라틴어-한국어 사전 검색

hodiernissimōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hodiernus의 최상급 남성 복수 대격형) 가장 오늘의 (이)들을

    형태분석: hodiern(어간) + issim(급 접사) + ōs(어미)

hodiernus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hodiernus, hodierna, hodiernum

어원: hodiē(오늘)

  1. 오늘의
  2. 현재의, 지금의
  3. 실제의, 현실의
  1. today's (of today)
  2. present, present-day
  3. actual

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 hodiernissimus

가장 오늘의 (이)가

hodiernissimī

가장 오늘의 (이)들이

hodiernissima

가장 오늘의 (이)가

hodiernissimae

가장 오늘의 (이)들이

hodiernissimum

가장 오늘의 (것)가

hodiernissima

가장 오늘의 (것)들이

속격 hodiernissimī

가장 오늘의 (이)의

hodiernissimōrum

가장 오늘의 (이)들의

hodiernissimae

가장 오늘의 (이)의

hodiernissimārum

가장 오늘의 (이)들의

hodiernissimī

가장 오늘의 (것)의

hodiernissimōrum

가장 오늘의 (것)들의

여격 hodiernissimō

가장 오늘의 (이)에게

hodiernissimīs

가장 오늘의 (이)들에게

hodiernissimae

가장 오늘의 (이)에게

hodiernissimīs

가장 오늘의 (이)들에게

hodiernissimō

가장 오늘의 (것)에게

hodiernissimīs

가장 오늘의 (것)들에게

대격 hodiernissimum

가장 오늘의 (이)를

hodiernissimōs

가장 오늘의 (이)들을

hodiernissimam

가장 오늘의 (이)를

hodiernissimās

가장 오늘의 (이)들을

hodiernissimum

가장 오늘의 (것)를

hodiernissima

가장 오늘의 (것)들을

탈격 hodiernissimō

가장 오늘의 (이)로

hodiernissimīs

가장 오늘의 (이)들로

hodiernissimā

가장 오늘의 (이)로

hodiernissimīs

가장 오늘의 (이)들로

hodiernissimō

가장 오늘의 (것)로

hodiernissimīs

가장 오늘의 (것)들로

호격 hodiernissime

가장 오늘의 (이)야

hodiernissimī

가장 오늘의 (이)들아

hodiernissima

가장 오늘의 (이)야

hodiernissimae

가장 오늘의 (이)들아

hodiernissimum

가장 오늘의 (것)야

hodiernissima

가장 오늘의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 hodiernus

오늘의 (이)가

hodiernior

더 오늘의 (이)가

hodiernissimus

가장 오늘의 (이)가

부사 hodiernē

hodiernius

hodiernissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • porro Dagon truncus solus remanserat in loco suo. Propter hanc causam non calcant sacerdotes Dagon et omnes, qui ingrediuntur templum eius, super limen Dagon in Azoto usque in hodiernum diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 5 5:5)

    그래서 아스돗에서는 오늘날까지도, 다곤의 사제들과 다곤의 신전에 드나드는 사람들이 모두 다곤의 문지방을 밟지 않는다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 5장 5:5)

  • Fortasse respiciet Dominus afflictionem meam et reddet mihi bonum pro maledictione hac hodierna ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:12)

    행여 주님께서 나의 불행을 보시고, 오늘 내리시는 저주를 선으로 갚아 주실지 누가 알겠소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:12)

  • Et nunc qui estis vos, qui tentastis Deum in hodierno die et astitistis pro Deo in medio filiorum hominum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:12)

    도대체 여러분이 무엇이기에 이렇게 오늘 하느님을 시험하시고, 사람에 지나지 않으면서 어떻게 하느님의 자리에 서시는 것입니까? (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:12)

  • Quoniam non exsurrexit in progenie nostra, nec est in hodierna die neque tribus neque patria neque populus neque civitas ex nobis, qui adorent deos manufactos, sicut factum est in primis diebus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:18)

    사실 우리 세대에는 우리의 어느 지파, 어느 가문에서도, 또 어느 씨족, 어느 성읍에서도, 이전처럼 손으로 만든 신들에게 경배하는 일이 일어난 적이 없고 오늘날에도 일어나지 않고 있습니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:18)

  • quoniam non ex hodierna die sapientia tua manifesta est, sed ab initio dierum tuorum scit omnis populus sensum tuum, quoniam bona sunt figmenta cordis tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:29)

    그대의 지혜가 오늘만 드러난 것이 아니오. 그대의 생애가 시작될 때부터 온 백성이 그대의 슬기를, 또 그대의 마음씨가 얼마나 고운지를 다 알아 왔소. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:29)

유의어

  1. 현재의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION