고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: comprehens(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)
기본형: comprehensō, comprehensāre, comprehensāvī, comprehensātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehensō (나는) 안는다 |
comprehensās (너는) 안는다 |
comprehensat (그는) 안는다 |
복수 | comprehensāmus (우리는) 안는다 |
comprehensātis (너희는) 안는다 |
comprehensant (그들은) 안는다 |
|
과거 | 단수 | comprehensābam (나는) 안고 있었다 |
comprehensābās (너는) 안고 있었다 |
comprehensābat (그는) 안고 있었다 |
복수 | comprehensābāmus (우리는) 안고 있었다 |
comprehensābātis (너희는) 안고 있었다 |
comprehensābant (그들은) 안고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comprehensābō (나는) 안겠다 |
comprehensābis (너는) 안겠다 |
comprehensābit (그는) 안겠다 |
복수 | comprehensābimus (우리는) 안겠다 |
comprehensābitis (너희는) 안겠다 |
comprehensābunt (그들은) 안겠다 |
|
완료 | 단수 | comprehensāvī (나는) 안았다 |
comprehensāvistī (너는) 안았다 |
comprehensāvit (그는) 안았다 |
복수 | comprehensāvimus (우리는) 안았다 |
comprehensāvistis (너희는) 안았다 |
comprehensāvērunt, comprehensāvēre (그들은) 안았다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehensāveram (나는) 안았었다 |
comprehensāverās (너는) 안았었다 |
comprehensāverat (그는) 안았었다 |
복수 | comprehensāverāmus (우리는) 안았었다 |
comprehensāverātis (너희는) 안았었다 |
comprehensāverant (그들은) 안았었다 |
|
미래완료 | 단수 | comprehensāverō (나는) 안았겠다 |
comprehensāveris (너는) 안았겠다 |
comprehensāverit (그는) 안았겠다 |
복수 | comprehensāverimus (우리는) 안았겠다 |
comprehensāveritis (너희는) 안았겠다 |
comprehensāverint (그들은) 안았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehensem (나는) 안자 |
comprehensēs (너는) 안자 |
comprehenset (그는) 안자 |
복수 | comprehensēmus (우리는) 안자 |
comprehensētis (너희는) 안자 |
comprehensent (그들은) 안자 |
|
과거 | 단수 | comprehensārem (나는) 안고 있었다 |
comprehensārēs (너는) 안고 있었다 |
comprehensāret (그는) 안고 있었다 |
복수 | comprehensārēmus (우리는) 안고 있었다 |
comprehensārētis (너희는) 안고 있었다 |
comprehensārent (그들은) 안고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprehensāverim (나는) 안았다 |
comprehensāverīs (너는) 안았다 |
comprehensāverit (그는) 안았다 |
복수 | comprehensāverīmus (우리는) 안았다 |
comprehensāverītis (너희는) 안았다 |
comprehensāverint (그들은) 안았다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehensāvissem (나는) 안았었다 |
comprehensāvissēs (너는) 안았었다 |
comprehensāvisset (그는) 안았었다 |
복수 | comprehensāvissēmus (우리는) 안았었다 |
comprehensāvissētis (너희는) 안았었다 |
comprehensāvissent (그들은) 안았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehenser (나는) 안기자 |
comprehensēris, comprehensēre (너는) 안기자 |
comprehensētur (그는) 안기자 |
복수 | comprehensēmur (우리는) 안기자 |
comprehensēminī (너희는) 안기자 |
comprehensentur (그들은) 안기자 |
|
과거 | 단수 | comprehensārer (나는) 안기고 있었다 |
comprehensārēris, comprehensārēre (너는) 안기고 있었다 |
comprehensārētur (그는) 안기고 있었다 |
복수 | comprehensārēmur (우리는) 안기고 있었다 |
comprehensārēminī (너희는) 안기고 있었다 |
comprehensārentur (그들은) 안기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comprehensātus sim (나는) 안겼다 |
comprehensātus sīs (너는) 안겼다 |
comprehensātus sit (그는) 안겼다 |
복수 | comprehensātī sīmus (우리는) 안겼다 |
comprehensātī sītis (너희는) 안겼다 |
comprehensātī sint (그들은) 안겼다 |
|
과거완료 | 단수 | comprehensātus essem (나는) 안겼었다 |
comprehensātus essēs (너는) 안겼었다 |
comprehensātus esset (그는) 안겼었다 |
복수 | comprehensātī essēmus (우리는) 안겼었다 |
comprehensātī essētis (너희는) 안겼었다 |
comprehensātī essent (그들은) 안겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehensā (너는) 안아라 |
||
복수 | comprehensāte (너희는) 안아라 |
|||
미래 | 단수 | comprehensātō (네가) 안게 해라 |
comprehensātō (그가) 안게 해라 |
|
복수 | comprehensātōte (너희가) 안게 해라 |
comprehensantō (그들이) 안게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comprehensāre (너는) 안겨라 |
||
복수 | comprehensāminī (너희는) 안겨라 |
|||
미래 | 단수 | comprehensātor (네가) 안기게 해라 |
comprehensātor (그가) 안기게 해라 |
|
복수 | comprehensantor (그들이) 안기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprehensāre 안음 |
comprehensāvisse 안았음 |
comprehensātūrus esse 안겠음 |
수동태 | comprehensārī 안김 |
comprehensātus esse 안겼음 |
comprehensātum īrī 안기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comprehensāns 안는 |
comprehensātūrus 안을 |
|
수동태 | comprehensātus 안긴 |
comprehensandus 안길 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | comprehensātum 안기 위해 |
comprehensātū 안기에 |
Minister autem, sinistra manu comprehenso scroto, sursum versus id debet extendere, et quam maxime ab inguinibus abducere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, XIX De testiculorum curationibus, et primo de incisione, et curatione inguinis vel scroti. 2:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 2:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용