Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 12

불가타 성경, 이사야서, 12장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

그날에 너는 이렇게 말하리라. “주님, 당신을 찬송합니다. 당신께서는 저에게 진노하셨으나 분노를 거두시고 저를 위로해 주셨습니다.

Et

접속사

그리고, ~와

dices

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

Confitebor

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

인정하다, 허가하다, 승인하다

tibi

단수 여격

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

quoniam

접속사

~때문에

cum

접속사

~때

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

eras

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

conversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

furor

남성 단수 주격

분노, 광기, 열광, 광란

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

consolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

me

단수 대격

2

보라, 하느님은 나의 구원. 신뢰하기에 나는 두려워하지 않는다. 주님은 나의 힘, 나의 굳셈. 나에게 구원이 되어 주셨다.”

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

meae

여성 단수 속격

나의, 내

fiducialiter

부사

자신 있게, 확신하여, 대담하게

agam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

timebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

mea

여성 단수 주격

나의, 내

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

3

너희는 기뻐하며 구원의 샘에서 물을 길으리라.

Et

접속사

그리고, ~와

haurietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

배수하다, 빼내다, 배출하다

aquas

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fontibus

남성 복수 탈격

샘, 분수

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

4

그날에 너희는 이렇게 말하리라. “주님을 찬송하여라. 그 이름을 받들어 불러라. 그 업적을 민족들에게 알리고 그 이름 높으심을 선포하여라.

Et

접속사

그리고, ~와

dicetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

Confitemini

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

인정하다, 허가하다, 승인하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

invocate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

기원하다, 부르다, 호소하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

notas

여성 복수 대격

표시, 신호

facite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

adinventiones

여성 복수 호격

발명, 안출, 창출, 고안

eius

남성 단수 속격

그, 그것

mementote

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

quoniam

접속사

~때문에

excelsum

중성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

5

위업을 이루셨으니 주님께 찬미 노래 불러라. 이를 온 세상에 알려라.

Cantate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 읊다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

quoniam

접속사

~때문에

magnifice

부사

훌륭하게, 우수하게

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

notum

남성 단수 대격

남풍

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

universa

여성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

6

시온 주민들아, 소리 높여 환호하여라. 너희 가운데에 계시는 이스라엘의 거룩하신 분께서는 위대하시다.”

Exsulta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

et

접속사

그리고, ~와

lauda

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sion

중성 단수 탈격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

tui

남성 단수 속격

너의, 네

Sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)

SEARCH

MENU NAVIGATION