CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIV

카이사르, 갈리아 전기, 3권, 14장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Compluribus

남성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

expugnatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

laborem

남성 단수 대격

sumi

부정사 미완료 수동

가정하다, 취하다, 요구하다

neque

접속사

~또한 아니다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

captis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

reprimi

부정사 미완료 수동

제한하다, 제압하다

neque

접속사

~또한 아니다

iis

중성 단수 대격

noceri

부정사 미완료 수동

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

expectandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

기다리다, 대기하다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

2

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

naves

여성 복수 주격

배, 선박

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

paratissimae

중성 복수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

ornatissimae

중성 복수 탈격

profectae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

nostris

남성 복수 탈격

우리의

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

constiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

3

neque

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

Bruto

남성 단수 여격

무거운, 거추장스러운

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

classi

여성 단수 여격

무장 세력, 군대, 부대

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

centurionibusque

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

singulae

여성 복수 주격

혼자의, 홀로의

naves

여성 복수 주격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

attributae

여성 복수 주격

부여받은

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

aut

접속사

또는, ~거나

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

insisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 서 있다, 딛다

4

Rostro

중성 단수 탈격

enim

접속사

사실은

noceri

부정사 미완료 수동

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

cognoverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

autem

접속사

그러나, 하지만

excitatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

has

여성 복수 대격

이, 이것

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

puppium

여성 복수 속격

선미루, 선미, 고물,  

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

barbaris

여성 복수 탈격

외국의, 외국산의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

superabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inferiore

중성 단수 탈격
비교급

얕은, 낮은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

commode

부사

편리하게, 쉽게

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

adigi

부정사 미완료 수동

몰다, 운전하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

missa

여성 단수 주격

미사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

gravius

중성 단수 대격
비교급

무거운

acciderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

5

Una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nostris

여성 복수 탈격

우리의

falces

여성 복수 주격

낫, 원형 낫

praeacutae

여성 복수 주격

날카로운, 뾰족한, 신랄한

insertae

여성 복수 탈격

adfixaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

고정하다, 부착하다, 붙이다

longuriis

남성 복수 탈격

장대, 긴 막대

non

부사

아닌

absimili

여성 단수 탈격

닮지 않은, 다른

forma

여성 단수 탈격

모양, 형태

muralium

여성 복수 속격

벽의, 성벽의, 벽에 대한

falcium

여성 복수 주격

6

His

남성 복수 탈격

이, 이것

cum

접속사

~때

funes

남성 복수 주격

줄, 노끈, 선, 밧줄

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

antemnas

여성 복수 대격

활대 끝

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

malos

남성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

destinabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

comprehensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

adductique

남성 복수 주격

수축한, 압축한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

navigio

중성 단수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

remis

남성 복수 탈격

incitato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

praerumpebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

끊다

7

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

abscisis

여성 복수 탈격

가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은

antemnae

여성 복수 주격

활대 끝

necessario

부사

concidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

omnis

여성 단수 주격

모든

Gallicis

여성 복수 탈격

골의, 골 사람의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

velis

중성 복수 탈격

(선박) 돛

armamentisque

중성 복수 탈격

consisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

ereptis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

omnis

남성 단수 주격

모든

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

navium

여성 복수 속격

배, 선박

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

eriperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

구조하다

8

Reliquum

중성 단수 주격

남아있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

positum

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nostri

남성 복수 주격

우리의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

superabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnis

남성 단수 속격

모든

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

fortius

중성 단수 주격
비교급

강한, 힘센

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

9

omnes

남성 복수 대격

모든

enim

접속사

사실은

colles

남성 복수 대격

언덕

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propinquus

남성 단수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

despectus

남성 단수 주격

전망, 조망, 경치, 전경

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION