라틴어-한국어 사전 검색

inconcussīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inconcussus의 남성 복수 여격형) 튼튼한 (이)들에게

    형태분석: inconcuss(어간) + īs(어미)

  • (inconcussus의 남성 복수 탈격형) 튼튼한 (이)들로

    형태분석: inconcuss(어간) + īs(어미)

  • (inconcussus의 여성 복수 여격형) 튼튼한 (이)들에게

    형태분석: inconcuss(어간) + īs(어미)

  • (inconcussus의 여성 복수 탈격형) 튼튼한 (이)들로

    형태분석: inconcuss(어간) + īs(어미)

  • (inconcussus의 중성 복수 여격형) 튼튼한 (것)들에게

    형태분석: inconcuss(어간) + īs(어미)

  • (inconcussus의 중성 복수 탈격형) 튼튼한 (것)들로

    형태분석: inconcuss(어간) + īs(어미)

inconcussus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inconcussus, inconcussa, inconcussum

  1. 튼튼한, 굳건한, 단단한, 견고한
  1. unshaken, stable, firm

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inconcussus

튼튼한 (이)가

inconcussī

튼튼한 (이)들이

inconcussa

튼튼한 (이)가

inconcussae

튼튼한 (이)들이

inconcussum

튼튼한 (것)가

inconcussa

튼튼한 (것)들이

속격 inconcussī

튼튼한 (이)의

inconcussōrum

튼튼한 (이)들의

inconcussae

튼튼한 (이)의

inconcussārum

튼튼한 (이)들의

inconcussī

튼튼한 (것)의

inconcussōrum

튼튼한 (것)들의

여격 inconcussō

튼튼한 (이)에게

inconcussīs

튼튼한 (이)들에게

inconcussae

튼튼한 (이)에게

inconcussīs

튼튼한 (이)들에게

inconcussō

튼튼한 (것)에게

inconcussīs

튼튼한 (것)들에게

대격 inconcussum

튼튼한 (이)를

inconcussōs

튼튼한 (이)들을

inconcussam

튼튼한 (이)를

inconcussās

튼튼한 (이)들을

inconcussum

튼튼한 (것)를

inconcussa

튼튼한 (것)들을

탈격 inconcussō

튼튼한 (이)로

inconcussīs

튼튼한 (이)들로

inconcussā

튼튼한 (이)로

inconcussīs

튼튼한 (이)들로

inconcussō

튼튼한 (것)로

inconcussīs

튼튼한 (것)들로

호격 inconcusse

튼튼한 (이)야

inconcussī

튼튼한 (이)들아

inconcussa

튼튼한 (이)야

inconcussae

튼튼한 (이)들아

inconcussum

튼튼한 (것)야

inconcussa

튼튼한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inconcussus

튼튼한 (이)가

inconcussior

더 튼튼한 (이)가

inconcussissimus

가장 튼튼한 (이)가

부사 inconcussē

튼튼하게

inconcussius

더 튼튼하게

inconcussissimē

가장 튼튼하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ille quidem inconcusse possidebit totum, de quo dictum est: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 19. (A. D. 402 Epist. LXVI) Incipit Libellus Sancti Augustini Episcopi Catholici Contra Crispinum Schismaticum 1:16)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:16)

  • Contra Galli corporum robore, audaciaque quoad poterant inconcussi, gladiis secantes adversos, parte suorum strata vel sagittarum undique volantium crebritate confixa, cum unum in locum totam periculi molem conversam, et concurrentium hostium agmina advertissent, nullo terga vertente, evadere festinabant, et velut repedantes sub modulis, sensim extra vallum protrusi, cum manipulos confertius invadentes sustinere non possent, tubarum perciti clangore castrensium, discedebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 6 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 9:1)

  • consiliorum sociis votorumque auspicibus vobis, pietatis officium aggrediar tempestivum, prospera deo spondente, cuius sempiternis auxiliis stabit Romana res inconcussa. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 6:2)

  • qui dum tolerabatur hostilis, fixis corporibus steterant inconcussi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 13 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 8:2)

  • sed fratres egregie concordes et proximorum certaminibus inconcussi. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 43 43:16)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 43장 43:16)

유의어

  1. 튼튼한

    • fīrmus (안정적인, 강한, 튼튼한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION