D. Io. Georgii Rosenmülleri Scholia in Novum Testamentum. Tomus 1. 5. .. Tomus 5. continens Pauli epistolas ad Timotheum, Titum, Philemonem, et Hebræos; epistolam Iacobi, utramque Petri, epistolas Ioannis, epistolam Iudae et apocalypsin Ioannis

발행: 1808년

분량: 809페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

661쪽

tu. Κω τω αγγέλφ - τὴν ὀδεῖαν Pergamus fuit regia Attalidarum. De gladio acutissimo cf. I, IG. Describitur Christus tanquam is, qui omnium, etiam intimorum in homine exactissimam facit dissectionem, et omnia rima-

tur. Imago desumta esse videtur ex historia Bileami; cui angelus cum gladio ancipiti restitit. Num. XXII - R

Multo potentior isto angelo est Christus.

I3.-ο θρονος τῶ σατανῶ θ i. e. in loco adeo ido olis scatente, ut ibi sedem suam praecipuam videatur Satanas posuisse. Andreas Caesariensis ad h. l. de civitate istar ΚασaIδωλον υπὸρ την Ἀσίαν πασαν. Regnavit ibi Satanas inprimis in Idolo Aeεculapii. Tacitus Annal III. 63. apud Pergamum AracuIapii compertiam asylum. De Caracalla Herodianus IV. 8. ἐιο Πέργαμον τyς 'Aσίης, sta νος θεραπεια Ιο τῶ 'Ασκληπιοῦ. κρατεῖς το ονομα μου i. e. Quanquam in praecipua paganicae superstitionis sede habitas, tamen retinuisti professionem Christianam. Ουομα Xρις ῆ est professio doctrinae a Christo traditae. Κρατεῖν, retinere. Mu uκ ρνήσω - κατοικοῖ θ Et non negasti religionem meam, ne illo quidem tempore quo Antipas fdelis doctor religionis meae interfectus est apud υos, in loco ubi Satαπos habitat, in loco idololatriae pleno. Variat lectio etiam in hoc commate. . Quomodocunque legas, sensus erit: 'Εν σαρος ἡ μέραις Ἀντιπα, o ς'Aντίπας o μαρτυς μου, ὀ πιτος μου ἀπεκτάνθη. Quis hie Antipas fuerit, ignotum est. Doctorem christianum eum fuisse, ipse Ioannes indicat. In seris Graecorum menologiis dicitur hic Λntipas passus sub Domitiano. Dicitur etiam in bovem coniectita aeneum

662쪽

IN AP O L TPSIN IOANNIS. C. II. 63s

quale tamen supplicium ignotum est Romanu legibus, quae et Pergami valebant. Grotius suspicatur, Λntipam hune fuisse intersectum a plebe commota per sacerdotes Aescula Pii, qualis mortis pericula saepe adiit Paulus. 'Αρνεισθαι πων est, aut verbis aut factis negare, se esse Christianum. 34. 'Aλ' ἔχω - πορνευσα Sed habeo Pauca quas

in te reρrehendam , quoci nempe tolerra araeclas dOctrinae Bileam, qui Balacum docuit perniciem dirus re Israelitia, ut vescerentur epulia idololatricis et Scortarentur. Βαλακ rex Moabitarum. Num. XXV. fa ctum esse ex Balaami consilio, ex traditione semper apud Hehraeos constitit. Cf. a Petr. II. I 5. et Iudae V. II. Bαλ arv σκάνδαλον ἐνωπιον τῶν υιῶν Ισραῆλ, i. e. perniciem stiuere Israelitia , Deum ipsis faciendo iratum. φαγεῖν - πορνευ σμγ Israelitae illi non tantum ederant de immolatis, sed et Diis Midianitarum cultum exhibuerant.

Verum satis hie habuit Christus id dicere, quod illi Israeli.

tae cum falsis doctoribus, eorumque asseclis habebant cominmune. Ceterum Bileam est Symbolum falsorum doctorum. Isti falsi doetores fuisse videntur exgentiles, qui epulis idololatricis et impudicitiae ipsi adsueti, christianorum ex gentilium maxime divitum auribus hoc quaeatus cauSSa deis derunt, ut libidinia et idololatricarum epularum potestatem facerent, eaque licentia danda multos ad sese allicerent, eorumque studia ad suas utilitates excitarent. B:li a mus enim Balaco consilium Israelitis perniciosum dedit, ut praemia, quum aliter non posset, hac certe Via obtineret. Num. XXII, 17. s. XXIU, Ii -I3. Erat igitur magna simi- Iitudo horum salsorum doctorum cum Bileaino. CL a Petr.

663쪽

que editis libris ad comma sequens. in mania scriptis multisa a em ad praecedens refertur ut sit πλεονασμ ἐς in κτως et ομο Ceterum vide notata ad v. 6. huius cap. 'Iss. Μετανόησον ) ουν addunt nonnulli codices. m. τανοησον, i. e. noli posthac tam remissus esse. Utere actibus remediis, ut in gravi periculo. σοι eadem locutio, quae supra v. S. Pergameni erant

bellicosi. Diogenes Laert. Arcesilao IV, 3 o. ὐχ ἔπλοις μόνον, οιλα ιπποις. At Christus multo fortior c comm . D. puniet malos; uti Bileamus angeli gladio fuit coeret tus, et uti tum ipse, tum consilium eius secuti et Iudaei et Midianitae gladio perierunt. II. Τῶνικωντι - κεκρυαμένη ) Vincenti concedam usuram Manniae absconditi, i. e. eximiae felicitatis. Si abstinueritis ab idolothytis et libis, dabo vobiis mannam. Quum Bileamum et Israelitas in deserto ipsuis consilium sequentes, falsis doctoribus eorumque sequacibus compa rasset; manet iam in eadem translatione, et per Mannam in deserto exhibitam significat felicitatem e religione pedici piendam. Vocat autem μοίννα hoc κεκρυμμένον, ab sconditum. Iudaei enim statuunt arcam cum urna, quae mannam continebat, imminente urbis expugnatione per Nebucad negarem, absconditam, et tempore demum Messiae reperiendam esse. Tanchuma p. 33. a. Haec est una ex tribus rebus, quas Elias Israelitis restituet, nempe urnam Mannae, Uasculum Olei unctionis, et vasculum aquae. Qui eam addunt etiam virgam Aaronis. ψῆφον - γεγραμμένον Sensus esse videtur: Dabo ei tesSeram nominis

unum

664쪽

unum esse ex iis, qui ad hoe epuIum coeleste admittendi sint. Respicitur ad eos, qui in certaminibus evaserant victores. Hi enim, quando solemni cum pompa urbem patriam ingrediebantur, simul honoris tesseras accipiebant, quibus ilia iis datum est epuli publici ad perpetuam vitae sustentatione na. Pindarus Olimp. VII, I 59. τάρεσσιν τ-ἔrερον λ Θίνα εχει λόγον. Schol. κατα τα Mέγαρα ις τῶν νικηφόρων τα ὀνόμαrα λίθοις ἐγκολαπτεο . Haec tet sera dicitur λευκη, quo epitheto res omnes laetiferae, coelenes Ornantur, veluti vestes eo elicolarum candidae dicuntur, c. XIX, I . Hesychius rλευκη, παροιμία ἐπὶ τ ευδαιμο - ως - σων. ονομα καν ἐν, i. e. Nomen eximium et praeclarum. Intelligunt plurimi nomen siliorum Dei: alii re

tur καινον, respectu habito ad pri itinos Dei cultores Iudaeos, Deo quidem, non autem agno eonsecratos. Τitulus tesserae inscriptus: ο ἔγιος τῶ se obm, significat, eum, qui illam teneat manu, pertinere ad cultores Dei et Iesu Christi, quibus ius convictus coelestis mearito debeatur. Cf. onnino Eichhornium aὁ h. l. ἴ ctiis ο λαμβανωνὰ Id nomen quanti sit, nemo scit, nisi qui id experitur. Cf. i Iti III, I.

modo Mysiae, inodo Lydiae attributa. Alogi, Epiphanio teste, deridebant mmtionein factam Thyatirenae eeclesse, quod Ioannis temp re nulla esset ecclesia Thyatirae. Λd quod respondet Gratius, fuisse ecclesiam, sed ex ludaeis, non ex gentibus. euisse ecelesiam Thyatifae tum tempo

665쪽

64a . . SCHOLIA

I, I . Is . Oculi 4 imisses fiammis denotare videntur et perspicaciam et severitatem Claristi iudicia. Pedes oriehat eo similes senificaret videntur eiusdem p ctentiam, quae potentissimos etiam hostes conculcat. Imagines desumta.

dabilia. διακονίαν, benefacta in pauperes, quomodo haec vox sumitur a Cor. IX, II. I 2. I 3. Την υπομονήν σου, in adversis ferendis constantiam. Πλείονα, meliora, prae4tantiora. Episcopum Thyatirenum non modo non satiscere dicit longo labore ae malis, sed et in dies proficere in melius. m. 'Οτι αφεῖς - Imagines desumtae ex historia Achabi et Iegahelis, et Reg. IX. X. 'Aφεῖς, pro quo alii habent ἐῶο, per incuriam positum esse videtur pro Iesabel per Antanactasin est talis mulier, quae turpia et impia facta illius reginae imitatur , et comparatur falsa Gnosticorum vel huius generis' bominum doctrina seductioni Iesabelis, quemadmodum in epistola superiore eadem doctrinae Bileami fuerat compa ata. Mulierem christianam e secta Gnosticorum esse intilligendam, PAULusERN. JAELONsRI ostendit in dissert. supra citata. ν λέγουσα ἐαυτὴν προύφλῆrηνὰ Casus rectui pro obliquo, quod Ioanni perquam familiare, Alii habentis λέγουσαν. Epi.

Phanius Prophetidos nomine notari at multores, opinione vaticinationis deceptas et alias decipi eates, et . praedicti O-nem istam esse de Pristilla ac Maximila atque uintilla, Pr hetissis Montanistarum, temporibui Imperii Antonini Pii. Sed salsus est Epiphaniuet; Ioa una enim loquitur dosuae aetatis falsis doctoribus , quoslafiniis esse Iezabella

666쪽

dicit. Διδασκει καὶ πλανα i. e. dii διδάσκουσα πλανε. Idolothytiε vescebantur Mar cinnitae, Valentiniani, Basilidiani, Saturniniani, te .ste Iustino M. c. Tryρhoriem. Hoc loco notantur iidem seducitores, de quibus supra v. 6. et I . sermo fuerati

non in amoris sed in aegrotantium et infirmorum lectum. Εαν μῆ μετανοησωσιν ἔκ των ἔργων αὐτῆ e. i. e. nisi abalinearit ab adulteriiε eum ea. Λlii pro αυτ εο lepunt αυτα vasta. Κας τα τέκνα -- Θανατωθ Adulterinam eius sobolem interficiam; faciam ut ea moriatur morte vioIenta. 'Etiam haee imaeo, sicut pleraque alia in hae Epistola, destinita ex historia Achabi et Iesabelis, a Reg. X, I. io. it. Τὰ σνκνοι τῆς προφετιὀος, sunt eius discipuli ediasseelae.1 μι γνωσον r* - ἔργα - αν θ Πασαι ἀι ἐκκλησιαι. quae nempe i int in Lydia, Mysia, et locis vicinas. ἔο κα ὶ καρδIας. de4ideria et cogitata. Per renes enim intellie intur Uectυε. dedideria, ut et ps cXXXIX,

is. Prov. XXIII, 16. Κ αρ δία, cogitata. st . 'ruis - Θυατείροκ Το ιο λοιπο , nempe bonis. Duo enim Tityatirensium genera' designat Christus. ναυτηυ Qui non adhaerent isti docti Driae. .nenipe pseudopropiti tidos. Ε ου ει quod supra κρατaῖν , adhaerere doctrinae. οιτινες λέγ9αν. Aequi nesciunt arcana Satanae, ut dicere solent. Gnonici myi eria lua vocabant profunda Des, et profunda Bythi. 1 renaeus il , 38. 39. Putabant, se perspicere, quod non perspieetent alii, adlaphora esse scortari et vael smis molatiliis. At Christus escit esse να-rἔ-.s s a , Ala

667쪽

644 SCHOLIA

sollertiaSatanae consilia. ἡ βαλῶ --Non impo. nam υobis aliud OnuS. Βάρος, praeceptum, et quidem observatu non adeo facile. Τῶν νόμων βάροι habet Plato de legibus XI. Potest vero etiam βάρος esse cissi ctio, poena. Τum sensus esset et Alienum peccatum vo- his non imputabo. . as. Πλη, - ἄν-9 'Ο ἔκ ara, nempe doctrinam veram, quam bene percepistis, et vitae puritatem. 'Ἀκρισοῦ ἀν ρεω, nempe ad iudicium. α6. Και ὀ νικων - των ἐθνῶν J 'Ο ν - ων qui ma-Ia illa dogmata spernet. Nam intelligendum est hoc

Participium pro re quaque subiecta. Τα ἔργα μου, i. e. Praecepta mea, per metonymiam. Dabo U4i potestatesmεuper gentes. 11Oe connectendum est eum v. 27. ubi de claratur,. qualis sit ea potestas, quam Christus concedero velit .vincentibus errorea prosanorum illorum hominum , de quibus in praecedentibus sermo fuerat.

a7. Κη ποιμανεῖ σιδηρῶ Ex translatione LXX. PLII, 9. qui non legerunt ut Mas Oretae V1n, confringes eos, sed PaScra eOF, i. e. reges. Nam pascere

significat regere; unde reges Vocantur ποιμένες λαων.

pastores populorum. 'Εν ραβδε σιδηρῶ, Sceptro ferti

reo, i. e. imperio duro et firmo. - συν Maroe Λlii habent συντριβήσ εται. Ita eos tractabit,.quomodo vasa fictilia frangi solent, sine spe restitutionis, Ie reni. XIX, io. II. Argilla, dum in manu est figuli, fingitur et refingitur facile. Non idem in fictili Daeto. Sensus comm. 26. et a p. esse Videtur: Qui perstiterit in religionis meae professione et vera virtute, is vires accipiet etiam idolorum cultoris multos ad religionem perducendi, eo

668쪽

rumque animos. fleetendi, ut praeceptis Christi, summi Regis obediant. Sicuti nempe Christus ipse per doctrinam suam hominum animos gubernat et flectit, ita simili modo doctores pascunt et regunt doctrina et monitis. α8. 'δες - παγος μου Illi a me imperandi potestatem accipient, si eut ego a Patre aecepi. Illud ωο aliquam . similitudinem, non paritatem significat. δωσω -υωi-kiub Lux gaudii et felicitatis ei exorietur; conspicua erit eius dignitas. Ut stella matutina inter ceteras stellas emi net, sic ille eminebit inter ceteros doctores

put quondam Lydiae, et Croesi olim Regia, urbs celebris, aer vero insalubris. τάδε λέγει - α τέρας γ Haec dicit, qui imperium habet in septem angelos Dei, et septemgtetalas tenet; vel ex Elchhornii versione: Sic fatur, qui spiritu luo ad Iaυit ecclesias, ut adeo eas in omni pietatis et virtutum genete alacres esse deceat. De septem Spiritibus vide supra I, 2. et de septem stellia ibid. v. sto. Oιδα σου τα ἔργα, scio qualiε εla. Locutio media: at hic, ut ex sequentibus patet, in partem sequiorem Prolata. Oνομα Nomine tantum et externa specie videris Christianus esse, revera non es. CaeSar ad millies suos apud Dionem Historicum: ονομα 'Pωμαιων ἔχοντες. εργα δε Κελτων δρωντες. a. Γ μου γρηγορίον, attende tibi et ecclesiae eui praees. ον τα λοιπα α μέλλει αποθανεῖν,

669쪽

ciei sunt vicini. Nam saepe signifieat miserum esse Dei feri. Hoc autem loco sermo est de iis, quos per desectionem a christian religione miseros nitur. s essererieulum erat. Hos episcopus debebat πρίζειν, confr- mare in religione, ἡ γαρ - ἐνωπιον τῆ θεου θ) 'amincta tua Deo non probata intelligo. i. e. Scio, te in

obeundo munere non ita diligentem esse, ut gratus Deo esse possis. Πεπληρωμ ένα, integra. Sincer 3. Mνημονευε - μετανόησον IIως σιληφα e καὶ ii κουσοις, i. e. ακέων σιληφας, qualena doctrinam ab Apost ilis acceperis. Λαμι βανειν aut π αραλα ανειν,

op aut , p, de doctrina saepe dici solet. Til ρει, ob

serva ista omnia, quae edoc us es. Μετανοήσ ον, POE- nitentiam age de iIliε, quorum tibi eS conscius. ἐαυων - η - rab Venire Christas dicitur, et quum aliudicium univertate veniet, et tunc quum quemque ex hac vittabdueit. Et sicut furis comparatio ultimo iudicio aptatur, ita et morti improvisae, et aliis iudiciis improvisis. Ποίαν g ραν pro κατα ποίαν ωραν, vel πο- ἄρα.

- 4. 'Aλ' - ιματια αυτων) Habes paucoε in coetu tuo Sardibus etiam, qui erroribus et υitiis se

rion contaminiarunt 'Oνόματα, PerSonae, ut Actor. I, I s. Ucandidae purae sunt . innocentitie et virtutis symbolum, ut υestes Sordidae lymbolum culpae. Zach. III, 3. q. - Igitur ii, qui vestes suas non polluisse dicuntur, tropice sunt, qui in inrtutis studio alacres fuerunt. Hi autem praemii loco olim υe4tibus splendidis amici- 'entur: M- περιπατήσουσι - αῖM ἐισιν θ utique societate mea fruenIur honoriscentiaεima. Περιπατaῖν με-τῶ Xριτοῦ, versari cum Christo, amicitiai eius frui, coniunctum Diuitiaso by Gorale

670쪽

IN APO AL TPSIN IOANNIS. C. III.

iunctum cum eo esse amore. 'Εν λευκοῖς, se. Iματ IO M. A temidor II, 3. τους ἀποθανόντας ἐν λευκοχ ωοορειν. Uestitus candidus olim habitus erat nobilium; unde Candidati vocantur. Sed et qui ad dignitatem et honores evehuntur a regibus orientalibus veste indui solent. Iaxa.VIendida, pretios tanquam novi honoris insigni. Gen. XLI, 42. Esth. VIII, Is. Proprie igitur significatur, talea apud Christum in maximo futuros esse honore. Α ειο ἐισιν, st. μετ ριῆ περιπατεῖν. Digni sunt autem, quia in tanta malorum multitudine puros se servaverunt. s. 'o νικῶν - λειuιοῖο 'Qui vincit, is olim candi. dia D tib Ornabitur, i. e. maximo honore habebi. tur dignus. Vid. v. 4. Κο- ί μη της et nunquam delebo nomen eius e libro vitae, e numero eorum quibus felicitas destinata est. Iuribus et prisilegiis cisium coeIratium semper fruetur. Similitudo sumta a more civitatum , apud quas cives inscribebantur albo, et ex eo eradebantur, si facti essent ατι μοι. Est autem hic Drότης. Nam 9 ἐξαλείψγω dicitur.'pro: diligenter asservabo. Καὶ ἐξομολογησομω - αγγέλαν αυτοῦ i. e. praemiis eum assiciam, magno eum hono

re ornabo olim in conspectu Patris mei et angelorum. γid. 'Natth, S, sa. 7. 'Εν φιλαδελφεία Philadelphia Sardibus propinqua 'erat, ad Tmoli radieem sita. ὀ-ris κλεῖδα τοῦ Δα- βὶδ θ i. e. Gerens claυem Daυidis, eluamodi clademst .... quali Daυides utebatur, i. e. cui administratio et curia, s regni DaDidici commissa est. Vide Ies. XXII, au. Sic ut . Eliacimus in aula Hishiae dicitur habuisse clavem demus Da- 'vidis, ita Christus in Ecclesia Dei. Is Eliacimus fuit, ut Constantinopolitani loquebantur, Κουροπα talaria lariae, esi

SEARCH

MENU NAVIGATION