M. Tullius Cicero, PRO M. TVLLIO ORATIO,
chapter 3

마르쿠스 툴리우스 키케로, PRO M. TVLLIO ORATIO,
3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Vnum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

abs

중성 단수 주격

te

단수 대격

L

Quincti

남성 단수 호격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

pervelim

중성 단수 주격

impetrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

quod

접속사

~는데

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

volo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

mihi

단수 여격

utile

중성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

abs

중성 단수 대격

te

단수 대격

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

aequum

중성 단수 대격

같은, 동등한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postulo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

tibi

단수 여격

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dicendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

sumas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

his

남성 복수 탈격

이, 이것

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iudicandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

relinquas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

namque

접속사

~때문에

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

non

부사

아닌

defensionis

여성 단수 속격

보호, 방어, 대피소

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

modus

남성 단수 주격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nox

여성 단수 주격

tibi

단수 여격

finem

남성 단수 대격

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

si

접속사

만약, 만일

tibi

단수 여격

placere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

facias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

abs

중성 단수 대격

te

단수 대격

postulo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

neque

접속사

~또한 아니다

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

postulo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

quod

접속사

~는데

te

단수 대격

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

censeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

praeterire

부정사 미완료 능동

지나가다, 지나치다

oportere

부정사 미완료 능동

요구하다, 명령하다

aut

접속사

또는, ~거나

non

부사

아닌

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ornatissime

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

copiosissime

부사 최상급

다량의, 풍부하게 산출되는, 풍부한

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

verum

부사

실제로, 정말로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semel

부사

한 번

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

quaque

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

dicas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

facies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

dicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

eximatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

vestrum

중성 단수 주격

너희의, 너희들의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

recuperatores

남성 복수 대격

Qvantae

여성 단수 속격

얼마나의, 얼마큼의

pecvniae

여성 단수 속격

paret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

dolo

남성 단수 여격

속임수, 사기, 계략

malo

남성 단수 여격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

P

'푸블리우스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

vi

hominibvs

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

armatis

남성 복수 탈격

무장한

coactisve

중성 복수 탈격

damnvm

중성 단수 대격

손해, 손상, 상처

datvm

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

esse

부정사 미완료 능동

있다

M

Tvllio

남성 단수 탈격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

taxationem

여성 단수 대격

감정, 감독, 평가

nos

복수 대격

우리

fecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

aestimatio

여성 단수 주격

평가, 판단

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quadruplum

중성 단수 대격

4겹의, 4배의, 4배의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION