라틴어-한국어 사전 검색

euge

감탄사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: euge

  1. 좋아! 잘했다!
  1. well done!

예문

  • Quīntus ‘euge!’ inquit; (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:15)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 42:15)

  • Orbilius ‘euge!’ inquit, ‘puer bene legere potest.’ (Oxford Latin Course II, Lūdus Oribiliī 20:21)

    오르빌리우스는 말했다. '좋아! 아이가 잘 읽는구만' (옥스포드 라틴 코스 2권, 20:21)

  • et dices filiis Ammon: Audite verbum Domini Dei. Haec dicit Dominus Deus: Pro eo quod dixisti: "Euge!" super sanctuarium meum, quia pollutum est, et super terram Israel, quoniam desolata est, et super domum Iudae, quoniam ducti sunt in captivitatem, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 25 25:3)

    암몬인들에게 말하여라. ‘주 하느님의 말을 들어라. 주 하느님이 이렇게 말한다. 너는 나의 성소가 더럽혀졌을 때에 ′아하!′ 하고 소리 지르고, 이스라엘 땅이 황폐해졌을 때에도, 이스라엘 집안이 유배를 떠날 때에도 그러하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 25장 25:3)

  • "Fili hominis, pro eo quod dixit Tyrus de Ierusalem: "Euge, confracta est porta populorum! Conversa est ad me; quae erat plena, deserta est", (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:2)

    “사람의 아들아, 티로가 예루살렘을 두고 이렇게 말하였다. ‘아하, 민족들의 관문이 부서져 나에게 활짝 열렸구나! 나는 풍부해지고 그것은 폐허가 되는구나!’ (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:2)

  • Haec dicit Dominus Deus: Eo quod dixerit inimicus de vobis: "Euge, altitudines sempiternae in hereditatem datae sunt nobis"; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:2)

    주 하느님이 이렇게 말한다. 원수가 너희를 두고, ′아하! 저 영원한 언덕들이 이제 우리 차지가 되었다.′ 하고 말하였다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:2)

유의어

  1. 좋아! 잘했다!

    • eu (거, 글쎄, 잘했다)
    • hem! (에잇)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION