고전 발음: []교회 발음: []
기본형: prōdīcō, prōdīcere, prōdīxī, prōdīctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōdīcō (나는) 말한다 |
prōdīcis (너는) 말한다 |
prōdīcit (그는) 말한다 |
복수 | prōdīcimus (우리는) 말한다 |
prōdīcitis (너희는) 말한다 |
prōdīcunt (그들은) 말한다 |
|
과거 | 단수 | prōdīcēbam (나는) 말하고 있었다 |
prōdīcēbās (너는) 말하고 있었다 |
prōdīcēbat (그는) 말하고 있었다 |
복수 | prōdīcēbāmus (우리는) 말하고 있었다 |
prōdīcēbātis (너희는) 말하고 있었다 |
prōdīcēbant (그들은) 말하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōdīcam (나는) 말하겠다 |
prōdīcēs (너는) 말하겠다 |
prōdīcet (그는) 말하겠다 |
복수 | prōdīcēmus (우리는) 말하겠다 |
prōdīcētis (너희는) 말하겠다 |
prōdīcent (그들은) 말하겠다 |
|
완료 | 단수 | prōdīxī (나는) 말했다 |
prōdīxistī (너는) 말했다 |
prōdīxit (그는) 말했다 |
복수 | prōdīximus (우리는) 말했다 |
prōdīxistis (너희는) 말했다 |
prōdīxērunt, prōdīxēre (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōdīxeram (나는) 말했었다 |
prōdīxerās (너는) 말했었다 |
prōdīxerat (그는) 말했었다 |
복수 | prōdīxerāmus (우리는) 말했었다 |
prōdīxerātis (너희는) 말했었다 |
prōdīxerant (그들은) 말했었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōdīxerō (나는) 말했겠다 |
prōdīxeris (너는) 말했겠다 |
prōdīxerit (그는) 말했겠다 |
복수 | prōdīxerimus (우리는) 말했겠다 |
prōdīxeritis (너희는) 말했겠다 |
prōdīxerint (그들은) 말했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōdīcor (나는) 말해진다 |
prōdīceris, prōdīcere (너는) 말해진다 |
prōdīcitur (그는) 말해진다 |
복수 | prōdīcimur (우리는) 말해진다 |
prōdīciminī (너희는) 말해진다 |
prōdīcuntur (그들은) 말해진다 |
|
과거 | 단수 | prōdīcēbar (나는) 말해지고 있었다 |
prōdīcēbāris, prōdīcēbāre (너는) 말해지고 있었다 |
prōdīcēbātur (그는) 말해지고 있었다 |
복수 | prōdīcēbāmur (우리는) 말해지고 있었다 |
prōdīcēbāminī (너희는) 말해지고 있었다 |
prōdīcēbantur (그들은) 말해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōdīcar (나는) 말해지겠다 |
prōdīcēris, prōdīcēre (너는) 말해지겠다 |
prōdīcētur (그는) 말해지겠다 |
복수 | prōdīcēmur (우리는) 말해지겠다 |
prōdīcēminī (너희는) 말해지겠다 |
prōdīcentur (그들은) 말해지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōdīctus sum (나는) 말해졌다 |
prōdīctus es (너는) 말해졌다 |
prōdīctus est (그는) 말해졌다 |
복수 | prōdīctī sumus (우리는) 말해졌다 |
prōdīctī estis (너희는) 말해졌다 |
prōdīctī sunt (그들은) 말해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōdīctus eram (나는) 말해졌었다 |
prōdīctus erās (너는) 말해졌었다 |
prōdīctus erat (그는) 말해졌었다 |
복수 | prōdīctī erāmus (우리는) 말해졌었다 |
prōdīctī erātis (너희는) 말해졌었다 |
prōdīctī erant (그들은) 말해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōdīctus erō (나는) 말해졌겠다 |
prōdīctus eris (너는) 말해졌겠다 |
prōdīctus erit (그는) 말해졌겠다 |
복수 | prōdīctī erimus (우리는) 말해졌겠다 |
prōdīctī eritis (너희는) 말해졌겠다 |
prōdīctī erunt (그들은) 말해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōdīcam (나는) 말하자 |
prōdīcās (너는) 말하자 |
prōdīcat (그는) 말하자 |
복수 | prōdīcāmus (우리는) 말하자 |
prōdīcātis (너희는) 말하자 |
prōdīcant (그들은) 말하자 |
|
과거 | 단수 | prōdīcerem (나는) 말하고 있었다 |
prōdīcerēs (너는) 말하고 있었다 |
prōdīceret (그는) 말하고 있었다 |
복수 | prōdīcerēmus (우리는) 말하고 있었다 |
prōdīcerētis (너희는) 말하고 있었다 |
prōdīcerent (그들은) 말하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōdīxerim (나는) 말했다 |
prōdīxerīs (너는) 말했다 |
prōdīxerit (그는) 말했다 |
복수 | prōdīxerīmus (우리는) 말했다 |
prōdīxerītis (너희는) 말했다 |
prōdīxerint (그들은) 말했다 |
|
과거완료 | 단수 | prōdīxissem (나는) 말했었다 |
prōdīxissēs (너는) 말했었다 |
prōdīxisset (그는) 말했었다 |
복수 | prōdīxissēmus (우리는) 말했었다 |
prōdīxissētis (너희는) 말했었다 |
prōdīxissent (그들은) 말했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōdīcar (나는) 말해지자 |
prōdīcāris, prōdīcāre (너는) 말해지자 |
prōdīcātur (그는) 말해지자 |
복수 | prōdīcāmur (우리는) 말해지자 |
prōdīcāminī (너희는) 말해지자 |
prōdīcantur (그들은) 말해지자 |
|
과거 | 단수 | prōdīcerer (나는) 말해지고 있었다 |
prōdīcerēris, prōdīcerēre (너는) 말해지고 있었다 |
prōdīcerētur (그는) 말해지고 있었다 |
복수 | prōdīcerēmur (우리는) 말해지고 있었다 |
prōdīcerēminī (너희는) 말해지고 있었다 |
prōdīcerentur (그들은) 말해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōdīctus sim (나는) 말해졌다 |
prōdīctus sīs (너는) 말해졌다 |
prōdīctus sit (그는) 말해졌다 |
복수 | prōdīctī sīmus (우리는) 말해졌다 |
prōdīctī sītis (너희는) 말해졌다 |
prōdīctī sint (그들은) 말해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōdīctus essem (나는) 말해졌었다 |
prōdīctus essēs (너는) 말해졌었다 |
prōdīctus esset (그는) 말해졌었다 |
복수 | prōdīctī essēmus (우리는) 말해졌었다 |
prōdīctī essētis (너희는) 말해졌었다 |
prōdīctī essent (그들은) 말해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōdīce (너는) 말해라 |
||
복수 | prōdīcite (너희는) 말해라 |
|||
미래 | 단수 | prōdīcitō (네가) 말하게 해라 |
prōdīcitō (그가) 말하게 해라 |
|
복수 | prōdīcitōte (너희가) 말하게 해라 |
prōdīcuntō (그들이) 말하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōdīcere (너는) 말해져라 |
||
복수 | prōdīciminī (너희는) 말해져라 |
|||
미래 | 단수 | prōdīcitor (네가) 말해지게 해라 |
prōdīcitor (그가) 말해지게 해라 |
|
복수 | prōdīcuntor (그들이) 말해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōdīcere 말함 |
prōdīxisse 말했음 |
prōdīctūrus esse 말하겠음 |
수동태 | prōdīcī 말해짐 |
prōdīctus esse 말해졌음 |
prōdīctum īrī 말해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōdīcēns 말하는 |
prōdīctūrus 말할 |
|
수동태 | prōdīctus 말해진 |
prōdīcendus 말해질 |
CUM Romae a consulibus iudex extra ordinem datus pronuntiare intra Kalendas iussus essem, Sulpicium Apollinarem, doctum hominem, percontatus sum an his verbis intra Kalendas ipsae quoque Kalendae tenerentur, dixique ei me videlicet datum Kalendasque mihi prodictas, ut intra eum diem pronuntiarem. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, XIII 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
Mox a corporis cura ad excolendi animi studium transgressus, auditor fuit physici Anaxagorae et Prodici rhetoris, in morali autem philosophia Socratis. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, XX 5:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)
Miles cum die, qui prodictus est, aberat neque excusatus erat, infrequens notabatur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, IV 6:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:2)
ille eludens respondit adfuturum ubi praetor qui de veneficiis quaereret reo atque accusatoribus diem prodixisset. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 79 79:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 79장 79:3)
tribunus ei diem prodixit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 635:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 635:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용