CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 67

카이사르, 갈리아 전기, 7권, 67장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Probata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

남성 복수 탈격

모든

iureiurando

남성 복수 탈격

adactis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

몰다, 운전하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tres

여성 복수 대격

셋, 3

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

distributo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나누다, 분배하다, 배급하다

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

duae

여성 복수 주격

둘, 2

se

복수 대격

그 자신

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

ostendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

impedire

부정사 미완료 능동

방해하다, 저해하다, 막다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

2

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

알리다, 밝히다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

equitatum

남성 단수 대격

기병대

tripertito

남성 단수 탈격

3부로 된, 삼중의, 3배의

divisum

남성 단수 대격

구분, 분할, 갈래, 구성원

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ire

부정사 미완료 능동

가다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Pugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

omnibus

여성 복수 탈격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

3

Consistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

impedimenta

중성 복수 주격

장애, 방해, 저지

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

recipiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

되찾다

4

Si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

nostri

남성 단수 속격

우리의

laborare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

애쓰다, 일하다

aut

접속사

또는, ~거나

gravius

중성 단수 대격
비교급

무거운

premi

부정사 미완료 수동

누르다, 다그치다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inferri

부정사 미완료 수동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

aciemque

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

constitui

부정사 미완료 수동

설치하다, 꾸리다, 설립하다

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

tardabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

저지하다, 억누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

nostros

남성 복수 대격

우리의

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

auxili

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

confirmabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

5

Tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

Germani

남성 복수 주격

게르만 사람, 게르만 족

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

depellunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Vercingetorix

단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pedestribus

여성 복수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

consederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

persequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

compluresque

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

interficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

6

Qua

부사

~로써

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

animadversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

집중하다, 주의를 기울이다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

ne

접속사

~하지 않기 위해

circumirentur

여성 복수 탈격

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

se

복수 대격

그 자신

fugae

여성 단수 여격

비행, 도망, 탈출

mandant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Omnibus

남성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

7

Tres

남성 복수 주격

셋, 3

nobilissimi

남성 복수 주격

Aedui

남성 복수 주격

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

perducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

Cotus

남성 단수 주격

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

controversiam

여성 단수 대격

분쟁, 다툼

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Convictolitavi

여성 복수 탈격

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

Cavarillus

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Litavicci

여성 복수 대격

pedestribus

여성 복수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

praefuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

et

접속사

그리고, ~와

Eporedorix

남성 복수 탈격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

duce

남성 단수 탈격

지도자

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

Aedui

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sequanis

남성 단수 탈격

bello

중성 단수 탈격

전쟁

contenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)
  • 059. LIX (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION