum donum linguae purum. Spiritus meus ut distinguitur contra mentem meam, est pars affectiva ut ad spiritualia,ad deum summe spiritualem affecta est impulsu spiritus sancti: mens vero mea, pars est intellectiva ut meditatur,contemplatur,& p netrat. Testatur enim experientia quod quum alia uis Latinae linguae expers, a spiritu sancto mouetur ad orandum Latine
puta ad descendum psalmum miserere mei deus spiritus quidem eius, hoc est pars assectiva, orat deuotione siquidem a
cenditur ad deum & spiritualem gratiam remissionis peccatorum mens autem eius,hoc est intellectus,no meditatur sensum verborum quae dicit, non contemplatur significata per illa, non penetrat illa ,& propterea mens quatenus mentis exercet oti
cium penetrandi significata eoru quae dicit orando, est sine se eiu proprio,qui est pasci sensibus seu significatis orationis. Haec est sententia Pauli. Cum qua tamen stat splus fructus comunis
c qui est lumen dei circa ea quae sunt propriae salutis percipiat
mens talis orantis ex feruore spiritus in deum quam percipiat orans theologus sciens & penetras sensus omnes illius psalmi. Quid ergo est Interrogatio est ad inquiredum an propterea non est bonum orare lingua quam orans no intelligit. Orabostiritu,
orabo γ mente: psallam stiritu assam γ mente.Sufficiebat proposito dicere psallam spiritu,psallam x mente. m de vocali or
373쪽
tlone sermo erat:& psallere quu idem sit quod canere, OratIone
sonat vocalem. Ueru abundans doctrina Paulus explicat s melius est ta sola interna oratione qua oratione vocali orare,vir
rue modo scilicet spiritu & mente quam spiritu tantu: ut simul
oceret & bonum esse orare spiritu, & melius esse orare spiritu & mete,etiam in oratione pure interna: ut quii persona indocta spirituali feruore orat,intus tantuanimueleuando in deum quasi in genere & in confuso,persona autem erudita non solum spiritum sed mentem distincte contemptatem diuina mysteriae leuante.de hoc enim oradi modo dicit orabo spiritu, orabo &mente.caterumsi benedixeris stitit . Ostendit quod nec hominibus aliis loquitur ex hoc quod utens dono linguae in oratione publica incurrit inconueniens:scilicet quod caret respondente. Benedicere spiritu est laudare deum aliena lingua ex dono spiti rus. Quisupplet. pro,qui implet,ucum idiotae, quomodo dicet amen. Idiota Graeca dictio est, de illiteratum signincat. Et de tali dicit quomodo dicet a me:quod significat fiat seu vere.quomodo consentiat affirmando seu cupiendo. Super tuam benedictionem. pro, gratiarum actionem 3 Et rationem subdit. Quoniam quid dicas,
nescit. Et ne intelligeres reprehendi a Paulo huiusmodi diuinas laudes subiungit, Nam tu quidem bene gratias agis.In quo & laudat opus & explicat quod dixera i quod loquens lingua loquitur deo.Sed alter non aedificatur. In quo deficit lingua a prophetia. Ex hac Pauli doctrina habetur quod melius ad aedificationem ecclesiae est orationes publicas quae audiente populo dicuntur dici lingua communi clericis & populo, quam dici Latine. Grati ago deo. Deest meo. Expeditis disserentiis inter prophetiam delinguam,tractat quod principaliter proposuerat,magis auto ut prophetetis. Et primo ab exemplo proprio. V ed omnio vestrum lingua loquor.pro,omnibus vobis magis linguis loques. ego magis loquens linguis quam omnes vos,gratias ago deo meo.Vbi aperit quod donum linguarum ipse solus maius habet, quam omnes illi,& quod gratias agendo deo utitur illis non inutiliter
coram aliis.& propterea subiungit aduersative. Sed in ecclesia In conuentu aliorum. Volo quinque verba in sensis meo. pro,mente mea, loqui,ut alios iuΠrua quam decem milia verborum in lingua.
malo pauca verba a me intellecta & ad eruditionem aliorum ita ecclesia dicere quam innumera solo dono linguae.Ecce exeplum proprium. Vnde discere debemus eligibilius esse ut in ecclesia
dicantur diuina horae scilicet canonicae & missae intelligibiliter
374쪽
sne melodIa musica,quam sie ut non intelligi possint, qualiter
sunt tam particulae quae sonis comittuntur Organoru, qua quas cantus reddit imperceptibiles,vel multitudine clamorisoccupatis,uel qualitate catus notas magis quam verba cocinentis. Haec enim omnia magis extranea sunt quam decem milia verboruin lingua. Fratres nolite pueri essici sensibus. Si non mouemini ab exemplo meo, moueamini ex puerili artate quam induitis si nodiscernitis inter donum linguae & prophetiae,quod eoru est melius. Pueri sensibus fiunt qui imitantur pueros in hoc'non discernunt inter bonu & melius. Sed malitia paruuli emte. Paruuli malitia sunt qui maligno carent animo imitates in hoc pueros Sensibus aute perfecti estote. Persecti sensibus sunt qui proconsuetudine sancta exercitatos habent sensus metis ad discretionem boni & mali: quemadmodu viri persecti in aetate maiori habet sensus humanos ad discretionem boni & mali humani. In I x.
em criptum est. Esa. 18.Appellat enim legem totum vetus testamentum.Quoniam.pro,P, in aliis linguis. hoc est variis linguis .Ea
lassis Hib. hoc est diuersis modis proferendi. Loquar populo huic
Hebreo.Et nee sie exaudient me.obediendo.Ticit dominus. Vbi aduertein Paulus induxit iure ex Esaia quo ad sensum:& iunxie illam particulam,& nec sic exaudient me,quae ibi de habetur interpositis tamen quibusdam verbis: particulam vero illam dicit dominus, Paulus apposuit exponendo haec verba in persona dei dicta.Quorsum aute hanc sentetiam attulerit,subiungit.Itque lingua insignubunt in delibus id est,non credentibus.sed in GhbM.hoc est incredulis.Prophetiae.pro prophetia, autem non in Ghbm se Udelibus. Ex allata Esaiae sententia deducit Paulus diffsrentiam inter prophetiam & linguas, penes eos quibus haec in signum data sunt a deo. Et intendit ad litera ς, donum linguarum datum est a deo in signum Hebraeo populo tepore infidelitatis eorum ad contandum eoru incredulitatem,prophetia vero data est eidem populo tepore fidelitatis eorum. Si distinxeris statum Hebrari populi in statum quo vera habuit fidem, & statum quo O statu fidelium transiuit ad statum infidelium,perci-hies haecinam perspicies op innumeri propheri dati sunt populo
illi,dum erat in statu ver fidei: quum aute occiso Christo increaduli,ae in consortium infidelisi transirent, aduenit spiritus sanctus in dono variarum linguarii in die Pentecostes. Ita φ disserentia linguarii & prophetiae quam ponit hic Paulus,penes statum Iudaici populi intestigitur.Et dixit hoc, ut Corinthij, non pueri
375쪽
pueri sensibus: sed persecti discernerent ex diuerso statu populi Hebraei quo data est eis prophetia,& quo datum est eis donum linguaru , qua ritu praeeminet prophetia linguis.Desicribit enimi, rophetiam fructuosam populo illi,ut pote fideli: donum auteinguaru infructuosum eide populo, utpote nec sic credenti v ro Messiae,imo ex tuc transserens eos in genus infidelium. Hoc
enim deducit Paulus dicendo,* in lignum sunt incredulis,in si num proculdubio Messiae incredulis Iudaeis. Et hunc esse senum intentum a Paulo, apparet ex hoc φ in genere loquedo de eredetibus & incredulis statim subiungit oppositum de prophetia,dicendo i prophetia incredulos conuertit.Et i n Achis Apost donum linguaru datum esse constat Cornelio & suis eredetibus& coram credentibus: imo in signum Petro & ecclesiae fideliu, pspiritus sanctus estisus esset in nationes: ut patet Act. Io.& tr.
Si ergo conueniat uniuersa ecclesia in unum, omnes linguis loquam
tur. Accumulat rationes ad praeseredum prophetiam linguis ex accidentibus in publica ecclesia eorum: ut vel sie praeserant prophetiam linguis.sententia est clara. Intrent autem i lista aut in deles,nonne dicent quid insanitis pro, sinsanitis. est enim sensus
eos affirmaturos i insanitis. Si autem omnes prophetent,intret auter uu in elis vel idiota,consincitur.pro coarguituriab omnibus,d icatur ab omnibus. Si omnes loquimini linguis,vos arguemini ab idiota seu infideli, insanitis: si vero omnes prophetetis,erie econuerso:quando quide ipse idiota aut infidelis eoarguitur ab omnibus, diiudicatur ab omnibus prophetis ut in hoc eodem rapitulo Paulus dixit loquentibus aedificatione & exhortati nem & consolationem spiritualem, idiota aut infidelis audiens conserendo vitam suam,superstitiones suas,& affectus suos eum iis quae audit, arguitur in seipso & discutitur in seipso. Oeeuhaeuim. pro ,& sic occulta, eredis eius manifessa sunt. Non dicit cui manitestantumprogressiis tamen susceptae reprehensionis & diaseussionis habet ut sibi ipsi manifestet occulta cordis propri j: hoc est peccata quae nesciebat esse peccata, mani sestet sibi quod sune peccata. Culturam siquidem idolorum infidelis reputat esse religionem: idiota vero aliquod aliud sibi oceultum,peccatum discit. Et ita ea lens in faciem adorabit deum. Ecce ulterior progressu et ad conuertendum infidelem vel ad illuminandum ineruditum.
primo enim arguitur & discutitur ,& hine deinde in notitiam occulti proprij criminis venit: atque inde procidit in facie ad tans deum.& demum.Pronuntians quia xere dein is xilusit.2uid
376쪽
ergo est fatres Postquam declarauit magis autevt prophetetis, declarat quod primo proposuerat, aemulamini spiritualia: instructurus eos circa usium spiritualiu donorum.Continuat autedicta dicendis,sub quaestione inserendo, quid ergo ex dictis est agendum 3 Et subiunges quomodo agendu in ecclesia ait, Quum conuenitis. Ecce ecclesia. Vii quisque vesrum: Non dicit aliquis vestrum,sed quilibet vestru . Psalmum habet. no dicit psallit. Et similiter subiungedo, 'Doctrinam habet, apocalypsim habet, lingoam
habet, interpretationem habet. No dicit docet,reuelat, loquitur,interpretatur: ut intelligamus P loquitur de habere communem psaltvis m,doctrinam,reuelatione, linguam, ac interpretatione.
