라틴어-한국어 사전 검색

tundō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tundō, tundere, tutudī, tūnsum

어원: TVD-

  1. 때리다, 두드리다, 치다, 부딪다
  2. 다지다, 나귀처럼 울다, 찧다, 두근거리다, 파하다, 눌러 부수다, 부수다
  3. 공격하다, 습격하다, 기습하다
  1. I beat, strike, buffet.
  2. I pound, bruise, crush, pulp, bray (as in a mortar).
  3. I keep on at, assail.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tundō

(나는) 때린다

tundis

(너는) 때린다

tundit

(그는) 때린다

복수 tundimus

(우리는) 때린다

tunditis

(너희는) 때린다

tundunt

(그들은) 때린다

과거단수 tundēbam

(나는) 때리고 있었다

tundēbās

(너는) 때리고 있었다

tundēbat

(그는) 때리고 있었다

복수 tundēbāmus

(우리는) 때리고 있었다

tundēbātis

(너희는) 때리고 있었다

tundēbant

(그들은) 때리고 있었다

미래단수 tundam

(나는) 때리겠다

tundēs

(너는) 때리겠다

tundet

(그는) 때리겠다

복수 tundēmus

(우리는) 때리겠다

tundētis

(너희는) 때리겠다

tundent

(그들은) 때리겠다

완료단수 tutudī

(나는) 때렸다

tutudistī

(너는) 때렸다

tutudit

(그는) 때렸다

복수 tutudimus

(우리는) 때렸다

tutudistis

(너희는) 때렸다

tutudērunt, tutudēre

(그들은) 때렸다

과거완료단수 tutuderam

(나는) 때렸었다

tutuderās

(너는) 때렸었다

tutuderat

(그는) 때렸었다

복수 tutuderāmus

(우리는) 때렸었다

tutuderātis

(너희는) 때렸었다

tutuderant

(그들은) 때렸었다

미래완료단수 tutuderō

(나는) 때렸겠다

tutuderis

(너는) 때렸겠다

tutuderit

(그는) 때렸겠다

복수 tutuderimus

(우리는) 때렸겠다

tutuderitis

(너희는) 때렸겠다

tutuderint

(그들은) 때렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tundor

(나는) 맞는다

tunderis, tundere

(너는) 맞는다

tunditur

(그는) 맞는다

복수 tundimur

(우리는) 맞는다

tundiminī

(너희는) 맞는다

tunduntur

(그들은) 맞는다

과거단수 tundēbar

(나는) 맞고 있었다

tundēbāris, tundēbāre

(너는) 맞고 있었다

tundēbātur

(그는) 맞고 있었다

복수 tundēbāmur

(우리는) 맞고 있었다

tundēbāminī

(너희는) 맞고 있었다

tundēbantur

(그들은) 맞고 있었다

미래단수 tundar

(나는) 맞겠다

tundēris, tundēre

(너는) 맞겠다

tundētur

(그는) 맞겠다

복수 tundēmur

(우리는) 맞겠다

tundēminī

(너희는) 맞겠다

tundentur

(그들은) 맞겠다

완료단수 tūnsus sum

(나는) 맞았다

tūnsus es

(너는) 맞았다

tūnsus est

(그는) 맞았다

복수 tūnsī sumus

(우리는) 맞았다

tūnsī estis

(너희는) 맞았다

tūnsī sunt

(그들은) 맞았다

과거완료단수 tūnsus eram

(나는) 맞았었다

tūnsus erās

(너는) 맞았었다

tūnsus erat

(그는) 맞았었다

복수 tūnsī erāmus

(우리는) 맞았었다

tūnsī erātis

(너희는) 맞았었다

tūnsī erant

(그들은) 맞았었다

미래완료단수 tūnsus erō

(나는) 맞았겠다

tūnsus eris

(너는) 맞았겠다

tūnsus erit

(그는) 맞았겠다

복수 tūnsī erimus

(우리는) 맞았겠다

tūnsī eritis

(너희는) 맞았겠다

tūnsī erunt

(그들은) 맞았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tundam

(나는) 때리자

tundās

(너는) 때리자

tundat

(그는) 때리자

복수 tundāmus

(우리는) 때리자

tundātis

(너희는) 때리자

tundant

(그들은) 때리자

과거단수 tunderem

(나는) 때리고 있었다

tunderēs

(너는) 때리고 있었다

tunderet

(그는) 때리고 있었다

복수 tunderēmus

(우리는) 때리고 있었다

tunderētis

(너희는) 때리고 있었다

tunderent

(그들은) 때리고 있었다

완료단수 tutuderim

(나는) 때렸다

tutuderīs

(너는) 때렸다

tutuderit

(그는) 때렸다

복수 tutuderīmus

(우리는) 때렸다

tutuderītis

(너희는) 때렸다

tutuderint

(그들은) 때렸다

과거완료단수 tutudissem

(나는) 때렸었다

tutudissēs

(너는) 때렸었다

tutudisset

(그는) 때렸었다

복수 tutudissēmus

(우리는) 때렸었다

tutudissētis

(너희는) 때렸었다

tutudissent

(그들은) 때렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tundar

(나는) 맞자

tundāris, tundāre

(너는) 맞자

tundātur

(그는) 맞자

복수 tundāmur

(우리는) 맞자

tundāminī

(너희는) 맞자

tundantur

(그들은) 맞자

과거단수 tunderer

(나는) 맞고 있었다

