고전 발음: []교회 발음: []
기본형: brūtus, brūta, brūtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | brūtus 무거운 (이)가 | brūtī 무거운 (이)들이 | brūta 무거운 (이)가 | brūtae 무거운 (이)들이 | brūtum 무거운 (것)가 | brūta 무거운 (것)들이 |
속격 | brūtī 무거운 (이)의 | brūtōrum 무거운 (이)들의 | brūtae 무거운 (이)의 | brūtārum 무거운 (이)들의 | brūtī 무거운 (것)의 | brūtōrum 무거운 (것)들의 |
여격 | brūtō 무거운 (이)에게 | brūtīs 무거운 (이)들에게 | brūtae 무거운 (이)에게 | brūtīs 무거운 (이)들에게 | brūtō 무거운 (것)에게 | brūtīs 무거운 (것)들에게 |
대격 | brūtum 무거운 (이)를 | brūtōs 무거운 (이)들을 | brūtam 무거운 (이)를 | brūtās 무거운 (이)들을 | brūtum 무거운 (것)를 | brūta 무거운 (것)들을 |
탈격 | brūtō 무거운 (이)로 | brūtīs 무거운 (이)들로 | brūtā 무거운 (이)로 | brūtīs 무거운 (이)들로 | brūtō 무거운 (것)로 | brūtīs 무거운 (것)들로 |
호격 | brūte 무거운 (이)야 | brūtī 무거운 (이)들아 | brūta 무거운 (이)야 | brūtae 무거운 (이)들아 | brūtum 무거운 (것)야 | brūta 무거운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | brūtus 무거운 (이)가 | brūtior 더 무거운 (이)가 | brūtissimus 가장 무거운 (이)가 |
부사 | brūtē | brūtius | brūtissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
in Macedoniam festīnāre volēbat ut cum Brūtō mīlitāret mortemque patris amīcī suī vindicāret. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:2)
그는 Brutus와 함께 입대하고, 아버지 친구의 죽음에 복수하기 위하여, Macedonia로 서두르기를 원했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:2)
Quīntus Pompēiusque in urbem festīnāvērunt et, cum in forō sedērent, mīlitī cuidam occurrērunt quī cum Brūtō mīlitābat. (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:9)
Quintus와 Pompeius는 도시로 서둘렀고, 그들이 광장에 앉았을때, Brutus와 함께 복무했던 어떤 군인을 만났다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:9)
cum castra intrāvissent, mīles eōs ad centuriōnem dūxit et 'hī iuvenēs' inquit 'Athēnīs vēnērunt ut cum Brūtō mīlitent.' (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:12)
그들이 진영에 들어왔을 때, 군인들은 그들을 백인대장에게 데려갔고, '이 젊은이들은 Brutus와 함께 복무하고자 Athenae로 왔습니다'하고 말하였다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:12)
postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'## (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:17)
다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:17)
Brūtum in Asiam secūtus est. (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:10)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:10)
Stupidus, brutus, and bardus, denote a merely negative quality, want of intellect; stupidus (from τύφω, ταφεῖν), that of a human being who comprehends with difficulty, as dull-witted, like ἀναίσθητος; brutus (μαυρωτός), that of beasts, and of men whose organization is like that of beasts, who comprehend nothing, as without reason, like βλάξ; bardus, who comprehends slowly, as without talent, like βραδύς; whereas stultus, fatuus, and stolidus, denote a positive quality of the mind, which has false notions and a perverse judgment; stultus (from τέλλω, ἀτάλλω, ἀταλόφρων), a want of practical wisdom, as folly, like μωρός, in opp. to prudens; fatuus, a want of æsthetical judgment, as silliness; stolidus, a want of reasonable moderation, as brutality. Liv. xxv. 19. Id non promissum magis stolide quam stulte creditum. (iv. 229.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용