Et est sensus,s quum Guenitis,unusquisque vestru habet in co- uentu hax quinque, ad quod verificandu sufficit Pin conuentussit aliquis doctor,aliquis habens donum linguae,aliquis habens donum interpretandi,& sic de reliquis. hoc enim susscit ad hoe ut quilibet habeat lige in c5muni.Spirituales siquide diuitias e clesiae Corinthioru describit Paulus dicendo quii comenitis, ad significandu qualiter unusquisque hic habet scilicet in couentu. Quorsum aute haec deseribat explicat dicendo, Omnia ad aedificationemfaut. nihil fiat vane. sed ad ecclesiae Christi promotion in spirituali vita. Interpres Gramas dictiones reliquit psalmum &apocalypsim: quum potuisset Latine dicere canticum loco psalmi, & reuelatione loco apocalypsis.Et intellige per reuelatione reuelationes quae tunc temporis fiebant illis qui prophetabant: subiungit enim de istis, ' si alteri fuerit reuelatum . per cantia cum vero non solum Dauidicos psalmos,sed quoscuque diuinos hymnos. per doctrinam autem,n5 solum morum sed sacrorum
quorumcuque. Sive lingua quis liquitur. Disponit modum utendi dono linguarum:primo quatum ad numerum loquentium. cundum duos aut multum. pro, plurimum, tres. Numeru statuit binarium,aut ad summum ternariti, qualibet vice qua fit conuentus. Deinde quantum ad tempus. Et per partes. pro & separatim. hoc est, & non simul duo loquantur,sed separatim. Postea quantum ad fructii. Et unus interpretetur. quod aliena lingua dictum est. vi ab omnibus intelligatur quid dictum fuerit. Denique in
euentu absentis interpretis. Si autem non fuerit interpres, taceat iuaerisa. Hi ne clare habetur m de ratione doni lingua: no erat mipse loetuens sciret interpretari in materna lingua quae diceba Corinthiis enim loquentibus linguis dicit, si autem non fueritiatarpres taceat in ecclesia. Si Corinthius quilibet habens linguarum
377쪽
guarum donum sciuisset interpretari idiomate Corinthio quae dono linguarum dicebat, no oportuisset solicitum esse Paulum si defuerit interpres, no imposuisset illi silentiu in ecclesia: quo niam ipsemet loquens aderat interpres ad ecclesiet aedificatione. sibi autem loquatur er deo. Dixi, taceat in ecclesia, & non dico ut taceat penitus: quoniam potest uti dono linguarii pii vatim Io- quendo sibiipsi in spiritu, non in mente, ut supra dictum est,sse propterea adiungit de deo: ut intelligamus quod concedit non vanum usum doni linguaru,sed usum religiosum in oratione in qua homo loquitur deo, & sibiipsi in spiritu. Propheta autem Juo aut tres dicant. Disponit de usu doni prophetiae in eo nuentu.pe intellige dicant,non simul,sed successive. Et eateri dijudicent.Ne profitens se propheta fallat aut fallatur, statuit m caeteri disce
nant discutiant ve dicta .Quod salii reuelatus erit sedenti. Audientes sedere prophetantestante significat, dicendo quod si alii sedenti.& cum hoc significat nouam tune in actu sedendi reuelationem factam. Ita ς, duos modos prophetandi insinuat,alteruvelut ordinarie prophetantium dicendo praeparata ex praehabitis reuelationibus,& de talibus statuitur,duo vel tres dicant. Alterum repentina tunc ibidem reuelatione motorum ad prophetandum, & de talibus statuit hoc. Prior taceat. Statuit st, cedae praeparata perlaturus repentinae reuelationi tune ibidem factae.
tanquam spiritus sanctus elegerit locu ad tempus manifestadiillam reuelationem. Sotems enim omnes per singulos. pro, sigillatim, prophetare. Ne aut aegre ferat qui coeperat praeparata dicere prophetando impositum sibi ex statuto silentium pro tune. aut ecclesia causetur op impediatur doctrina per hoc statutum. subiungit quod tempus suppetet quo omnes sigillatim poterue prophetare,& hoc quo ad prophetantes impeditos tutari omnes discunt omnes exhortentur. Et hoc quo ad profectum ecclesiae tam quo ad intellectum discedo, quam quo ad effectum exhortationem accipiendo. Etss'iritu prophetarumprophetis temo est.
pro,subiiciuntur. Est enim numeri pluralis spiritus,& non significatur spiritus sanctus, sed significantur spiritus proprij, dona propria prophetarum quae a spiritu sancto accipiunt. Non sunt veri prophetae furiosi nec sui copotes quum prophetant: sed dona spiritus sancti quae accipiunt subiiciuntur libertati prophoetarum quo ad usum,possunt habito dono vii & non uti dicendo vel silendo. Et dixit hoc occurrendo obiicere volentibus contra statutum quod prophetantes no possunt se continere quin pro
378쪽
sequantur coepta. Non enim est dissensiouu deinJHpaeis. si prophetarum spiritus non subiiceretur prophetis,deus motor prophetam esset actor dissensionis resset enim causa turbati ordinis &confusionis,multissimul prophetatibus inuitis .ini enini multitudo sine ordine, ibi confusio,ibi dissensionis materia. Et propterea Paulus rationiS reddit sui dicti:quia deus no est deus
dissensionis,turbationis& susionis,sed pacis.Sicut in omnibMaceles is inflam docto. Superfluit doceo.RIMeres. Deest vestraeuoremsse taceant. Superius monuerat quod mulier orans aut prophetans nudo capit male facit, & per illud documentu correxit modum orandi aut prophetandi in mulieribus: modo penitus tollit a mulieribus propbetare in conuentu comunt,ut intelligamus utrunque quod apud Corinthios agebatur reprehendia Paulo,tum modii prophetandi nudo capit tum actu prophetandi in mulieribus .Et quemadmodu superius reprehendendo
modum illu attulit pro authoritate cometudinem ecclesiarum dei ita modo a more omnium aliarum ecclesiaru inchoat monitione,instruens & dicens,mulieres vestrae taceant in ecclesiis, hoe est in congregationibus communibus secus in couentu aliquo particulari quemadmodum in omnibus ecclesiis sanctora mulieres tacent.Non enimpermittitur eis loqui.sermone publico.
qui conuenit praesidentibus,quale est prophetare in ecclesia,aut loqui linguis in ecclesia. Se subditas esse. oportet. Sicut G lindici in Gen. Sub viri potestate eris. Si quid autem volunt discere. domi virossuos interrogent. Quia ratio allata inhibet mulieribu
loqui docendo publice, & Paulus intedit imponere siletium t tale mulieribus in ecclesia ideo adiungit de sermone distiplinae
quod nec interrogando ut discant loquatur in ecclesia:& ne in ignorantia maneant,si quid volunt discere,domi interroget viros suos.α Noli propter hoc documentum reprehendere Chri manum morem. quo mulieres interrogat in templo dei patres spirituales ut discant: quoniam hic mos sanctus est,nee est cotra Pauli documentu. Aequivocatur enim de ecclesia: nam Paulus docet in in ecclesia,hoc est in communi coventu, mulier nee ad docendum nee ad discendu loquatur:& hoc ubiq; seruatur. mox autem Chiistianus habet i mulieres in ecclesia, hoc est in templo loquantur & cofitendo peccata sua, & interrogado priuaclvi distant.Quod aute praetermissis viris suis interrogant sipirituales patres,li ex defectu viroru accidit,qui nesciunt muli
os docere:doctrina aute Pauli respicit ad id quod deberet esse. x scilicet
379쪽
sessiicet qubd viri sint adeo instructi ut possint etiam mulieres docere.Turpe est enim mulieri loqμi in ecclesia. Consuetudini ecclesiarum sanctarum authoritatiq; legis a diligit rationem ex tura pitudine actus.Inuerecundia siquidem turpis est multetit loqui autem in publico conuentu siue docendo siue discendo inuerseundae esset mulieris: V propterea turpe est mulieri loqui in e Heta.An a vobissermo dei profectus est Si vos essetis caput diuini sermonis ut est ecclesia Hierosolymitana possetis dicere quod aliae ecclesiae debent imitari vos, & non econuerso: sed vos non estis 1 quibus sermo diuinus incoepit. An in vos solos peruenis. Rursus si soli suscepissetis sermonem dei,adhuc possetis dicere id ad nos de consuetudine aliorum, quum aliae ecclesiae non susceperint verbum dei 3 sed nec hoc est verv. si quis videtur propheta esse avispiritualis cognoscat quae scribo vobis quonia. pro, quM,
domini sent mandata .Demum authoritate domini apponit omnibus huiusmodi mandatis de numero loquentium linguis &reliquis,constituedo censores talis authoritatis tam prophetas qui diuinis instruuntur reuelationibus quam spirituales, qui sectantur spiritualia dona,qui delectantur spiritualibus doctri nis,moribus,actionibus, ae honestatibus. Hi siquidem idonei sunt ad cognoscendum quod haec non voluntate aut authoritate, sed dominicis consormando me documentis scribor ac perhoe domini sunt mandata ut a quo profici scuntur,non imm te sed mediantibus principiis quae tradidit nobis. Si quis autem ignorat, morabitur.pro,ignoret.Nolo contendere cum non
cognoscentibus hanesse mandata domini, sed si quis ignorat.
ignoret. Itaque fatres aem iam ini propiatare, G liqui linguis nolite probibere.Tanquam perorando,summatim duo principaliter intenta doeamenta concludit. Alterum de assectu ad spiritualia dona,praeserendo prophetiam linguis: quod vi verborum in nuat,dum prophetiam aemulari,linguis autem loqui non prohibendum dicit. Alterum de modo. Omnia autem honeste secuis dum ordinem fiant in vobis.Superfluit in vobis. Ecce modus seruandus . tum ut quaelibet persona, ac quaelibet actio habeat quod ipsam decet,lum ut ordinate omnia fiant : haec enim sunt quae mandauit per tot documenta.
380쪽
Notum astem vobis fario fratres, e Melium quod praedicaui. pro, euangelizavi vobis. Postquam reprehendit Paulus quosdam Corinthiorum abusus,demum quosdam eorum circa ipsam fidem errantes reprehendit. Errabant siquidem quidam
non credendo generale resurrectionem mortuorum futuram.
Et ne putarent aut obiicerent noua dogmata seu nouam doctrinam ingeri a Paulo ad astruendam resurrectione mortuorum futuram inchoat sermonem hune,ad hoc scilicet quod non no-tificat eis nouam doctrinam, sed illud met euangelium quod olim eis praedicauit. Quod accepissis illud met euangelium vobis nolinco circa resurrectionem mortuorum,non solum quod
ego praedicaui,sed quod & vos acceptastis fide. In quo G statis. Illudmet est euangelium cuius vos non poenitet, sed in quo consistitis. Per quod em saluamini. illudmet noti fico euangs Ilum quod est adeo utile quod per ipsum saluamini. Qua rati ne a leaverim vobis si tenetis. Quia quod saluarentur per euangelium pendet ex modo & forma credendi euangelium quod scilicet non solum mente, sed i ntegre, sed factis teneatur ideo
huic effectui ultimo dicto scilicet per quod & saluamini ap-vonit conditionem si tenetis qua ratione praedicauerim vobis: noe est si tenetis euangelium illam et ratione qua ego praedica ui vobis. Ae si apertius dixisset: Ego quidem praedicaui vobix ea ratione, scilicet ut salvemini. Et propterea dico quod vos saluamini si tenetis eadem qua praediraui vobis ratione:hoc est si tenetis euangelium ad salutem vestram pro qua ego praedia caui. si stupra eredidistis. Appositio est exaggeratiua: subintelis ligendo repeti,qua ratione praedicauerim vobis nisi frustra er didistis. Est enim sensus,per quod & saluamini si no frustra res didistis qua ratione praedicauerim vobis. Frustra enim credidissent si no credidissent ad salute propriam, cuius ratione Pauluet eis praedicauerat. Tradidi enim vobis in primis. Declaraturus futuram resiurrectionem mortuoru contineri in euangelio praedicato,acceptato,&c. resumit illa c5tenta in euangelio,& illis praedicata ex quibus habetur resurrectio sutura mortuom: must
ria scilicet mortis & resurrectionis Christi. Et dicit haec tragidinse in primis,ordine doctrinae.Incoepit enim euangelizare a m
steriis Christi hominis,ut sie deduceret ad mysteria Christi detrauia O aecepi. non ego ad inueni, sed accepi per reuelationem Iesu Christi . Quoniam . pro, quod, Grinus mortuum est prope
casu nolim. quod Messias promissus in lege & prophetis mo x ii tuus