tunderēris, tunderēre

(너는) 맞고 있었다

tunderētur

(그는) 맞고 있었다

복수 tunderēmur

(우리는) 맞고 있었다

tunderēminī

(너희는) 맞고 있었다

tunderentur

(그들은) 맞고 있었다

완료단수 tūnsus sim

(나는) 맞았다

tūnsus sīs

(너는) 맞았다

tūnsus sit

(그는) 맞았다

복수 tūnsī sīmus

(우리는) 맞았다

tūnsī sītis

(너희는) 맞았다

tūnsī sint

(그들은) 맞았다

과거완료단수 tūnsus essem

(나는) 맞았었다

tūnsus essēs

(너는) 맞았었다

tūnsus esset

(그는) 맞았었다

복수 tūnsī essēmus

(우리는) 맞았었다

tūnsī essētis

(너희는) 맞았었다

tūnsī essent

(그들은) 맞았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tunde

(너는) 때려라

복수 tundite

(너희는) 때려라

미래단수 tunditō

(네가) 때리게 해라

tunditō

(그가) 때리게 해라

복수 tunditōte

(너희가) 때리게 해라

tunduntō

(그들이) 때리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tundere

(너는) 맞아라

복수 tundiminī

(너희는) 맞아라

미래단수 tunditor

(네가) 맞게 해라

tunditor

(그가) 맞게 해라

복수 tunduntor

(그들이) 맞게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 tundere

때림

tutudisse

때렸음

tūnsūrus esse

때리겠음

수동태 tundī

맞음

tūnsus esse

맞았음

tūnsum īrī

맞겠음

분사

현재완료미래
능동태 tundēns

때리는

tūnsūrus

때릴

수동태 tūnsus

맞은

tundendus

맞을

목적분사

대격탈격
형태 tūnsum

때리기 위해

tūnsū

때리기에

예문

  • decimam partem similae conspersae oleo tunso, quod habeat mensuram quartam partem hin, et vinum ad libandum eiusdem mensurae in agno uno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:40)

    첫 번째 어린 숫양에다 고운 곡식 가루 십분의 일 에파와 찧어서 짠 기름 사분의 일 힌을 섞은 것을 바치고, 포도주 사분의 일 힌을 제주로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:40)

  • opere polymitario tundentes bratteas aureas et extenuantes in fila, ut possent torqueri cum priorum colorum subtegmine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:3)

    그들은 금판을 두드려 늘린 다음 그것을 잘라 가는 실처럼 만들고, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 아마실을 사이사이에 섞어 가며 정교하게 감을 짰다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:3)

  • Curva cervicem eius in iuventute et tunde latera eius, dum infans est, ne forte induret et non credat tibi, et erit tibi ab illo dolor animae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:12)

    젊을 때 그가 목을 숙이게 하고 어릴 때 그의 옆구리를 때려라. 그러지 않으면 그가 고집불통이 되어 네게 순종하지 않고 너는 그로 말미암아 마음의 고통을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:12)

  • cum sermonem nostrum cogitur aemulari, ferrea clauicula caput tunditur, imperium magistri ut persentiscat; (Apuleius, Florida 12:8)

    (아풀레이우스, 플로리다 12:8)

  • Quorum Eustasius in eam requiem praecessit, quae nullis fluctibus sicut insula tunditur, nec Caprariam desiderat, quia nec cilicio iam quaerit indui. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 4:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 4:5)

유의어

  1. 때리다

    • caedō (치다, 두드리다, 때리다)
    • converberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • paviō (때리다, 치다, 물리치다)
    • plangō (때리다, 두드리다, 치다)
    • ēverberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • cōnflictō (I buffet)
    • excūdō (때리다, 두드리다, 치다)
    • extundō (반반하게 하다, 지우다, 지워 없애다)
    • pultō (때리다, 두드리다, 치다)
    • plaudō (때리다, 두드리다, 치다)
    • obtundō (때리다, 두드리다, 치다)
  2. 공격하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION