라틴어-한국어 사전 검색

extudit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (extundō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 반반하게 했다

    형태분석: extud(어간) + it(인칭어미)

extundō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: extundō, extundere, extudī

어원: ex(~밖으로) + tundō(때리다, 두드리다)

  1. 반반하게 하다, 지우다, 지워 없애다, 구김살을 펴다
  1. to beat out, strike out, forge out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extundō

(나는) 반반하게 한다

extundis

(너는) 반반하게 한다

extundit

(그는) 반반하게 한다

복수 extundimus

(우리는) 반반하게 한다

extunditis

(너희는) 반반하게 한다

extundunt

(그들은) 반반하게 한다

과거단수 extundēbam

(나는) 반반하게 하고 있었다

extundēbās

(너는) 반반하게 하고 있었다

extundēbat

(그는) 반반하게 하고 있었다

복수 extundēbāmus

(우리는) 반반하게 하고 있었다

extundēbātis

(너희는) 반반하게 하고 있었다

extundēbant

(그들은) 반반하게 하고 있었다

미래단수 extundam

(나는) 반반하게 하겠다

extundēs

(너는) 반반하게 하겠다

extundet

(그는) 반반하게 하겠다

복수 extundēmus

(우리는) 반반하게 하겠다

extundētis

(너희는) 반반하게 하겠다

extundent

(그들은) 반반하게 하겠다

완료단수 extudī

(나는) 반반하게 했다

extudistī

(너는) 반반하게 했다

extudit

(그는) 반반하게 했다

복수 extudimus

(우리는) 반반하게 했다

extudistis

(너희는) 반반하게 했다

extudērunt, extudēre

(그들은) 반반하게 했다

과거완료단수 extuderam

(나는) 반반하게 했었다

extuderās

(너는) 반반하게 했었다

extuderat

(그는) 반반하게 했었다

복수 extuderāmus

(우리는) 반반하게 했었다

extuderātis

(너희는) 반반하게 했었다

extuderant

(그들은) 반반하게 했었다

미래완료단수 extuderō

(나는) 반반하게 했겠다

extuderis

(너는) 반반하게 했겠다

extuderit

(그는) 반반하게 했겠다

복수 extuderimus

(우리는) 반반하게 했겠다

extuderitis

(너희는) 반반하게 했겠다

extuderint

(그들은) 반반하게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extundor

(나는) 반반하게 된다

extunderis, extundere

(너는) 반반하게 된다

extunditur

(그는) 반반하게 된다

복수 extundimur

(우리는) 반반하게 된다

extundiminī

(너희는) 반반하게 된다

extunduntur

(그들은) 반반하게 된다

과거단수 extundēbar

(나는) 반반하게 되고 있었다

extundēbāris, extundēbāre

(너는) 반반하게 되고 있었다

extundēbātur

(그는) 반반하게 되고 있었다

복수 extundēbāmur

(우리는) 반반하게 되고 있었다

extundēbāminī

(너희는) 반반하게 되고 있었다

extundēbantur

(그들은) 반반하게 되고 있었다

미래단수 extundar

(나는) 반반하게 되겠다

extundēris, extundēre

(너는) 반반하게 되겠다

extundētur

(그는) 반반하게 되겠다

복수 extundēmur

(우리는) 반반하게 되겠다

extundēminī

(너희는) 반반하게 되겠다

extundentur

(그들은) 반반하게 되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extundam

(나는) 반반하게 하자

extundās

(너는) 반반하게 하자

extundat

(그는) 반반하게 하자

복수 extundāmus

(우리는) 반반하게 하자

extundātis

(너희는) 반반하게 하자

extundant

(그들은) 반반하게 하자

과거단수 extunderem

(나는) 반반하게 하고 있었다

extunderēs

(너는) 반반하게 하고 있었다

extunderet

(그는) 반반하게 하고 있었다

복수 extunderēmus

(우리는) 반반하게 하고 있었다

extunderētis

(너희는) 반반하게 하고 있었다

extunderent

(그들은) 반반하게 하고 있었다

완료단수 extuderim

(나는) 반반하게 했다

extuderīs

(너는) 반반하게 했다

extuderit

(그는) 반반하게 했다

복수 extuderīmus

(우리는) 반반하게 했다

extuderītis

(너희는) 반반하게 했다

extuderint

(그들은) 반반하게 했다

과거완료단수 extudissem

(나는) 반반하게 했었다

extudissēs

(너는) 반반하게 했었다

extudisset

(그는) 반반하게 했었다

복수 extudissēmus

(우리는) 반반하게 했었다

extudissētis

(너희는) 반반하게 했었다

extudissent

(그들은) 반반하게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extundar

(나는) 반반하게 되자

extundāris, extundāre

(너는) 반반하게 되자

extundātur

(그는) 반반하게 되자

복수 extundāmur

(우리는) 반반하게 되자

extundāminī

(너희는) 반반하게 되자

extundantur

(그들은) 반반하게 되자

과거단수 extunderer

(나는) 반반하게 되고 있었다

extunderēris, extunderēre

(너는) 반반하게 되고 있었다

extunderētur

(그는) 반반하게 되고 있었다

복수 extunderēmur

(우리는) 반반하게 되고 있었다

extunderēminī

(너희는) 반반하게 되고 있었다

extunderentur

(그들은) 반반하게 되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extunde

(너는) 반반하게 해라

복수 extundite

(너희는) 반반하게 해라

미래단수 extunditō

(네가) 반반하게 하게 해라

extunditō

(그가) 반반하게 하게 해라

복수 extunditōte

(너희가) 반반하게 하게 해라

extunduntō

(그들이) 반반하게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extundere

(너는) 반반하게 되어라

복수 extundiminī

(너희는) 반반하게 되어라

미래단수 extunditor

(네가) 반반하게 되게 해라

extunditor

(그가) 반반하게 되게 해라

복수 extunduntor

(그들이) 반반하게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 extundere

반반하게 함

extudisse

반반하게 했음

수동태 extundī

반반하게 됨

분사

현재완료미래
능동태 extundēns

반반하게 하는

수동태 extundendus

반반하게 될

예문

  • extudit studiose repperit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 315 202:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 202:1)

  • Asinus, ut vidit ferum Impune laedi, calcibus frontem extudit. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Primus, Leo senex, aper, taurus, et asinus. 22:4)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 22:4)

  • Quis deus hanc, Musae, quis nobis extudit artem? (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 4 14:1)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 14:1)

  • ea demum extudit magis conuicio quam precibus uel auctoritate, dum eum identidem per contumeliam anteambulonem fratris appellat. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Vespasianus, chapter 2 2:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 2장 2:2)

  • cum labor extuderit fastidia, siccus, inanissperne cibum vilem; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:6)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:6)

유의어

  1. 반반하게 하다

    • caedō (치다, 두드리다, 때리다)
    • plangō (때리다, 두드리다, 치다)
    • paviō (때리다, 치다, 물리치다)
    • converberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • ēverberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • excūdō (때리다, 두드리다, 치다)
    • pultō (때리다, 두드리다, 치다)
    • obtundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • plaudō (때리다, 두드리다, 치다)
    • tundō (때리다, 두드리다, 치다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION