장음표시 사용
491쪽
684 L a B E Ripsum ab Ais,sive in alis.
SI oblatio fuerit de sartagine.) Etiam Septuas
ginta uerterunt sartaginem ἐ- A Dor απκγ π.Hebrii quom maxime Rabbi Salomon, de sartagine intestigit, exponit enim esse instrua mentum,no profundum,quo in sanctuario ut rcntur, in quo coquebant quae ex farina essent. D E S P I cis uirentibus. , Quishus nominibus significatur omne maturis,pertinet* ad omne frugum genus,non ad frumentsi selum.Nam spicae, solum de tritico intelligit mr:ideo* ea omnia appellantur a Septuaginta, Wyρμον me soα. Hoc est,primogenita legus mina. Illud quom obseruandum, quod minime recte habetur in nostra aeditione, di confringes in morem farris:nam hoc non habent Hebraeos rum codices, praeterea nusquam id praecipitur. Tacetur etiam a Septuaginta. Quare redui
dat.Nam seliges simplices offerri pricipiuntur,
P A Rtem farris fracti Hoc quoque male postum,& ex superiore pendens errato,haec enim oblati ad omnes refertur fruges. Na farfractu quorsum tendit omittitur etia ab Septuaginta. c A P v T III.
SVper caput uictimae. Qus Hebraice appel
latur chorban, quod Septuaginta no
492쪽
L E V I T. 68ς tam proprie δωρον, id est,munus uerterunt.Discitur autem apud Hebraeos a ,hoc est,accedo,appropinquo, unde chorban appropinquar chorian. tis,oc oblatio: qua nos deo appropinquamus, aut quod nos deo appropinquare facimus. PER altaris circuitum. Quod etiam habeae tur in textu Hebraico a z, sed omittitur hoc a Septuaginta, - προαγα γλ α ,ια το θυαας- ν,hoc est,Et effundent sanguinem super altarrerquanquam non magni momenti sit. a V I operit uitalia.)-r ΝQui operit intestina.Septuaginta uero paulo es ipsi diuersius, μας κώπακ λψτῖον iam κοιλίαν. Adipem qui operit aluum.Itaque uitalia pro totis uisceribus ac praecordiis uidetur sumpsisse Hieronymus. D V O s renes cum adipe quo ligantur ilia. Obscurum faceret locum,uocabulorum diuersitas, cum sit hoc modo dicendum, 'net
adipem,qui est super ipsis: quaquam postea adsditur ,id est,quod est stiper 1nte Mares lumborum partes,quod Septuaginta nomale, id est, super femora scilicet interrius: dicendum igitur fuerat, duos renes cum adipe,quo ipsi integuntur. E T R Eticulum iecoris.) ,π r te
, hoc est, Et residuit quod est stiper iecur. Septuaginta diuersissime, - τον λοβον, usi
493쪽
LEVIT. 68γronymo tota haec periodus, quae sequitur post illud N dimittetur ei.Sequitur enim in cotextu Hebraico, nama, di
Un hoc est,Et cxtrahet uitulum, extra castia,N concremabit cum, sicut cocremauit uitulum primum,pro peccato multitudinis
cst.Dimittitur id ab Hieronymo,quia scpius est repetitum icet non taceant Septuaginta. CLV o D si peccauerit anima per ignoran. Totum hoc peccatum, non de qualibetJnima dicitur,sed de principibus, quia sic habet: n. Princeps Q peccauerit, ideo apud Septuaginta legitur, αν δε ο α λων huesto id est, Si autem princeps peccauerit.Peccatum autem hoc principum, dimittitur in nostris codicibus: Ucrum peccatum cuiusuis animae positu est paulopost. lare locus emendandus est. c Apram immaculatamddum caprarum,sic di Septuagintasti ον ηγων. Hoedum ex capris, hoc sacrificium cuiuslihet animae sit capra: sed omisit Hieronymus Ut dixi peccatum principis, pro quo offerturhoedus.
est nulla in cotextu Hebraico fit mentio,
494쪽
quod etiam omissum est a Septuaginta.Et quos nia pulcherrime explicatur a Septuaginta hoc quod de bestius dicitur,adhibeamus eorum aedi
habent oc Hebraica. I N T E Llexerit delichim seum. Sic habet di Hebraicum nux ,id est, Et ipse cognosuit:quare Septuaginta non recte, eveps miavi αμαρταμ Et publicabit peccatum aut colus fitebitur.
coe I emi potest duobus siclis. Hic quoq;
dualis numerus est apud Hebraeos.Cum scilicet ponitur numerus plurium,fine numerorum nominibus,duo aut tres. Atin hinc factum, quod Septuaginta hunc numerum non intelligentes Uerterunt τWne α' ου Goc . Precio argentisciorum. Erat certe aliquis numerus adhibenodus, nam abserda esset aliter locutio apud nos di Graecos, apud Hebraeos uero duo significas rei,de qua re nos sepe sepius.c A P v T VI.
hoc est, Praevaricationem praeuaricata est in dominum. cutus est Septuaginta, κώχ πασ
495쪽
LEVIT. 6 suspenderit praecepta dei. E T D Abit eum sacerdoti.) In sacrificium scilicet dei,ut indicat totus contextus. CREM abitur tota nocte. Optime ea mateotia reddita est, nam 5c Hebraica sic habent
est psem est sacrificium super exustionem, aut stiper incendium,super altare, tota nocte. Nemcerte aliud innuitur quam quod uertit noster interpres,qui si uerba nihil immutasset alio Iois quendi fuisset absurda. Haec annotauimus proe IOZO .pter excellentem uirum Ioannem Phorcens , qui non approbat nostram aeditionem hoc loco: id quod saepe sine ulla causa facit. IGNIs ex eodem altari erit. Obscura inisterpretatio, di forte codices mendosi,ut pro e Iinendum sit, in. Ignis,inquit,in altari erit nam di siclegutur Hebraica, 'in hoc est&t ignis altaris ardebit in ipso:quemadsmodum etiam Septu inta, licci alio modo, ουσβεχη - , το πυρ νατὶ του θυστας υ . Ignis qui super altareas non extinguetur.
E T foeminalibus lineis.) ita quide uox HObraica significat Quod Septuaginta noadmodum recte transtulerunt. . σκελες Nam periscelides,diueris sunt a foeminalibus,& postius crura omant quam pudendorum tegumen'
tum sint.Scribit Iosephus, haec ut dura & ad rus Pendumnime idonea essen fieri solita ex bysso
496쪽
qso LITER in multas partes comminuta,ati iterum consura,ut nullo pacto scindi possct. cI Neres. Recte Septuaginta in me Mesari ραν, quasi dixeris,ab lutum sacritatum. IN LOCO sanctuarii tabernaculi. ris hoc est ii atrio tabernaculi:sicut de Septi
O V I A pars eius in domini ostertur incens sum. Immo non refertur ad deum, sed Aaron eius m filios hoc modo, hoc est Partem eorum dedi eam, ex sacrifici js meis.Dedi inquam ex omnibus quae milii ostes runtur hac esse eorum partem hoc modo, iam Septuaginta, At o lis δἰδω in L. Meret omφων κ ιο. Hoc est,Particulam ipsis,ea
dedi ex sacrificiis domini. OLEo conspersa. Dimittitur hoc quoque ma Vra id est, Inuolutam, sicut oc Septuaginta
SIcut pro peccato offertur hostia, ita 8c pro
delicto. Apud nos sorte nihil dissert peccar tum di delictum, atque ideo non recte fortasse uersiim est distinguutur autem apud Hebraeos, non tam nomine,quam etia significatione.Nam: NUn quodlibet delictum indicat,at decllictum quod per imprudentia admittitur. Nam quanquam haec distinctio, non semper uera est:
497쪽
E π oc qs hic certe clarissime intelligimus eo modo hic sumendum csse.Siquidem di de utram hostia ustriusq; delicti coincinoratio habita est caeterum ec ipsi Septuaginta hoc distinxerunt 2ρπ0 γν
sacrificiu quod pro peccato,ita di quod pro delis fio.De hac re etiam Itychius, COLLY Ridas.) Αlia panis species. Apud
gentes quoq; uaria placentarum genera inuenisebantur, quae di is suis offerre solebant. Ab his forte literis edocti,ut multa alia hinc ab illis abulata cognoscuntur. Apud Aristophanem multa sunt eiusmodi dico placentarum genera.Sicut
μελιπτυέα, ποχανα. Quae sci ibit Porphismus prima mortalium sacrificia existisse, coraptum esse aut postea ex mala consuetudine antis
malia offerri. Plinius quoq; scribit omnibus fas crificiis adhiberi solitam libam salsam. Quod Ouidius in Fastis declarat his uersibus:
Ante deis,homines quod conciliare ualeret, Far erat & puri lucida mica salis. E cce N istud; hinc fuerat desumptum, ut in fascrific is semper sale uterentur. Eta quibus unus pro primitiis ossertur dodrnino. Diuersius Hebraice Na deprimiti js nul
π r , hoc est Et offeret ex eo, omni sacrificio unu oblatione diao: sicut habent etiam LXX. Q κω ακτῶ εν - τα ροδαρ
498쪽
ακτῶ αφωρο- κω. id est,Et offeret ex ipso,tintimin omnibus muneribus eius,oblationem donatis no. Vnum aute non tam ad panes,quam omnes oblationum partes potest referri. Ut una pars ex omnibus rebus debeatur deo. αv I fuerit immundus comedet ea. uomodo hoc potest esse uerum,cum omnis immurada caro praecipiatur igni exuri quare non recte
Uersa est:sententia sic habet, 'vira n
ps' , hoc est,Et carne omnis mundus comedet carnem:aut si Et omnis caro munda coramedetur:nam Has', quanquam uox activa sit,
potest tame esse tant impersenalis,quae similis activae est apud Hebreos.Septuaginta quot cuHebraica ueritate consentiunt, di ab Hieronysmodiscrepant. Heiae ορ Φαγω - κρεα. id est, Omnis mudus comedet carnes. Inhibetur ergo immiidarum carniu esus Gil. Mundus autem di immundus possunt comedere licita & sacriis cata,ut habetur Deuterono. capite Is. P E c Τ V sculum erit Aaron.) Sic certe est dicendum,contra quam uerterint Septuaginta πο -Η - ἐπὶ το - ίου, adeps qui est stiper pesctusculum. c A P V T VIII.
IEstiuit subucula linea. Quam alibi appeta V lauit tunicam. In epistola ad Fabiolam diis est esse quae uulflo dicitur camisia. Septuaginta non distentiunt a seipsis uertentes xτωνα, quod dic alia
499쪽
8c aliam uostem,cb interiore illam potest signifuicare.Nam quod Homerus uocat armatos γ sσυχιτίνας. id est,uestitos ferro,patetMτωνα eo loco non pro illa interiore ueste accipi. c A P V Τ IX.
T Odie dominus apparebit uobis. Haec est IIbueritas Hebraica n6 ut uerterunt Septu ginta. οπι κυρμγ μθον ἐν υρῶν ο*θθα h. id est, ia dominus hodie apparebit in uobis .Quod mihi longe aliud esse uidetur. LAUDAVERUNT dominum.) Sic si ignificat uerbum Hebraicum , Ideo non rescite transtulerunt Septuaginta U-παρο λαος,κ3 ULων. V επτείν. Et vidit omnis populus,&nimo consternatus est, & conciderunt. Nam in psalmis frequenter uidebimus ranan significare laudem,exaltationem:stuporem uero uel adrnis
TAcuit Aaron. Sic habet etiam Hebraicu,
quod forte non recte Septuaginta, κρατ υσχλ αανων. Compunctus est Aaron,siue perculssus est. Nam idem uerbum, nihil praeter silenstium significat. E T omne quod inebriare potest. Septuaginta ipsam Hebraicam uocem posuerunt siceradiσcet corrupta sit, pro eo quod Hebraice dicitur
shecar.Sicera igitur uox est Hebraica, quae LM sisera. tine sonat ebrietatem, aut inebriametum,id scis nec . licet x
500쪽
licet, quod inebriare facit. Unde & shacher, pud Hebraeos,ebrius dicitur. Quare non signis ficat Sicer succum quedam,qui maxime apud Germanos conficitur, quod uini copia apud eos non sit sed omne, qae ebrietate inducit,sive ille succus sit,sive etia alius.A Septuaginta uero profectum est, ut uox Hebraica usui fuerit &Graecis 8c Latinis,ut ex isto loco colligitur. Q V o D datum est tibi. V Hoeest,Legitimum turilegitimumq; filiorum tu rum,sicut di Septuaginta, νομιμον o .hm νομμοδ
c Ο Μ edere debueratis. Immo imperat, ut deinceps facerent,quod praetermisserunt, comedendo comedetis.c A P V T NI.
CVstodite omnia quae dixi vobis. Haec sen
tentia redundat, ne* in Hebraicis codici hus habetur, minus etiam habetur apud Septusaginta. ON O D ruminat, id est, Quod
reuocat ruminationem,quod eam ascendere aut recipi facit.Quod probe etiam exprimitur a Serptuaginta, Uu ρυναγων m/-ησμον. id est,Et reduscens ruminationem.Nota uero si int omnia.