CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS,
XXXI

카이사르, 갈리아 전기, 8권,
31장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Qua

부사

~로써

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

cum

접속사

~때

constaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

Drappetem

여성 단수 대격

Senonem

여성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

defecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Gallia

여성 단수 주격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

perditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

파괴하다, 망치다

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

servis

남성 복수 탈격

종, 하인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

vocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

exulibus

남성 복수 탈격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

omnium

남성 복수 속격

모든

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

adscitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

latronibus

남성 복수 탈격

용병, 고용인

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

et

접속사

그리고, ~와

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

interceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로채다, 요격하다

non

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

unaque

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

consilium

중성 단수 대격

계획

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Lucterium

중성 단수 탈격

Cadurcum

중성 단수 대격

받침, 지지, 빔, 막대, 물길, 강화, 수관, 해협

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

commentario

남성 단수 탈격

비망록, 각서, 메모

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

voluisse

부정사 완료 능동

바라다

impetum

남성 단수 대격

공격

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

Caninius

남성 단수 주격

카니니우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

persequendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

contendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

ne

접속사

~하지 않기 위해

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

aut

접속사

또는, ~거나

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

infamia

여성 단수 주격

불명예, 악명, 오명

perditorum

남성 복수 속격

파괴자, 약탈자, 약탈

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

latrociniis

중성 복수 탈격

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION