고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cordātus, cordāta, cordātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cordātus 신중한 (이)가 | cordātī 신중한 (이)들이 | cordāta 신중한 (이)가 | cordātae 신중한 (이)들이 | cordātum 신중한 (것)가 | cordāta 신중한 (것)들이 |
속격 | cordātī 신중한 (이)의 | cordātōrum 신중한 (이)들의 | cordātae 신중한 (이)의 | cordātārum 신중한 (이)들의 | cordātī 신중한 (것)의 | cordātōrum 신중한 (것)들의 |
여격 | cordātō 신중한 (이)에게 | cordātīs 신중한 (이)들에게 | cordātae 신중한 (이)에게 | cordātīs 신중한 (이)들에게 | cordātō 신중한 (것)에게 | cordātīs 신중한 (것)들에게 |
대격 | cordātum 신중한 (이)를 | cordātōs 신중한 (이)들을 | cordātam 신중한 (이)를 | cordātās 신중한 (이)들을 | cordātum 신중한 (것)를 | cordāta 신중한 (것)들을 |
탈격 | cordātō 신중한 (이)로 | cordātīs 신중한 (이)들로 | cordātā 신중한 (이)로 | cordātīs 신중한 (이)들로 | cordātō 신중한 (것)로 | cordātīs 신중한 (것)들로 |
호격 | cordāte 신중한 (이)야 | cordātī 신중한 (이)들아 | cordāta 신중한 (이)야 | cordātae 신중한 (이)들아 | cordātum 신중한 (것)야 | cordāta 신중한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cordātus 신중한 (이)가 | cordātior 더 신중한 (이)가 | cordātissimus 가장 신중한 (이)가 |
부사 | cordātē 신중하게 | cordātius 더 신중하게 | cordātissimē 가장 신중하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed et vir vacuus cordatus fit, et homo tamquam pullum onagri nascitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:12)
미련한 사람이 깨치게 되는 것은 들나귀 새끼가 사람으로 태어나는 것과 같다네. (불가타 성경, 욥기, 11장 11:12)
Ideo, viri cordati, audite me: Absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:10)
그러나 지각 있는 사람들이여 제 말을 들으십시오. 하느님께서는 결단코 악을 행하지 않으시고 전능하신 분께서는 불의를 저지르지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 34장 34:10)
"Mater autem tu et praeterea cordata mulier filii tui lusus semper explorabis curiose, et in eo luxuriem culpabis et amores revinces et tuas artes tuasque delicias in formoso filio reprehendes?" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:257)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:257)
cecidit pulchre cordatus homo, quo non alius fuit in toto fortior orbe. (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 10:14)
(세네카, 10:14)
Non audeo quidem, inquit, ad ista, Scipio, dicere, neque tam te aut Philum aut Manilium in ipsius paterno genere fuit noster ille amicus, dignus huic ad imitandum, Egregie cordatus homo, catus Aelius Sextus, qui 'egregie cordatus' et 'catus' fuit et ab Ennio dictus est, non quod ea quaerebat, quae numquam inveniret, sed quod ea respondebat, quae eos, qui quaesissent, et cura et negotio solverent, cuique contra Galli studia disputanti in ore semper erat ille de Iphigenia Achilles: (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Primus 48:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 48:2)
1. Sapiens (from σήπω) is the person who chooses right objects, from ennobling views, and pursues them with quietness of mind; prudens and callidus denote the person who chooses right means, and regulates them with circumspection; prudentia is a natural judiciousness, pervading a man’s whole nature: calliditas, an acquired knowledge of the world and of men, gained by experience and practice. Cic. Fr. Scaur. 5. Hominis prudentis natura, callidi usu, doctrina eruditi. 2. Prudens is the person who has accurate practical views, in opp. to stultus; scitus, who has tact, mother-wit, and the faculty of combination; solers, who possesses practical genius and inventive power; cordatus, who has his head in the right place, in opp. to excors; catus, who discovers and knows secret means and ways. (v. 114.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용