Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28

불가타 성경, 민수기, 28장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님께서 모세에게 이르셨다.

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

2

“너는 이스라엘 자손들에게 명령하여라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희는 내가 받을 예물, 곧 향기로운 화제물로 내가 받을 양식을 정해진 때에 바치도록 명심하여라.’

Praecipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

filiis

남성 복수 여격

아들

Is

남성 단수 주격

그, 그것

rael

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

dices

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

meam

여성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

panem

남성 단수 대격

meum

남성 단수 대격

나의, 내

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

offerte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

3

너는 또 그들에게 말하여라. ‘너희가 주님에게 바쳐야 하는 화제물은 이러하다.’ ‘날마다 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 두 마리를 일일 번제물로 바쳐야 한다.

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sacrificium

중성 단수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

offerre

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

debetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

immaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

duos

남성 복수 대격

둘, 2

cotidie

부사

매일, 일상적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

sempiternum

중성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

4

어린 숫양 한 마리는 아침에 바치고, 다른 한 마리는 저녁 어스름에 바쳐라.

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

mane

중성 단수 대격

아침

et

접속사

그리고, ~와

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

5

또 찧어서 짠 기름 사분의 일 힌을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 일 에파를 곡식 제물로 바친다.

decimam

여성 단수 대격

열번째의, 열째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ephi

여성 단수 속격

similae

여성 단수 속격

고운 밀가루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

conspersa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

purissimo

남성 단수 탈격
최상급

맑은, 깨끗한, 투명한

et

접속사

그리고, ~와

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quartam

여성 단수 대격

네번째의, 넷째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

hin

여성 단수 속격

6

이는 시나이 산에서 제정된 일일 번제물로, 주님을 위한 향기로운 화제물이다.

Holocaustum

중성 단수 주격

번제, 구워 바치는 제물

iuge

중성 단수 주격

끊임없는, 부단한, 연속적인, 영구한 (흐르는 물 등이)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

obtulistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Sinai

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

7

그리고 이와 함께 바치는 제주는 어린 숫양 한 마리마다 사분의 일 힌으로 한다. 너희는 성소에서 주님에게 독주를 제주로 부어 바쳐야 한다.

et

접속사

그리고, ~와

libabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

맛보다, 빨다, 마시다

vini

중성 단수 속격

와인, 술

quartam

여성 단수 대격

네번째의, 넷째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

hin

여성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanctuario

중성 단수 탈격

성소, 성역, 성지

effundetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

libamen

중성 단수 대격

헌주, 음주, 축하주

potus

남성 단수 속격

마실 것, 음료, 한 모금

inebriantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

취하게 하다, 중독시키다

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

8

두 번째 어린 숫양을 저녁 어스름에 바칠 때에도, 아침에 한 것처럼 곡식 제물과 제주를 함께 바친다. 이는 주님을 위한 향기로운 화제물이다.’

Alterumque

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

similiter

부사

비슷하게, 유사하게, 마찬가지로

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ritum

남성 단수 대격

의식, 제례, 의례

sacrificii

중성 단수 속격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

matutini

남성 단수 속격

이른, 빠른

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

9

‘안식일에는 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 두 마리를, 기름을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 이 에파의 곡식 제물과 제주와 함께 바친다.

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

autem

접속사

그러나, 하지만

sabbati

중성 단수 속격

안식일

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

immaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

et

접속사

그리고, ~와

duas

여성 복수 대격

둘, 2

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

conspersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

et

접속사

그리고, ~와

libamentum

중성 단수 주격

헌주, 축하주, 음주

eius

남성 단수 속격

그, 그것

10

이는 일일 번제물과 그것에 딸린 제주 외에 안식일마다 따로 바치는 번제물이다.’

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

holocaustum

중성 단수 주격

번제, 구워 바치는 제물

sabbati

중성 단수 속격

안식일

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

sabbata

중성 복수 대격

안식일

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

sempiternum

중성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

et

접속사

그리고, ~와

libamentum

중성 단수 대격

헌주, 축하주, 음주

eius

남성 단수 속격

그, 그것

11

‘너희는 매달 초에 주님에게 번제물을 바쳐야 한다. 황소 두 마리와 숫양 한 마리, 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 일곱 마리를 바쳐야 한다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calendis

여성 복수 탈격

초승달

autem

접속사

그러나, 하지만

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

armento

중성 단수 탈격

소떼

duos

남성 복수 대격

둘, 2

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

septem

일곱, 칠, 7

immaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

12

황소 한 마리마다 기름을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 삼 에파를 곡식 제물로 곁들이고, 숫양 한 마리에는 기름을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 이 에파를 곡식 제물로 곁들인다.

et

접속사

그리고, ~와

tres

여성 복수 주격

셋, 3

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

conspersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblatione

여성 단수 탈격

공물, 제물, 선물

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

et

접속사

그리고, ~와

duas

여성 복수 대격

둘, 2

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

oleo

중성 단수 여격

올리브 기름

conspersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

arietes

남성 복수 대격

공성 망치

13

그리고 어린 숫양 한 마리마다 기름을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 일 에파씩을 곡식 제물로 곁들인다. 이는 향기로운 번제물, 곧 주님을 위한 화제물이다.

et

접속사

그리고, ~와

decimam

여성 단수 대격

십일조

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

similae

여성 단수 여격

고운 밀가루

oleo

중성 단수 여격

올리브 기름

conspersae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblatione

여성 단수 탈격

공물, 제물, 선물

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

14

이와 함께 바칠 제주는 황소 한 마리에 포도주 반 힌, 숫양 한 마리에 삼분의 일 힌, 어린 숫양 한 마리에 사분의 일 힌이다. 이것이 일 년 내내 달마다 그 달에 바치는 월 번제물이다.

Libamenta

중성 복수 주격

헌주, 축하주, 음주

autem

접속사

그러나, 하지만

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

ista

중성 복수 주격

그, 그것

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

hin

여성 단수 속격

vini

중성 단수 속격

와인, 술

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

holocaustum

중성 단수 주격

번제, 구워 바치는 제물

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

anno

남성 단수 탈격

해, 년

vertente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

회전시키다, 돌리다

succedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

15

또한 일일 번제물과 그것에 딸린 제주 외에, 속죄 제물로 숫염소 한 마리를 주님에게 바쳐야 한다.’

Hircus

남성 단수 주격

수염소, 수컷 염소

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

offeretur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

sempiternum

중성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

libamentis

중성 복수 탈격

헌주, 축하주, 음주

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

16

‘첫째 달 열나흗날에는 주님을 위한 파스카 축제를 지내야 한다.

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

autem

접속사

그러나, 하지만

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

decima

여성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

17

그달 열닷샛날은 축제일이다. 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다.

et

접속사

그리고, ~와

quinta

여성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

decima

여성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sollemnitas

여성 단수 주격

엄숙함, 장엄함

Septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

vescemini

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

azymis

남성 복수 여격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

18

첫날에 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

19

너희는 화제물 곧 주님을 위한 번제물을 바쳐야 한다. 황소 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리인데, 흠 없는 것이어야 한다.

Offeretisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

armento

중성 단수 탈격

소떼

duos

남성 복수 대격

둘, 2

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

immaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

septem

일곱, 칠, 7

20

이와 함께 기름을 섞은 고운 곡식 가루를 곡식 제물로 곁들이는데, 황소 한 마리에는 십분의 삼 에파, 숫양 한 마리에는 십분의 이 에파를 바쳐야 한다.

et

접속사

그리고, ~와

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

simila

여성 단수 탈격

고운 밀가루

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

conspersa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oleo

중성 단수 여격

올리브 기름

tres

여성 복수 대격

셋, 3

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

et

접속사

그리고, ~와

duas

여성 복수 대격

둘, 2

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

21

어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리에 십분의 일 에파씩을 바친다.

et

접속사

그리고, ~와

decimam

여성 단수 대격

열번째의, 열째의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

septem

일곱, 칠, 7

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

22

또 숫염소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐, 너희를 위하여 속죄 예식을 거행하여라.

et

접속사

그리고, ~와

hircum

남성 단수 대격

수염소, 수컷 염소

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

expietur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vobis

복수 탈격

너희

23

너희는 일일 번제물에 속하는 아침 번제물과는 따로 이것들을 바쳐야 한다.

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

matutinum

중성 단수 대격

이른, 빠른

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

24

너희는 이렇게 이레 동안 날마다 주님에게 양식을, 곧 향기로운 화제물을 바쳐야 한다. 일일 번제물과 그것에 딸린 제주 외에 이것을 바쳐야 한다.

Ita

부사

그렇게, 이렇게

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

septem

일곱, 칠, 7

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

panem

남성 단수 대격

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

iuge

중성 단수 대격

끊임없는, 부단한, 연속적인, 영구한 (흐르는 물 등이)

et

접속사

그리고, ~와

libationem

여성 단수 대격

헌주, 축하주, 음주

eius

여성 단수 속격

그, 그것

25

이레째 되는 날에 너희는 다시 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.’

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

26

‘맏물의 날, 곧 햇곡식을 주님에게 제물로 바치는 주간절에 너희는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

primitivorum

남성 복수 속격

원시의, 태고의, 초기의

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sollemnitate

여성 단수 탈격

엄숙함, 장엄함

Hebdomadarum

여성 복수 속격

숫자 7

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

27

너희는 주님을 위한 향기로운 번제물로 황소 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 바쳐야 한다.

Offeretisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

armento

중성 단수 탈격

소떼

duos

남성 복수 대격

둘, 2

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

immaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

septem

일곱, 칠, 7

28

이와 함께 기름을 섞은 고운 곡식 가루를 곡식 제물로 곁들이는데, 황소 한 마리에 십분의 삼 에파, 숫양 한 마리에 십분의 이 에파이다.

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblatione

여성 단수 탈격

공물, 제물, 선물

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

conspersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

tres

여성 복수 대격

셋, 3

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

vitulos

남성 복수 대격

어린 숫송아지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

duas

여성 복수 대격

둘, 2

29

어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리에 십분의 일 에파씩이다.

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

decimam

여성 단수 대격

열번째의, 열째의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

agni

남성 복수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

septem

일곱, 칠, 7

30

또 너희를 위한 속죄 예식을 거행할 숫염소 한 마리를 바쳐야 한다.

hircum

남성 단수 대격

수염소, 수컷 염소

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mactatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

존경하다, 예우하다, 우러르다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

expiatione

여성 단수 탈격

보상, 배상, 속죄, 정화

31

너희는 일일 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물과는 따로, 이것들을 제주와 함께 바쳐야 한다. 그것들은 흠 없는 것이어야 한다.’

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

sempiternum

중성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

et

접속사

그리고, ~와

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Immaculata

중성 복수 주격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

omnia

중성 복수 대격

모든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

libationibus

여성 복수 탈격

헌주, 축하주, 음주

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)

SEARCH

MENU NAVIGATION