CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, IV

카이사르, 갈리아 전기, 4권, 4장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Usipetes

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Tencteri

여성 복수 주격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

annos

남성 복수 대격

해, 년

Sueborum

남성 복수 속격

스와비아인, 스와비아 사람

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

expulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

Germaniae

남성 복수 탈격

triennium

중성 단수 주격

3년간

vagati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Rhenum

여성 단수 대격

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

regiones

여성 복수 주격

방향, 선, 노선

Menapii

여성 복수 주격

incolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

ripam

여성 단수 대격

강둑

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

vicosque

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

3

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 복수 탈격

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

habuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

demigraverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이주하다, 이민하다

et

접속사

그리고, ~와

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Rhenum

남성 단수 대격

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Germanos

남성 복수 대격

형제의, 자매의

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

prohibebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

4

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

omnia

중성 복수 주격

모든

experti

남성 단수 탈격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

cum

접속사

~때

neque

접속사

~또한 아니다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

contendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

navium

여성 복수 속격

배, 선박

neque

접속사

~또한 아니다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

Menapiorum

여성 복수 속격

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

5

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

regionesque

여성 복수 대격

방향, 선, 노선

simulaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

et

접속사

그리고, ~와

tridui

중성 단수 속격

사흘

viam

여성 단수 대격

길, 도로

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

reverterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omni

남성 단수 탈격

모든

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

nocte

여성 단수 탈격

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

inscios

남성 복수 대격

무식한, 무교육의, 무지한, 모르는

inopinantes

남성 복수 대격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

Menapios

남성 복수 대격

oppresserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

6

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Germanorum

남성 복수 속격

형제의, 자매의

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

exploratores

남성 복수 대격

정찰병, 스파이

certiores

남성 복수 대격
비교급

특정한

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhenum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

remigraverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다

7

His

남성 복수 탈격

이, 이것

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

occupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Menapiorum

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

citra

여성 단수 주격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Rhenum

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

transierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

남성 복수 탈격

모든

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

occupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

hiemis

여성 단수 속격

겨울

se

복수 탈격

그 자신

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

aluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION