라틴어-한국어 사전 검색

praefiniō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praefiniō, praefinīre, praefinīvī, praefinītum

  1. 미리 결정하다, 미리 고치다; 처방하다, 규정하다
  2. 제한하다
  1. I determine or fix beforehand; I prescribe
  2. I limit (set bounds)

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefiniō

(나는) 미리 결정한다

praefinīs

(너는) 미리 결정한다

praefinit

(그는) 미리 결정한다

복수 praefinīmus

(우리는) 미리 결정한다

praefinītis

(너희는) 미리 결정한다

praefiniunt

(그들은) 미리 결정한다

과거단수 praefiniēbam

(나는) 미리 결정하고 있었다

praefiniēbās

(너는) 미리 결정하고 있었다

praefiniēbat

(그는) 미리 결정하고 있었다

복수 praefiniēbāmus

(우리는) 미리 결정하고 있었다

praefiniēbātis

(너희는) 미리 결정하고 있었다

praefiniēbant

(그들은) 미리 결정하고 있었다

미래단수 praefiniam

(나는) 미리 결정하겠다

praefiniēs

(너는) 미리 결정하겠다

praefiniet

(그는) 미리 결정하겠다

복수 praefiniēmus

(우리는) 미리 결정하겠다

praefiniētis

(너희는) 미리 결정하겠다

praefinient

(그들은) 미리 결정하겠다

완료단수 praefinīvī

(나는) 미리 결정했다

praefinīvistī

(너는) 미리 결정했다

praefinīvit

(그는) 미리 결정했다

복수 praefinīvimus

(우리는) 미리 결정했다

praefinīvistis

(너희는) 미리 결정했다

praefinīvērunt, praefinīvēre

(그들은) 미리 결정했다

과거완료단수 praefinīveram

(나는) 미리 결정했었다

praefinīverās

(너는) 미리 결정했었다

praefinīverat

(그는) 미리 결정했었다

복수 praefinīverāmus

(우리는) 미리 결정했었다

praefinīverātis

(너희는) 미리 결정했었다

praefinīverant

(그들은) 미리 결정했었다

미래완료단수 praefinīverō

(나는) 미리 결정했겠다

praefinīveris

(너는) 미리 결정했겠다

praefinīverit

(그는) 미리 결정했겠다

복수 praefinīverimus

(우리는) 미리 결정했겠다

praefinīveritis

(너희는) 미리 결정했겠다

praefinīverint

(그들은) 미리 결정했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefinior

(나는) 미리 결정된다

praefinīris, praefinīre

(너는) 미리 결정된다

praefinītur

(그는) 미리 결정된다

복수 praefinīmur

(우리는) 미리 결정된다

praefinīminī

(너희는) 미리 결정된다

praefiniuntur

(그들은) 미리 결정된다

과거단수 praefiniēbar

(나는) 미리 결정되고 있었다

praefiniēbāris, praefiniēbāre

(너는) 미리 결정되고 있었다

praefiniēbātur

(그는) 미리 결정되고 있었다

복수 praefiniēbāmur

(우리는) 미리 결정되고 있었다

praefiniēbāminī

(너희는) 미리 결정되고 있었다

praefiniēbantur

(그들은) 미리 결정되고 있었다

미래단수 praefiniar

(나는) 미리 결정되겠다

praefiniēris, praefiniēre

(너는) 미리 결정되겠다

praefiniētur

(그는) 미리 결정되겠다

복수 praefiniēmur

(우리는) 미리 결정되겠다

praefiniēminī

(너희는) 미리 결정되겠다

praefinientur

(그들은) 미리 결정되겠다

완료단수 praefinītus sum

(나는) 미리 결정되었다

praefinītus es

(너는) 미리 결정되었다

praefinītus est

(그는) 미리 결정되었다

복수 praefinītī sumus

(우리는) 미리 결정되었다

praefinītī estis

(너희는) 미리 결정되었다

praefinītī sunt

(그들은) 미리 결정되었다

과거완료단수 praefinītus eram

(나는) 미리 결정되었었다

praefinītus erās

(너는) 미리 결정되었었다

praefinītus erat

(그는) 미리 결정되었었다

복수 praefinītī erāmus

(우리는) 미리 결정되었었다

praefinītī erātis

(너희는) 미리 결정되었었다

praefinītī erant

(그들은) 미리 결정되었었다

미래완료단수 praefinītus erō

(나는) 미리 결정되었겠다

praefinītus eris

(너는) 미리 결정되었겠다

praefinītus erit

(그는) 미리 결정되었겠다

복수 praefinītī erimus

(우리는) 미리 결정되었겠다

praefinītī eritis

(너희는) 미리 결정되었겠다

praefinītī erunt

(그들은) 미리 결정되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefiniam

(나는) 미리 결정하자

praefiniās

(너는) 미리 결정하자

praefiniat

(그는) 미리 결정하자

복수 praefiniāmus

(우리는) 미리 결정하자

praefiniātis

(너희는) 미리 결정하자

praefiniant

(그들은) 미리 결정하자

과거단수 praefinīrem

(나는) 미리 결정하고 있었다

praefinīrēs

(너는) 미리 결정하고 있었다

praefinīret

(그는) 미리 결정하고 있었다

복수 praefinīrēmus

(우리는) 미리 결정하고 있었다

praefinīrētis

(너희는) 미리 결정하고 있었다

praefinīrent

(그들은) 미리 결정하고 있었다

완료단수 praefinīverim

(나는) 미리 결정했다

praefinīverīs

(너는) 미리 결정했다

praefinīverit

(그는) 미리 결정했다

복수 praefinīverīmus

(우리는) 미리 결정했다

praefinīverītis

(너희는) 미리 결정했다

praefinīverint

(그들은) 미리 결정했다

과거완료단수 praefinīvissem

(나는) 미리 결정했었다

praefinīvissēs

(너는) 미리 결정했었다

praefinīvisset

(그는) 미리 결정했었다

복수 praefinīvissēmus

(우리는) 미리 결정했었다

praefinīvissētis

(너희는) 미리 결정했었다

praefinīvissent

(그들은) 미리 결정했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefiniar

(나는) 미리 결정되자

praefiniāris, praefiniāre

(너는) 미리 결정되자

praefiniātur

(그는) 미리 결정되자

복수 praefiniāmur

(우리는) 미리 결정되자

praefiniāminī

(너희는) 미리 결정되자

praefiniantur

(그들은) 미리 결정되자

과거단수 praefinīrer

(나는) 미리 결정되고 있었다

praefinīrēris, praefinīrēre

(너는) 미리 결정되고 있었다

praefinīrētur

(그는) 미리 결정되고 있었다

복수 praefinīrēmur

(우리는) 미리 결정되고 있었다

praefinīrēminī

(너희는) 미리 결정되고 있었다

praefinīrentur

(그들은) 미리 결정되고 있었다

완료단수 praefinītus sim

(나는) 미리 결정되었다

praefinītus sīs

(너는) 미리 결정되었다

praefinītus sit

(그는) 미리 결정되었다

복수 praefinītī sīmus

(우리는) 미리 결정되었다

praefinītī sītis

(너희는) 미리 결정되었다

praefinītī sint

(그들은) 미리 결정되었다

과거완료단수 praefinītus essem

(나는) 미리 결정되었었다

praefinītus essēs

(너는) 미리 결정되었었다

praefinītus esset

(그는) 미리 결정되었었다

복수 praefinītī essēmus

(우리는) 미리 결정되었었다

praefinītī essētis

(너희는) 미리 결정되었었다

praefinītī essent

(그들은) 미리 결정되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefinī

(너는) 미리 결정해라

복수 praefinīte

(너희는) 미리 결정해라

미래단수 praefinītō

(네가) 미리 결정하게 해라

praefinītō

(그가) 미리 결정하게 해라

복수 praefinītōte

(너희가) 미리 결정하게 해라

praefiniuntō

(그들이) 미리 결정하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praefinīre

(너는) 미리 결정되어라

복수 praefinīminī

(너희는) 미리 결정되어라

미래단수 praefinītor

(네가) 미리 결정되게 해라

praefinītor

(그가) 미리 결정되게 해라

복수 praefiniuntor

(그들이) 미리 결정되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praefinīre

미리 결정함

praefinīvisse

미리 결정했음

praefinītūrus esse

미리 결정하겠음

수동태 praefinīrī

미리 결정됨

praefinītus esse

미리 결정되었음

praefinītum īrī

미리 결정되겠음

분사

현재완료미래
능동태 praefiniēns

미리 결정하는

praefinītūrus

미리 결정할

수동태 praefinītus

미리 결정된

praefiniendus

미리 결정될

목적분사

대격탈격
형태 praefinītum

미리 결정하기 위해

praefinītū

미리 결정하기에

예문

  • Et de eruditis ruent, ut aliqui eorum conflentur et purgentur et dealbentur usque ad tempus praefinitum, quia adhuc aliud tempus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:35)

    현명한 이들 가운데 일부가 이렇게 쓰러지면서, 마지막 때가 되기까지 다른 이들이 단련되고 정화되고 순화되게 할 것이다. 아직 정해진 때가 되지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:35)

  • Et in tempore praefinito proeliabitur adversus eum rex austri, et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna, et ingredietur terras et conteret et pertransiet. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:40)

    마지막 때에 남쪽 임금이 그를 공격할 것이다. 그러면 북쪽 임금은 병거와 기병과 수많은 배를 거느리고 그에게 돌진해 갈 것이다. 여러 나라를 쳐들어가며 물밀듯이 휩쓸고 지나갈 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:40)

  • Et ait: " Vade, Daniel, quia clausi sunt signatique sermones usque ad tempus praefinitum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 12 12:9)

    그가 대답하였다. “가거라, 다니엘아! 이 말씀은 마지막 때까지 비밀에 부쳐지고 봉인되어 있어야 한다. (불가타 성경, 다니엘서, 12장 12:9)

  • De ipso autem muro, e qua materia struatur aut perficiatur, ideo non est praefiniendum, quod in omnibus locis, quas optamus copias, eas non possumus habere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 5 6:21)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:21)

  • Quod igitur dies certus praefinitur pactumque fit, ut ante eum diem ne pugnetur atque is dies ubi venit inde uti iam pugnetur, idcirco ex his quibus dixi vocibus, quasi per quendam coitum et copulam nomen indutiarum est. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XXV 17:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 17:1)

유의어

  1. 미리 결정하다

    • līmitō (정하다, 결정하다, 고치다)
  2. 제한하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION