장음표시 사용
651쪽
. . Ab illo ergo die cogitauerunt, ut interficerent evin. PL A. C VIT omnibus decretiim, sententia Caiphae: idcirco ab eo di
firmiter proposuerunt x constititerunt eum interficere. Particula sEriago, J causam indicat, nempe propter Caiphae consilium, quod ab omnibus iulis eissceptns duenerunt, re citra ullam iam controuersiam firmarum Christulit Dominum interficere. Adhuc in decreto isto coeci isti sunt:omi tunt mim unumvi md inaxinabetat cousultatione d girum,nempe qua ratio ne compreheU po et, quem saepe lapidare, & cq rehendere vole tes , non potuerant: quomodo occiderent ei qui cscos illuminabat, & moris tuos suscitabat: si enim hse poterat,quae' faciliora erant: poterat certe excinore videntes, & vivos occidere. Helias non ea fecerat, quae Christiis, di tamen quinquagenarios venientes ad eum apprehendendum,igne de coelia misso cum omnibus suis combussit: debuerunt prosecto existimare Christa non - minora posse: pc pro erea inquirere, an quod decreuerant, executibni pos-- selit imadare:at malitia, de odio exescati,ia stimulati,omnia praecipitant, nubit sibi bbstare,quod peruersum eorum animum impedire posset,cogitabant.
Iesias ergo itan non in palam ambulabat apud Iudams, sed abite in regionem iuxta desertum, in ciuitatein,quae dicjtur Eph- - rem, de ibi morabatur cum discipulis suis.
HO G NIT O Iudaeorum impio,& nefario proposito,quia nondum erat labe passionis tempus : recessit in regionem, iuxta desertum Iudaeae in ciuitatemparuulam, ubi Iudaeorum frequentia non erat: & ibi cum sitis disci pulis moras trahebae, temtus sitae dispositionis expectans. ANNOTATIO .isti
'Iuitas haec dicta est Ephrem. tςxtus Graeci habet Ephraim. Aliqui existimant eam esse quae dicta est Ephron, de qua legitura. Paralipo. a 3. sed non
videtur ita esse: nam Ephron.erat vl- tra Iordanem, idcirco non erat civitas audaeae, ut constar. I. Machabaeorum s. at haec erat iuxta desertum Iudaeae: necerim Dominus nune Iudaeam deseruit, s. nec tran Iord nem pr sectus est, sed in desertum, ideo non videtur Ephrem, sis Ephraim esse eadem , quae Ephron ipraeterea Ephron in Hebraeo habet priamam litteram ain V , at Ephrain, Η , Aleph, immo etiam in ultimis litteris in disserentia: alia igitur haec ciaitas esse videtur.
Proximum autem erat Pascha Iudaeorum, εἰ ascenderunt multi de regione Hierosolymam ante Pascha, ut sanctificarent se spsos. a
VLTIMVM hoe est Pascha anni quarti a baptismo, quando Dotanus
est pastus, quod proximum cum cisset, multi de regione illa Hierosol morum ante tempus ascenderant, ut votis se sanctificarent. erant hae sanctitiacationes Nazaraeorum: quidam enim pro sua deuotione uoue ut Deo di
652쪽
Α bus, quos eligebant, quaedam poenitentiae ;&sanchinatis opera hi odic ba ntur Nararaei, quorum vota, de opera, ac leges describuntur Num. 6.n ut it x his ascenderant ante Pascha, ut vacarent his sanctificationibus, O Pascha purius, de deuotius sanctifitati peragerent': hi sunt, qui nunc dicum. tur ascendisse, ut se sui careat, ec voverent Deo tum leges praescriptas
rebant ergo Iesum, & colloquebantur adinvicem in tem plo stantes: quid putatis, quia non venit ad
EXIsTrM AB ANT Iudaei etiam Christum venturum ante Pascha, te
quaerebant eum: particula s Ergo, J causam indicat cur eum quaererent: B cum enim venissent multi, Iesum etiam venturum s erabant, idcirco quaerebant maxime quia non erat solitus expectare ipsius Pasciatis diem; cum a. atem non inueniretur, colloquebantur inter se stantes in templo, quo multu tudo conueniebat: inuicem autem interrogabant, s Quia putatis, quia non venit ad diem festum J sensus est , putatisne non venturum ad diem festum hunc λ modus est communis loquendi, quando inter se colloquuntur homines de futuro aliquo eventu'. Aliqui exponunt in hune sensum i id causae putatis esse, quod non venerit ad diem festum illum λ sie Euthymius late pretatur: sed cum nondum dies festus aduentasset, nonerat, cur quaererent, cur non venerit. Sensus prior est legitimus, de huic consonant,quae sequum lux, verba. Hi de numero eorum videntur esse, qui venerant, ut se sanctifi- rarent, eumque qus rebant videre: tum propter solitam doctrinam: tumat me propter miraculum illum insigne Larari. argumento est, quod quando audierunt venisse Iesum Hierosolymam , qccurrit multitudo maxima videre eum propter miraculum hoc. Chrysin. homil. ε . malo animos hos qussis 1 st : Iirmat. Lia quod diximus, est: probabilius.
C Dederant autem Pontifices, & Pharisaei mandatum, ut si quis gnouerit, ubi sit, indicet, ut apprehendant eum. Qv o D contra nefarios , & scelestos, de latrones viarum fit: impii ho
mines contra in iocentem, α mortuis vitae restituentςm facere no erulaei uiat. H c verba Euan 3elisia adiunxit: tum ut rem ipsam narraret, tum etiam, ut cauΠm , cur de auuentu ipsius illi dubitauerint dicentes, putatistae venturum, significaret: dubitabant enim an venturus esset, quia mandatum hoc latii erat proniulgatum, de hoc probat expositionem superiorem esset gitiinain: .nain cum l. inissent hoc mandatum emanasse, non dixissent, quae causa est, cur non enaιt.
653쪽
Esus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi
Lararus fuerat mortuus, quem suscitauit Iesus.Feceruiit autem ei coenam ibi: Se Martha ministrabat, Laramrs v
ro unus erat ex disci:mbentibus cum eo. Maria et go a
.cepit libram unguenti nardi pistici pretiosi, & ,nxit pedes Iesu, & extersit pedes eius capillis suis:& domus ii
pleta est ex odore unguenti. Dixit ergo unus ex disci- . pulis eius Iudas Iscariotes, qui erat eum traditurus, Quare hoc unguentum non veniit trecentis denarijs ,& datum est egenis 3 Dixit autem hoc, non
quia de egenis pertinebat ad eum: sed quia fur erat, & Ioculos habens .cla quae mittebantur, portabat. Dixit ergo Iesus, sine illam, ut in diem sepulaturae meae seruet illud. Pauperes enim sempen habebitis vobiscum,me autem non semper habebitis. Cognouit ergo turba multa ex Iudaeis, quia illie est: a 2 3e venerunt non propter Isium tantum, sed ut orarum viderent, quem si scitauit a mortuis.,Cogitauerunt autem Principes sacerdotum ut & Lar mam interficerent: quia multi propter illum abibant ex Iudaeis,& eredebant in Iesum. In crastinum autem turba multa,quae venerat ad diem festum cum audissent, quia venit Iesus merosolymam , acceperunt ramos palmarum, &processerunt obuiam es,& clamabant: Hosanna, benedictus qui venit in nomine Domini, Rex Israel. Et inuenit Iesus asellum, desedit sapereum,sicut
striptum est: Noli timere filia Siqniecce rex egus venit sedens super pullum asinae. Haec non cognouerunt discipul esus prsmum: si squando flor; sic
tus est Iesus , tunc recordati stae; quia hF erant scripta de eo , & haec fecerunt ei. Testimonium ergo perhibebat turba, quae erat cum eo, quod qua do Laetarum vocaust.de monumentou & suscitauit eum a mortuis. Propi 'rnum. Pharia '
dus totus post eum abiit . Erant autem quidam gentiles ex his quis ascend rant, ut adorarent in die festo. Hi ergo accesserunt ad Phili ppum, ut erat a Bethsaida Galilaeae,& roga'ant eum dicentes, Domine volumus Irim vid M. Venit Philippus, & dicit Andreae . Andreas rursum, de Philippiu dixe runt Iesu. I E S V S autem respondit eis dicens , Venit hora, ut cinificetur Filius hominis, Amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in temram mortuum fuerit , ipsum solum manet: si autem morium fuerit,i multum fructum affert. Qui orat animam suam, perdet eam: & qui odit animam sum in hoc mundo, in vitam aeternam custodit eam. Si quis nihi ministrae me sequatur: & ubisum ego , illic di minister meus eriti. Si quis mihi min, strauerit, honorificabit eum pater meus. Nunc anima mea turbata est. Et quid dicam p Pater silvifica me ex hae hora: Sed propterea veni in horam
hanc. Pater, clarifica nomen tuum. Venit ergo vox deaemio disera. Liclarificaui, Ze iterum clarificabo. Turba ergo quae stabat de audierat, rebattonitruum esse factum. Alij dicebant, Angelus ei locutus est. iRespondit Iesus, Se dixit. Non propter me haec vox venis, sed propter vos .: unci dictum est mundi: nunc princeps huius mundi eiicietur flaras.Et ego si exal- Qtus fuero a terea omnia traham ad meipsum. Hoc aut iducta gnificas
rea & obuiam venit ei turba, quia audierunt eum fecisse hoc signisaei ergo dixerunt ad semetipsos: Videtis quia nihil proficimusρ
654쪽
A qua morte esset moriturus . Mespondit ei turba, Nos audiu7mus ex leges, Mouia Christus manet in a ternum: 3 quom viola dicis, Onorte altaristium hominis 3 quis estise Filius hinnulis dixit ergo eis Ienis, Adhuc in
dicum lumen in vobis est. Ambulate dum lucem habetis , ut non vos ten brat comprehendant, de qui ambulat in tenebris, nescit quo vadat. Dum I betis, credite in lucem: ut filij lucis sitis. Haec locutus est Iesus,& abijt, S a sconditse ab eis . Cum autem tanta signa secis et coram eis, non credebant in eum: ut sermo Isaiae Prophetae impleretur,quem dixit, Domine,quis crodidit auditui nostro: 8: brachinm Domini cui reuelatum est Propterea non poterant credere, quia iterum dixit Isaias, Excoecauit oculos eorum, ec i durauit cor eorum, ut non videant oculis, de non intelligant corde, & co uertantur, & sanem eos. Haec dixit Isaias quando vidit gloriam eius, &bγ- .cutus est de eo.Ueruntamen Se ex principibus multi crediderunt in eum: sed Propter.Pharisaeos non confitebantur, ut Psynagoga non eiicerenturissilexe runt enim gloriam hominum, magis quam gloriam Dei. Iesus autem clam . uit, & dixit, Qui credit in me non credit in me, sed theum qui mist me. Et qui videt me , viaet eum qui misit eum. Ego lux in mundum veni: ut omnis qui credit in me, in tenebris non maneat. Et si quis audierit verba mea, Se non custodierit, ego non iudico eum, non enimveni, ut iudicem mundum:
sed vi salvificem mundum. Qui spernit me Sc non accipit verba mea: habet ui iudicet eum. Sermo quem locutus sum, ille iudicabit eum in nouissimo te. Quia ego ex meipso non sum locutus, sed qui misit me Pateri, ipse mihi mandatum dedit, quid dicam, & quid loquar. Et scio quia mandatum eius vita aeternaeal: Quae ergo ego loquor, sicut dixit mihi Pater, sic loquor. 1
- Iesus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi Laetatur fuerat mortuus, quem suscitauit Iesus. C O M M E N Τ Α R I v s.
A CCEDIT iam Dominus ad subeundam mortem, Amisia vitamini
pro totius mundi peccatis immolandus. Uenit autem Bethaniam , ut binde solemni pompa in Hierusalem locum supplicii ingrediatur. Meminit intem Euangelista miraculi narrati: tum ut ca udam, cur Bethaniam primo in nerit, reddat: tum etiam ut causam,cur tam honorificὰ susceptus,croaque sit ei secta, indicet. Notanda est particulas Elgo, i causuri enim cur nos Ille rusalem sed Bethaniam primo venerit significat: visit sensus: cum Ponti sic mandatum dederint contra eum, ut apprehenderetur,a Hierusidem diuςrtit, ac Bethaniam xenit,ubi Lazarum suscitauerat,&multos beneuoloa ha basi ac secure poterat agere: hac enim de causa,vti diximus inentu, facti est miraculi facti. Tepus aute quando: venit Bethania,fuit sAnte sexui Paschaeaideli sexto die ante Pischa dlas hi sex sic intelligendi sunt,ut excludantur dies araiahae primus &dies quasta venu, ut sex dies intercesserint nter dicina uentus eiusdem,& primu Paschae diem, dies enim aduentus eius in itinerecusmpti erat, nec computatur in numero dierum aduentus eius in Bethaniu-iuxta hanc compu tionem peruenit Bethaniam die veneris usque addiς
veneris sequentem, qui fuit primus Paschae,sex intercesserunt dies,siquidie .s lassi PQ u isseexistumat sed verbasequentia non sualcidAdmittu*
655쪽
quibus autem sit facta, Euangelista non explicuit. Chrysostom. homil. ε' & Euthymius censent a sororibus ipsius Laeta ri,& probabile est, nec obstat in domo Simonis leprosi iactam suisse, ut pa .lo post dicemus, nam id fieri potuit propter loci commoditatem: erat enim' cmna solemnis, & ampla, ad quam multi conuenturi erant,idcirco verisimile est locum amplum quaestum esse, qui fuit domus simonis: qui erat sorsan vicinus, & familiaris, seu consanguineus sororibus. Dici etiam non impro
babiliter potest ciues illos Bethaniae commorantes communi eonsensa , coenam hanc ei parasse in domo Simonis, propter loci amplitudinem, &coi in oditatem quod indicare videtur Euangelista dicens , eum venisse Bethaniam, & coenam ei fidiam esse, dum enim personam non exprimit,incite in-- sinuare videtur, loci homines eam fecisse. Haec verba probant Dominum venisse Bethaniam die veneris, & non sabbati, si enim sabbato venisset, cC na eir parari non potuisset, quia sabbato cibos praeparare non licebat. - . Rrit ergo die Veneris, cognitoque eius aduentu praepararuntcsnam, ad qua. die sabbati inuitatus suit, &exceptus,de hac ratione potuerunt existentes in Hierusalem aduentum Christi in Bethaniam scire, venireque ad videndum. eum, & Lazarum.
Et M talia ministrabat, Lazarus verὁ unus erat ex dia
. . . cumbentibus cum eo. R E s deuotae,&gratae, non potuerunt virorum abesse conuiuio O yna enim msnistrabat Domino, altera pedes eius unxit,&caput, frater autem discumbebat, vere resurrectionis testis existensti siue igitur serores , V sue alii cenam hanc parauerint, cum in recognitionem, & celabritatem mi-wuli ea sit; sam etiam in aliena domo sororum obsequium non defuit.
Maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi
CV M sororem ministrare, & fratrem discumbere mensae Christi Marixa cum videreti, indignum, si ipsa otiosa maneret, ludicauit, obsequium etiam suum solicita praestat; Haec enim particula I Ergo, J indicat, ex prae
dentibus illationem quandam faciens, ac si diceret Euangelista, cum Marthaministraret, & Lazarus discumberet, idcirco altera soror Maria suo etiam obsequio interesse decreuit. Accepit igitur libram unguenti ex nardo pura, Nprmosa confieri, de . in alabastri vase, ut refert laith. 2 s.contenti, ut Dominum ungeret. ANNOTATIO T. De Mido scribit Diostorides,lib. 1.
redolente ut Cyperi, a pero sapore,f. lio paruo, δέ denso, cacumina in aristo se spargunt,ideo semina dote nardi das, & solia celebrauit. Natilo deliinita oleo
656쪽
A oleo sit unguentum praeciosissimum in s Nardi, J inqait,s PistieILI pisti rem
xime quod ex spicis confiditur, quinan- enim Graech fidele significat, ut nardum 'tiqui eapita ungebat, ut Poetis celebrE veram, puram, & sinceram iuisse oste est. Tibullius,inquit, Illius puro distil- deret, ex hac enim unguentum praeci lent tempora nardo. & iterum, Iamdu- sum consciebatur. Aug. Tract. so. pis dum Turio madefactus tempora nardo. cam interpretatur a loco, unde a re quem locum aliqui eorruptum existi- batur,tamen vera interpretatio est quamant ,& loco sTyrio,J legendum exi- Eultumius sequitur, ut ut pistica pura,ctimant,s Syrio, J abundat enim Syria dc fidelis, non salsa, & Pti donardus, nardo, euius pars Iudaea est. Praedicti quam pisticam Propertius appellauit auctores differentias varias nardorum puram, & Plinius, sinceram. Apud Marreferunt, inter quas est pseudo nardus, cum. I . legimus, nardum spicatam: qua unguenta impura conficiuntur, de menin Graeco eodice legimus pistica, non sincera, ea de causa Propertius pu-'quod si spicatam legamus, 'id nificaeram nardum appellauit, 't veru & pre- titisse unguentum valde praetiosum, hoe B tiosum unguentum s nificaret , quod enim erat,quod ex iures spicis conscie- Euangelista verbo Graeco expressit, batur. a
Et unxit pedes Iesu, & extersit pedes eius capillis suis, A domus
impleta est ex odore unguenti. COMMENTΛRI Us. VN G V E N TI pretium, & persectionem indicat esse his, quia egusum
domum totam odore repleuit,quod idcirco narrat Euangelista, i significet inde occasionem Iudam indignationis suae accepissemam ex odore Amfectionem unguenti,pretiumq; cognouit,& trecentis denariis venundari potuisse iudicauit. Matth. cap. 16.&Marcus i . super caput effudisse narrant sed non est ulla in hoc contradictiomam de super pedes, & super caput esiis dit: quod enim unus praetermittit Euangelista alium narrare nouum non est. Recte autem Aug. lib. 1 .de consens Euang. c.7s. perpendit,prius unxisse pe- C des)nguento,quod autem superfuit super caput inudisse vase ipso fracto,ut nihil superesset, de hac ratione conuenit cum Marco referentes, fractostro Gudisse super caput eius,si autem prius in caput effudisset,ungere pedes non potuisset, iam, vase confracto: prius ergo sunt vireti pedes, postea totuvnguentum fracto alabastro est effusum in caput. Est autem attendendum, quamuis Ioannes narret, unxisse pedes Mariam, Se tersisse,intelligendum tamen est, prius tersisse, & postea unxisse: non enim ungebat,ut tergeret.Luc T. Lacrymis lauit, & capillis tersit, di postea unxit,atJacrymae hic desueruli
quia non nunc ad Dominum a peccato conuertebatur, ut prius: tergebat a tem a puluere pedes, ut ungeret postea unguento.
serebat mulieres, Asiae Dominum vnx
cap. 79. nam,& eandem mulierem e tradit,& defendit,ut re vera fuit: nec se
nim est verisimile intra duor, vel tres dies, duas distinctas ad unguendu maimulieres concutrisse , tot circunsta
tiss similibus interuenientibus: & quod Nn nostram magis confirmat, id est, quod
657쪽
ammenta quilare duo sitisse Dociores confrmant, robur habere non videntur.
Dicunt enim primo,quod Matthaeus, di Marcus narrant, factum esse biduo ante pascha post ingressiim Domini in
in Hierusalem, at quod Ioannes destri-bitante ingressiim cum esset in Bethania & si hoc ita esset,certh duas unctiones suisse nemo negare posset: tamen Q propterea sequebatur duas si isse mulieres: una enim, & eadem bis potuit Dominum distinctis ungere temporibus 8e locis. At re vera argumentum salso nititur principio: nee enim Euangelistae
illi affirmant biduo ante Pascha unctii v siisse, quod ex verbis ipsorum constat: ia dicunt Dominum discipulis dixin se, Scitis post biduum pascha set, & tue
congregatos esse principes, ut Iesum dolo tenerent, statim addunt, cum esset in Bethania mulierem hanc accessisse:quae verba non connectuntur immediath pretredentibus, sed Evangelistae eausam, &occasionem, quam Iudas eum tradendi accepit, describere velentesinaee verba adiunxerunt , reuersique sunt ad deseriabendum, quod ante praecesserat in Be- ithania ea de causa,quia unguentum hoc occasio fuit Iudae tradendi Dominum, indignanti unguenti praetiosi essusionem. Si igitur rectE,& attentε legamus illos Euang listas, nostram non infir-C unant sententiam, non est autem noua Euangelistis haee narrationis formanam Matth. I 4. & Mare. post Oam narrarunt Herodem dixisse, Ego Ioannem decollaui, di sirrexit a mortuis,historiam deeollationis descripserunt, uam certum est tue iam peractam suise: Ex occasione enim verbi Herodis, quod factum iam erat, illa narrarunt, ordinemque temporis non seruantes dpraeterita reuersi sint describenda: ita nunc factum est: nam propter Iudae tr
ditionem, quae facta est post biduum illud huius unctionis mentionem lac runt , quae praeterita iam erat. obiiciunt secundo Doctores isti: naMatthaeus, ct Marcus reserunt unxisse caput, & Ioannes unxisse pedes. Sed
debilis est haec probatici, ad quam respondet Aug. lib. a. de consens Euang. tap. s. Vtrumque esse iactum,& prius Dunctos esse pedes, possea caput: jn cuius unctione vat fractum est, uti in commentario exposuimus. Opponunt tertio: nam Ioannes resert
Iudam sndignatum fuisse, reliqui vero Euangelistae discipulos indignatos. Sed neque hoc argumentum efficax est, ad quod respondent August.&Chrysost. locis citatis Iudam, & discipulos india gnatos suisse, licet non eadem de eausari udam quidem ex auaritia, quamuis Zelum pauperum fingeret: at discipulos ex misericordia in pauperes: prior ergo Iudas indignatus est, & hoc resert Ioannes: postea discipuli telo ipsius decepti, indignati sint. Aliter etiam respondet Ausustinus scripturam numero plarali pro singulari uti, halismus pertum g exemplum Matth. Idipssim, inquit,
Iatrone qui crucifixi sunt cum eo, improperabant ei: at Luc. 13. unius me nistio facta est:quam ipsi auctores responsionem ad hoc dabunt, nos respondebiamus etiam eis ad eorum obiectionem. Hieronym. Matth. 26. utramque hane respontionem adhibet, & probat: at a
commodatior , S verior prior est. Opponunt quarto: nam Euangelisset illi duo nus expresserunt nomen muli ris : sed hoe sicilem habet responsionε rnon enim omnia reserunt singuli Euan- Frelistae: expressit autem Ioanneso quod alij no explicauerant: merito autem illi nominis non secetunt mentionem , quia non ex primo instituto ea conscri- bebant historiam, sed ut Iudae proditi nis rationem , & eausam indicarent rat Ioannes eam narrandam si scepit, idcirco nomen expositit, nec praeter ordine, aut temporis rationem, sed suo loco, de tempore gestam descripsit. Una igitur est mulier, & unica unctio, non
658쪽
Dixit ergo unus ex discipulis eius rudas 4scarioth c, qui erat
COMMENTARIVS. PARTICULA, Ergo, J causam huius indignationis indicat, nempe
cum domus tota unguenti odore esset repleta, nouit auarus discipulus unguenti praestantiam, Sc valorem,doluitque,& indignatus est non esse coxi seruatum, ut postea in manus eius perueniens s nam ea, Christo offer
tantur, ipse seruabat posset vendere, & pretii partem sibi usurpare. Dicit autem Euangelista Iuda Iscariothes, Γ Qui traditurus erat eu,J ut distinguae ab Apostolo Iuda Thadaeo, de simul etiam ut insinuet ex hoc tempore com cepisse Christunt tradere, eo excitatum, quod occasionem tantam rapiendi. N luerandi amiserit.
η Quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis , A . datum est egenis λ
FACILE vitia virtutum specie operiunt mali,& ouina veste se conterue lupi. Avarus & raptor misericordiae viscera in pauperes fingit: erubescebat enim se prodere, & iram ac cordis rabiem ex lucri occasione amissa, reto exteriori charitatis vestiuit: impius, ac ingratus discipulus unguentum tr centis denariis aestiniauit, magistriam autem triginta tradidit. unde Ambrosius lib. a. de Spiritu sancto. cap. 1 3. Recte, inquit,o Iuda proditor unguentum passionis eius trecentis denariis aestimas, & passionem es triginta d nariis vendis, diues in aesti natione, vilis in scelere .
NO N est yassus Dominus latere, quod iniquE Iudas occultauit, sed ani mi malitiam, quam dissimulauit, Euangelista aperuit, sNon,J inquit, haec dicebat, L QDd de egenis pertinebat ad eum, J id est, quod aliqua cura premeretur aut affectu aliquo erga pauperes tangeretur: sed quia consuestus erat furari ex his, quae in eleemosynam Domino offerebantur, eum ipse haberet loculos, & munere accipiendi obla ta, simulque conseriundi, dic ministrandi fungeretur; sperabat ergo bonam partem denariorum sibi rapore, sed spe ista unguento eiluso frustratus,indignatus obmurmurabat. Attea de Dominum eleemosynas accepisse, pecunias habuisse,ut neces laria emeret: quandoquidem enim cum discipulis incedebat multis, ne grauis, & one rosus esset hospitibus , hinc inde collata in expensas quotidianas asseruabat, hancque curam Iudae timandarat, quam ille infidelissimὰ gerebat:sibi enim , quae erogabantur, dabantur Christo, subripiebat. Illud, s Quae mittebam tur , portabat, Graecus codex distinctius habet, nempe iniecti nu intro Lia , id est, qua reseruanda, dc reponendacrant ipse consciuabat: non autem, sania
659쪽
ri significat.qirae mittebantur Christo, ipse portabat, ut latinum verbum seni. ire videtur, Graectautem dicitur
ia: DErcontabitur aliquis quare Domi
I iius,cu Iudam futurum iurem praescivi pecunias ret,ser inre marsupis perna iseris Hiero. lib. 3ont.Pelagia respondet Dominum orssentia iudicare,n6 suturaaelegit enim Saul,quaauris malum futurum nosset: ita Iudam elegit, eique marsupium tradidit, qui bonus tune erat. Aliter respondet
Euthymius,nemph propter eius imbecillitatem id iactum, ut inde suam Euens
uuaritiam in prati eptoria non incideret proditionem permit tur enim minora mala,ut maiora evitentur IdE res det Chryso.hom.S . dicens voluisse Domi nurn omnem alli proditionis tollere m reriam, si Helenimenim loculi erant, erussati sacerent cupiditati. Aliam ante hos Docti res etia causam reddit Orig. hom. . in Cantica: nem re Dominum nouisse tu, im esse cupidum, S, ut i eupiditate celsaret, possessionem aliquam deis disse: at illa misicina non est sanatus.
Potu sie Dominus, & Iudae malitiam detegere, Se discipulorum indiscre,
tum relum eprchenderet tamen eius ratione voluit potius instrarere,qua reprehensione eorum animos xulcerare: maximὰ quia iam scandalum critv cis graue imminebat: suauitere go defendit Mariam ab indignatione,& murmuratione Iudae. ISine, i inquit, sillam, i id est, nec indigneos contra eam: Permittesacere, quod facit: quandoaenim haec verba christus dicebat, adhue Naria ungebat: Iudas enim ante finem unctionis murmurare inceperat, ut is Droposito deterreret: idcirco Dominus dicit, Isine illam.I Aliqui textus h bent,s sinitea Se ita Chryso.legit,& legendum videtur: nam limul discipulis. ει Iudae respondebat, de statim sequitur verbum plurale,s Habebitis diamea Graecus codex,qui modo habetur,liabetin singulari: quia Ioannes solius meminitIudae, idem est sensus: tamen prioriectio magis placet. Uno enim verisam usus est Christus,& id plurale fuit,quia multosalloquebatur.
Initiem sepulturae meae seruauit illud.
A Dsere Dominus argumentrum de sensionis, quia,inquit,hocvnguetum, ' In diem sepulturae meae seruauit, a id est, unctio haec facta est in ossicis
sepulturae ineae: Unxit enim me, ficut mortuum corpus ad la eliendum vnni solet: si aute ego mortuus essem, utiq; non indignarc mini,quod corpus natac hoc ungere unguentor nec igitur modo indignemini, quia idcm est ossicium: ac si dicat:haec unctio loco illius est, quam corpori meo in sepultura exhibitura erat. significat Dominus h.s vel bis prc xima mortem suam, cuius haec unctio signa erat. caeteri Euangelistae hunc sensum Ioannis magis cxplicat, Matthηus inquit, Mittens haec, unguentum hac in corpus meum, ad sepeliendum me secit.& Marc. Naeuenit ungere corpus meum in sepulturam:qupomnia voba non sic sunt intelligenda, ut Maria nouerit chrastum iamiam
660쪽
A factura: nondum enim Maria haec sciebat tamen Spiritissa ducebatur ut saceret id,quod sepulturae erat ciliciunt,& mortis iniimum. Loquitura
tem Christus more communi usus verbo praeteritomam traiciso moriturus.
δή unctio illa mortis praesagiumerat,& signum: vahniiii λliinui a misi quaado euentus rerum tribuimus ijs , quibus euenerunt, tanqium si fuissent cis
etuum ill bruna causae.3.Reg. t r. Ingressisses ad me, vehememora, turlni quidies meae,& intei ficeres filium meum: & tamen Elias non ea de cauti imrressus erat. Gen. zo. Ita duxisti super me, & super regnuiri meum peccatum grand/ neetanaen Abraha in id intenaebat.& Caiphas prophetalla dictus eum non intestigerct, qyod futuruin erat, ita nunc Mariain seps itur unli 'unguenturi Ahuaim dicitur, quia reuera ita rat, quamuis4psi non eat te: tioiae seruasset,ii ccxffudis et. His Merbis Dominus satisfacie obiectioni dis pulqruim Sc Iudae. Dici bant enim perditionem esse hanc egissionem: ad D minus non pcrditioncm sed ossicium esse docetu dc quanimisi non intellia geret,satis erat ex in tantione Spiritus sancti: talem esse clusionem &ipsam, . Mariam in Christi deuotionennyt refri aretur, fecisse. Adverte multos istinos textus antiquo habere; Suae illiὼ,uti diem si ulturae seruet illud: Ia at aesus sine illam, ita diem stipulturae seruauit illud,J idem tamen is , eu lentus: nam verba illa hunc sensum iaciunt,tae Nestruet illud:iderisne 'seruare,leu Ieruesie illud in diem sepulturae.
Pauperes enim semper habetis vobiscum, me autem 'non semper habebitis Espenderalitari obiectic ni Iudae, & discipulhrum depauperibus.
A, pere' inquit, senapcr em nt apud vos, quibuli poteritis beni sacc re, op portunitas pauperibus beri lacaendi colitii ita est, di durabit: a iiii hi bene fructendi non limpcrerit opportunitas: iam enim mortit m proximus: dum . igitur hoc brcue sirperest mihi tempus, sinite illam inihi banc ficere, cin d Em tempus, ta occasio caeteris benefacicndi. Loquitur Ch milus di pras et tia sua visibili, qua inter nos vixit mortalis, S possibila s. d. hominum obsequi; s caens . Aliqui secundum verbum legunt de sui uio, mal bi ps, im cus codex,& latini multi ita legunt,nc pede praesentinua Metiat role cundum .idcin tamen sensus est: stin te ni instae illia indcfi ita, quae praesens, et ta futurum complectunturiquamuis legi imalcetis ea videatur,que primum reverbum prasentis, Iolterius futura habet
Cognouitergo turba mulia ex Iudaeis, quia; llic cst, A venerunt nQn Propter Iesum tantum, sed ut Laetarum viderent Hquem suscitauit a mortuis..,
Triba,quaeerat Hierusalem, nouit Domitrum adesi : Bethanim, venito A. multinido inagna non talatum ut Christam post tantum miraculum ttim, sed ut etiam Lararum suscitatum viderct. Insita quaedam enim est mo talium idibus curiositas huiusmodi noua,& mirabilia inquirendi. QM iuvi Iuccus ilem, tempus commodiim habiteritati arariam vidensit , iam