Prudentius, Apotheosis,
Hymnus de trinitate

프루덴티우스, Apotheosis,
Hymnus de trinitate

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tria

중성 복수 주격

셋, 3

summa

중성 복수 주격

꼭대기, 정상, 맨 위

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

trinum

중성 단수 주격

삼중의, 세 배의

specimen

중성 단수 주격

부호, 표시, 신호, 지시, 상징

vigor

남성 단수 주격

숨, 활동, 활성, 적극

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

corde

중성 단수 탈격

심장

Patris

남성 단수 속격

아버지

genita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다, 출산하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

Filius

남성 단수 주격

아들

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aeterno

남성 단수 탈격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

subsistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

Spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

ore

중성 단수 탈격

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

nec

접속사

~또한 아니다

senior

남성 단수 주격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

Pater

남성 단수 주격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

numine

중성 단수 탈격

고개를 끄덕임 

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

nam

접속사

때문에

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

retro

부사

뒤로, 뒤에

semper

부사

항상, 늘, 영원히

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

se

단수 탈격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gignenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

낳다, 출산하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

saecula

중성 복수 대격

종족, 품종

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Patris

남성 단수 속격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

at

접속사

하지만, 그러나

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

verbi

중성 단수 속격

단어, 말

adsumptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

gestare

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다, 운반하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

reparare

부정사 미완료 능동

회복하다, 찾아가다, 되찾다

peremptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

파괴하다, 죽이다, 끄다, 파멸시키다

conciliare

부정사 미완료 능동

연합하다, 통합하다, 단결하다

Patri

남성 단수 여격

아버지

dextraque

여성 단수 탈격

오른손

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

locare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

Spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

ista

여성 단수 주격

그, 그것

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

conplet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fideles

남성 복수 주격

충실한, 독실한, 충직한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

charisma

남성 단수 대격

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diffundere

부정사 미완료 능동

퍼지다

promptus

남성 단수 주격

명백한, 분명한

et

접속사

그리고, ~와

patris

남성 단수 속격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

transfert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Prudentius (프루덴티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION