CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS,
XVII

카이사르, 갈리아 전기, 3권,
17장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Venetis

남성 복수 탈격

베네토인에 속하는, 베네토인의

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Q

'퀸투스'의 약어

Titurius

남성 단수 주격

Sabinus

남성 단수 주격

사비누스(사람 이름)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 단수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fines

남성 복수 대격

Venellorum

남성 복수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

2

His

남성 복수 탈격

이, 이것

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Viridovix

여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

earum

여성 복수 속격

그, 그것

omnium

여성 복수 속격

모든

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

defecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

magnasque

여성 복수 대격

큰, 커다란

copias

여성 복수 대격

비축물자

coegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

3

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

his

남성 복수 탈격

이, 이것

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Aulerci

남성 복수 주격

Eburovices

남성 복수 대격

Lexoviique

남성 복수 대격

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

quod

접속사

~는데

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

belli

중성 단수 속격

전쟁

esse

부정사 미완료 능동

있다

nolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

clauserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

닫다

seque

복수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Viridovice

남성 복수 탈격

coniunxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

4

magnaque

여성 단수 주격

큰, 커다란

praeterea

부사

게다가, 더욱이

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

perditorum

남성 복수 속격

파괴자, 약탈자, 약탈

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

latronumque

남성 복수 속격

용병, 고용인

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

praedandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

부정하게 취득하다

studiumque

중성 단수 주격

공부, 연구, 학문

bellandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

cultura

여성 단수 탈격

경작, 농업, 축산

et

접속사

그리고, ~와

cotidiano

남성 단수 탈격

매일의, 나날의

labore

남성 단수 탈격

revocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

5

Sabinus

남성 단수 주격

사비누스(사람 이름)

idoneo

남성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

sese

단수 대격

그 자신

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

cum

접속사

~때

Viridovix

남성 단수 탈격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

milium

남성 복수 속격

천, 1000

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

consedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

cotidieque

부사

매일, 일상적으로

productis

중성 복수 탈격

제품, 작품, 산물

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contemptionem

여성 단수 대격

경멸, 불만, 모욕, 얕보기

Sabinus

남성 단수 주격

사비누스(사람 이름)

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

non

부사

아닌

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

carperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

6

tantamque

여성 단수 대격

대단한, 큰

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

auderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

7

Id

중성 단수 주격

그, 그것

ea

여성 단수 주격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praesertim

부사

특별히

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

absente

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

aut

접속사

또는, ~거나

oportunitate

여성 단수 탈격

편리, 적응도, 편의

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

non

부사

아닌

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION