라틴어-한국어 사전 검색

M.

명사; 약어 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: M., Marcus, Marcia

  1. '마르쿠스'의 약어
  2. '마르키아'의 약어
  3. '마니우스'의 약어
  4. '마니아'의 약어
  1. Marcus
  2. Marcia
  3. Manius
  4. Mania

참고

마니우스/마니아의 약어로 쓰일 경우 M'.처럼 오른쪽 위에 점을 찍어 마르쿠스/마르키가와 구별하기도 함.

예문

  • Marcus eum intentē audiēbat, deinde rogāvit quid iam factūrus esset. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:28)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:28)

  • Marcus paulīsper tacēbat, deinde ‘Quīnte, audī mē,’ inquit; (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:33)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:33)

  • Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is M. Messala, [et P.] M. Pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, II 2:1)

    헬베티아 중에서 가장 고귀하고 부유한 것은 Orgetorix였다. Marcus Messala와 Marcus Pison가 집정관이었을 때, 그는 정권의 욕심에 이끌려 귀족들의 연합을 만들었고, 모든 세력들과 함께 자신의 영토에서 탈출하자고 시민들을 설득했다: (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장 2:1)

  • ORO VOS M. EPIDIUM SABINUM DUOVIRUM FACIATIS. (Oxford Latin Course II, Comitia 17:4)

    저는 여러분들에게 마르쿠스 에피디우스 사비누스를 2인연대직 관리로 만들어주기를 간청합니다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 17:4)

  • Si [id] ita fecisset, sibi populoque Romano perpetuam gratiam atque amicitiam cum eo futuram; si non impetraret, sese, quoniam M. Messala, M. Pisone consulibus senatus censuisset uti quicumque Galliam provinciam obtineret, quod commodo rei publicae facere posset, Haeduos ceterosque amicos populi Romani defenderet, se Haeduorum iniurias non neglecturum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXV 35:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 35장 35:4)

유의어

  1. '마르쿠스'의 약어

  2. '마니아'의 약어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0569%

SEARCH

MENU NAVIGATION