살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
사전
라틴어 단어 색인
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 단어 색인
사용 빈도 상위 5000위 안에 속하는 라틴어 단어
269
270
271
272
273
알파벳순
중요도순
restrictus
(형용사),
인색한, 탐욕스러운
겸손한, 온건한, 적절한
엄격한, 가혹한, 철저한, 사나운
restringō
(동사),
조르다, 켕기다
열다, 벌리다, 펴다, 트다
제한하다, 가두다, 규제하다, 묶다
resultō
(동사),
메아리치다, 반향하다, 울리다, 울려퍼지다, 울려퍼지게 하다
resūmō
(동사),
되찾다, 반품에 응하다
재개하다, 반복하다
회복하다, 돌이키다
resupīnō
(동사),
구부리다, 굽히다, 숙이다
resurgō
(동사),
다시 일어나다
되살아나다, 부활하다
resurrectiō
(명사),
되살아남, 부활, 재생
resuscitō
(동사),
회복하다, 고쳐 만들다
retardātiō
(명사),
hindering, delaying, retarding
retardō
(동사),
방해하다, 막다, 예방하다, 연기하다, 미루다
rēte
(명사),
그물, 덫, 망
함정
retegō
(동사),
밝히다, 드러내다, 들추다
밝히다, 열다, 드러내다, 벌리다
retexō
(동사),
I unweave or unravel
I cancel, annul or reverse
I renew or repeat
reticeō
(동사),
조용히 있다, 조용하다
대답을 자제하다, 말하지 않다 (여격과 함께)
비밀로 부치다, 숨기다, 은폐하다
rēticulum
(명사),
그물, 망
어망
머리망
망 조직, 네트워크
여과기
망(網)
(후기 라틴어) 십자선
retineō
(동사),
붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다
억제하다, 제지하다, 정지시키다
보존하다, 유지하다, 보호하다, 지키다
기억하다, 마음 속에 새기다 ([[memoria]]와 함께)
retorqueō
(동사),
다시 꼬다, 비틀다, 구부리다; 비끼다
대꾸하다, 반박하다
rētractō
(동사),
다시 맡다, 재착수하다
거절하다, 거부하다, 철수하다
철회하다, 무르다
retrahō
(동사),
제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다
retribuō
(동사),
되돌려주다, 돌려주다, 반품하다
retribūtiō
(명사),
보답, 답례, 보은, 보수
응보, 앙갚음, 보복
retrō
(부사),
뒤로, 뒤에
앞에, 앞서
rētrōrsum
(부사),
뒤로, 거꾸로
역순으로
retundō
(동사),
약화시키다, 마음을 흔들리게 하다, 흔들리다
제한하다, 규제하다
retusus
(형용사),
둔한, 무딘, 멍청한
reus
(형용사),
유죄의, 죄를 범한
reus
(명사),
피고, 피고인, 피의자
원고, 고소인
revehō
(동사),
나르다, 운반하다, 들다
revēlātiō
(명사),
폭로, 벗김
revellō
(동사),
잡아뽑다, 잡아뜯다, 뜯어내다
왜곡하다, 비틀다
269
270
271
272
273
알파벳순
중요도순
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용