장음표시 사용
141쪽
vntaria cura & tbesuraris fures appellentur thesauri fures. Quibus simile e1t apud
eundem comicum Net' in aurarium , in Bacchidibus, Negocium hoc ad me mmc ait
Sciendum est autem, in nominibus quoque substantivis quae in R I V Μ exeunt, &Gallice in IpR sicut proxime praecedentio multos falli: vi nimirum quae omnino Latina sunt, nihil rei cum Latinitate habere arbitrentur. Eiusmodi est Cramriinnpro Gremer, & Cestarium pro Ceber : item Vt riuo pro Uiuier. Qua nuis enim Latinae illius vocis significatio latius pateat quam nostrae, non dubium cst quin & nostrum Virier nomine illo appellari possit: quum pisces quoque suum habere vivarium, cum apud alios tum apud Iuvenale videamus:
Non dubitaturi fugitiuum dicere piscem, Depastitaque diu muriria Caesarg. Est vero & aliud, lector, ad primam huius de adiectiuῖs sermonis pertinens parte , de quo te monedu esse censui. na quu de illis adiectivis loquerer de quorum Latinitate dubitatur, non quod ad vocem ipsam, sed quod ad significatione aliqua attinet,cum alia mihi exciderat, de quib' te comon
142쪽
stis D E LAT. s V s P. CAP. L I27 facere statueram, tum vero quoddam cui
hie saltem licet non suo loco dandum esse locum existimavi. Vt enim dicimusvm u. ne testi saepe etiam une grande ui ne re μ) sic Turpe Nut dictum fuit a Virgino,Geoig. ,necnon a Var one in iis quae de re rustica scripsit t. Quaeri autem potest an sicut nos de quibuscam etiam a iis corporis partibus eodem loquedi genere utimur,ita & illi suo illo us sint, aut certe uti potuerint. Sed istam questionem aliis intuendam relinquo. Harciane, quanuis hic quoque pauca dad reddendum lectore cautu satis esse videnturicautum inquam in ferendo de quibusdam etiam adiectivis, quae prirnia non te suspecta esse possent,iudicio.Qu9d
si etiam fatis exemplorum ad hoc efficiendum non attulissem,puderet tamen capiti quod ia est O adeo ut crescete multo magis quam putara materia, coactus ruerim in quatuor partes diuidere qui quam tanquam ni ον adiicere: quum alioqui subinde in memoriam quorunda
re diuersis in locis praetermissorum tim
143쪽
De uombuliue alios estis, quae ad eam Ora
tioris pertinent partem quan gramn fici ve bima no nunt. C A P. II.
cabulis quae grammatici Verba nominant) idem quod in nominibus faciedum sentio: ut iis quae Latina esse constat, sed in certa quapiam significatione pro Latinis minime habentur,locum dem priorem:& ab illis ea seiungam quae ne CXtare quidem apud ullum existimantur , cuius quidem aliqua sit in Latinitate automas. Quanuis autem de loquendi gener1bus seorsum agere propositum mihi sit, fieri tamen alicubi non potcrit,in hac priore praesertim parte, quin illa ad declarandum simul & probandum id de quo agetur, as
Ingerere, Latinum esse verbum , quam pauci sunt qui ignorent, tam paucos certe inuenias qui sciant Latinum in ea uuoque significatione esse quam damus nostro Inrerer: quum dicimus S myrer, de eo qui se ad rem aliquam faciendam,seu ad susci piendam aliquam prouinciam,offert, nonr expectans
144쪽
expectans du rogetur, aut iubeatur id facere.At sic Plinius iunior illo vorbo usus estiquum alioqui Inferre si er miradere, ex Ci xone dicere posset. Cum illo aute verbo' ' I verere in eo quide certe usu aliquid co- hi mune habet Immisere,in quodam loque ihi di genere,in quo nos utimur verbo Entre ices moler, quod alioqui etiam ivi respodet si-uoc gnificatione. Dicitur enim Immisere se ne stet gotiis alicuius, ut Gallice s en tremeser desola adires de que&ῆ.Interdu vero & se me fleti te pro eodem. Neque vero iurisconsulti tani tum sic loquuti sunt, sed & Liuius in Leuare item nemo Latinum esse igno, a rat: sed quotusquisque nouit Leuares pos- oi: se dici pro eo quod a nobis se leuer dicia ira tu id est,surgereZAt nunc vel unus Naso itii multos quod antea ignorarunt docebit. p, Ita enim ille Metamorph.lib. 2,- de oestite itis uirg' se lemit. Item Fin lib.q,scque leuaesii saxo, ubsequiturque sinem. Itidwm que dixit
Metam. 8, Dum leuat hunc Peleus. Inueni et tur autem & Le S pro Leuer tesses maim. Quinetia pro auferre legitur Leuare,
ut cum apud alios tu Virgiliu: quo etia mo- io3 do utimur nostro Leuer, sed in certis qui il busda rebus tantum: veluti quum dicibi mus, Leuexdiri, pro Os,et dici, famulosi s ferculorum reliquias auferre iubente'
145쪽
Nam quod hodie quidam ubique sinct vl--lo discrimine Leuer pro auferre Vsurpant, id vero ex Italici sermonis consuetudine manavit.Videtur autem haec verbi Lex re
significatio manasse ab illa qua ponitur pro Extollere: veluti quum dicitur Leuaerenui s labd plerunque illa quae in manus simimus, ut auferamus, tollere in altum auferendo soleamus: ut videre est in ferculis quae e mensa auferuntur. Quod si & de compositis huius verbi dicendum est, Eleuare multi sciunt poni pro Deprimere: at vero habere & contrariam significatione, cam nimirum quam damus nostro Eleuer, multi nesciunt: hi igitur Plautum sic uti discant. Sic vero subleuare pro nostros ouleuer ustirpare possiimus, & quidem ex ipso etiam Cicerone. Applicare se,ea in significatione qua nos dicimus sappliquer, ad hunc locum pertinet. quod licet valde mirum plerisque futurum sit, Ciceronianum est tamen. Ita
enim De offlib. I, Idique se alis ad philose pbiam, Hur ad ius auiis, alis ad eloquentiam applicunt. Dicitur vero & Applicure animium. Habet autem nostru Appliquer usum qu
que it Ium verbi Applicare, quo dicitur 9-plimre an qu id flam cho,vel pemri. Ita enim& nos d icimus, Appliquer a l esto ch.
146쪽
D E L Α T. s v s P. C A P. II. I3ITenere si ut dicitur a nobis se tenir, non minus quam praecedentia suspectum multis fiterit,itidemque non minus quam illa est Latinum. Intelligo autem se trair , ut dicimus, Ilse Eessu en oe heu L. At quis Latinorum scriptoru ita loquutus cstrinquies: Imo vero quis illoru non est ita loquutus
Cicero Tenere se oppido dixit, item domo: Caesar, Tenere si si oestru : idem, sicut & Liuius,Tenere sese loco. In Bruti quoque &Planci epistolis hic verbi istius usus inuenitur. Quinetiam apud Plinium hiniorem legimus si tamen eius quoque testimonio est opus Tenet se trans Dberini in
hortis. Neque vero minus nouus fuerit
plerisque is verbi huius usus quo dicitur Tenere se no potest, ut Gallice,il ne si peut te-n r. At est tamen antiquus: quum legamus apud Ciceronem De fin.lib.2, Hoc Am,tenere se Triarius non potuit.Obsecro, in ιιι , &c. Alibi, Necse tenuit quin contrasrum iamrem librum etiam ederet. Idem alibi, Ego tamen trineo ab acrusando uix meaercule. Et his qui dem modis dicitur Tenere si, quibus &Gallice Se senis. Videamus aute annon & v-bi dicitur Tenere doryem, hoc Tenere cuminostro Temr conueniat.Hic est noster se ino , Ne me tenexpas long temps, yel longu meo: idem si Latinis & quide Ciceronianis Ι.ii.
147쪽
132 Ex Pos TvL ATIONI Sexprimere verbis volumus, & verbo Codem & adverbio eiusdem significationis
utendum cst: Ne me diu tenem. Itiddmquc, Ne me Butius aeneas, pro Ne me tene pas plus long temps.Ita enim ille in quadam ad Atticum epistola,Ne diutius te aeneam , Pe=nia attribtim se rota est. Possumus vero
itidem dicere, Ne me diutius sustesum aeneas, pro his nostris, Ne me tenex pas unguem tis en .Quinetiam ut dicitur ab illis Teneo istrum obstra iam, ita a nobis, Iete fien lie, Iebhen oblige. Eodemq; modo dicitur a n
bis Ie uous tien,de eo quem conuictum tenemus, quo ab illis,Teneo te.cuius etiam significationis exempla suppc ditaturus est Cicero. Apud Plautum autem ita etiam dicitur Tene,ut a nobis Tenex, quu damus aliquid. Atque ut dicuntur tenere locum aliquem qui in eo dominantur, sic a nobis Teiar. adeo ut quod etia est apud Ciceronem, Tenere mare pro eo quod Graeci uno
tari possimus, Tetur timer, pro Gre mai- 'ehur lamer. Dixit vero idem & Tenere omnia, v t dicimus Terur mut, pro Habere omnia in potestate. Neque quod apud eundem legitur, Firmum tenere aliquid, posisit melius reddi quam ad verbum, Tenis serme,etiam de eo quod animo tenetur.
148쪽
Ii DK L A T. s v s P. C A P. I I. III ' Apud eundem , Tenere hanc Mani, ut in no i stro sermone Teiar ce ciamin.ltem, Tenere
inodia, vel melsi siue mediocritatem, ut apud' it nos,Tenir moen. Est insuper alius verbii Huius ustis, in quo etia nostrae linguae cum,' Latina conuenit, sed a me reseruabitur in eum locum ubi de quibusdam neutris ver
bisaga. Quid vero quod etia nome hinc
deductu Tenax, nomine Tensne, quod itis P dem ex nostro verbo deduximus Armamia participii illi dantes posthmus interpret, tu tippra sertim vero in ea significatione quam Tenax de homine parco dicitur. nam aliora qui pro Tenix, de eo quod digitis contrem: ctantis adhaerestit sculusinodi est quod e
tu tiam vocamus Clua u) utimur potius ipso ira verbo,&dicimus, Cela liene, vel Ceutiemeida fort. item, Celatisne avix dolis. Neque verosa procul ab hoc ipso nomine Tendae disces. α' simus, quum ex tenaci Arcipe ut antea d :tia cui fecimus Tenuistes, ex voce quae Latini nominis est epithetum,nomen Gallicum uti facientes.Ita denique sermo noster eorum Im etiam nominum quae ex hoc verbo dedu-hia cta erant retinendorum cupidus fuit, ut ast etiam Tenerur dixerit eodem modo quo, a ab illis dicitur Tenor. de pro uno tenore Aiarcere non dubitarit, Toue diis tenuM. quod
iis significamus & his modis, Tout d un train,
149쪽
Quibusdam autem locis quum vel simplex hoc Tenere vel aliquod ex eius compositis adhiberent Latini, lingua noctra, tanquam optione sibi data, coposito uti maluit. Exempli gratia,ut dicimus C ela modetient: sic pollumus, eodem composito
Latino utentes, dicero, Hoc me detinet. Ita
enim Flaccus initio epistolae secundar lubri prioris, Cur ita credider-,nisi quid te dotinet, l. quum Cicero Nisi quάd te tenet, hac in significatione dicturus fuerit:ut nimirum dixit in quadam epistola, si ae id notaenet,advola. Sic vero non solum Teneri morbo dictum fuit, sed etiam Detineri mombo ut nobis frequens est,upra deaenti de -- lale. Sic quum non tantum Tenere & Retinere memoria Latina sint, sed etiam Retianere memoria, nos composito Reterir hac in re uti maluimus.
Aufierre se, libet enim una eademque opera, quaecunque mihi suggerit memoria ex iis quibus eodem modo pronominis accusativus interdum subiungitur, hic proponere dici etiam videmus,sicut a nobis s 'oshr. quod verbum o Fr apud nos eandem cum illo auferre significationem habet,licet voce cum illo non conueniat, licui praecedentia Voce quoque c onsentire
150쪽
videmus. Terent. Phorm. Actis, scenas, Auferte hinc ot Gallice dicimus , Osistod'ita,velo usus lici. At Plautus accusativum rei accusativo pronominis adiungens,dixit etiam, Aus r ae domum, in Asianaria. Non est autem omittendum, ab altero illo comico dictum esse itidem, Te hinc amoue, in fine eiusdem scenae. Dixerui
porro Latini & Ferre se aliquo sicut etiam Referre ut legimus apud Virg. Georg. q, QSid ficeret' quos raptu bis oenim ferret' Item AEneid.2, - , elix qua se, dism reζω manebane, Saepitu Andromache ferre moemittata si bat Adsceros. Cicero autem dixit,o buiamsi e ferre alicui, in oratione Pro Plancio, Q uni ipsa penei uia mihi sise obuiam ferre uestet. Atque his addi potest & aliud eodem pertinens loquendi genus,sed quod valde antiquitatem redolet, atque adeo pro antiquo habedum videtur,videlicet ApportareIem uliquem licum: cui simile est quod dicimus se trastorter en quelquelim. Sed,nequid de sideretur, adiiciedum est his omnibus verbum Agere,cum illo pronomine, & quide ex eo de illo comico ex quo attuli Aufer te hinc.Legimus enim in eius Andria, Quid tu 'quo hine te aps 8 Vbi Donatus annotat,
