Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 110

불가타 성경, 시편, 110장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[다윗. 시편] 주님께서 내 주군께 하신 말씀. “내 오른쪽에 앉아라, 내가 너의 원수들을 네 발판으로 삼을 때까지.”

David

남성 단수 주격

PSALMUS

남성 단수 주격

성가, 찬송가, 시편

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

meo

남성 단수 여격

나의, 내

Sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextris

남성 복수 탈격

오른쪽의, 오른손의

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

ponam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

inimicos

남성 복수 대격

적, 적군, 원수

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

scabellum

중성 단수 대격

발판, 발 얹는 대

pedum

남성 복수 속격

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

2

주님께서 당신 권능의 왕홀을 시온으로부터 뻗쳐 주시리니 당신께서는 원수들 가운데에서 다스리소서.

Virgam

여성 단수 대격

가지

potentiae

여성 단수 속격

힘, 능력

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

emittet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sion

남성 단수 탈격

dominare

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

3

당신 진군의 날에 당신 백성이 자원하리이다. 거룩한 치장 속에 새벽의 품에서부터 젊음의 이슬이 당신의 것.

Tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

principatus

남성 단수 주격

최고직, 최고의 자리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

splendoribus

남성 복수 탈격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utero

남성 단수 탈격

자궁

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

luciferum

남성 단수 대격

빛을 가져오는, 빛을 주는

genui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

낳다, 출산하다

te

단수 대격

4

주님께서 맹세하시고 뉘우치지 않으시리이다. “너는 멜키체덱과 같이 영원한 사제다.”

Iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

paenitebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

남성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

Melchisedech

남성 단수 대격

5

주님께서 당신의 오른쪽에 계시어 진노의 날에 임금들을 쳐부수시리이다.

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextris

여성 복수 탈격

오른손

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

conquassabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

뒤흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

6

그분께서 민족들을 심판하시어 온통 주검들로 채우시고 넓은 들 위에서 머리를 쳐부수시리이다.

Iudicabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nationibus

여성 복수 탈격

출생, 탄생, 출산

cumulantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

cadavera

중성 복수 대격

시체, 송장, 사체

conquassabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

뒤흔들다

capita

중성 복수 주격

머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

spatiosa

여성 단수 탈격

널찍한, 넓은, 광범위한, 포괄적인

7

그분께서는 길가 시내에서 물을 마시고 머리를 치켜드시리이다.

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

torrente

여성 단수 탈격

급류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

bibet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

마시다

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

exaltabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

caput

중성 단수 주격

머리

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION