라틴어-한국어 사전 검색

mediciōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (medicus의 비교급 남성 단수 속격형) 더 고치는 (이)의

    형태분석: medic(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

  • (medicus의 비교급 중성 단수 속격형) 더 고치는 (것)의

    형태분석: medic(어간) + iōr(급 접사) + is(어미)

medicus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: medicus, medica, medicum

  1. 고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의
  1. healing, curative, medical

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 medicior

더 고치는 (이)가

mediciōrēs

더 고치는 (이)들이

medicius

더 고치는 (것)가

mediciōra

더 고치는 (것)들이

속격 mediciōris

더 고치는 (이)의

mediciōrum

더 고치는 (이)들의

mediciōris

더 고치는 (것)의

mediciōrum

더 고치는 (것)들의

여격 mediciōrī

더 고치는 (이)에게

mediciōribus

더 고치는 (이)들에게

mediciōrī

더 고치는 (것)에게

mediciōribus

더 고치는 (것)들에게

대격 mediciōrem

더 고치는 (이)를

mediciōrēs

더 고치는 (이)들을

medicius

더 고치는 (것)를

mediciōra

더 고치는 (것)들을

탈격 mediciōre

더 고치는 (이)로

mediciōribus

더 고치는 (이)들로

mediciōre

더 고치는 (것)로

mediciōribus

더 고치는 (것)들로

호격 medicior

더 고치는 (이)야

mediciōrēs

더 고치는 (이)들아

medicius

더 고치는 (것)야

mediciōra

더 고치는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 medicus

고치는 (이)가

medicior

더 고치는 (이)가

medicissimus

가장 고치는 (이)가

부사 medicē

고치게

medicius

더 고치게

medicissimē

가장 고치게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Praecepitque servis suis medicis, ut aromatibus condirent patrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:2)

    그런 다음 요셉이 자기 시의들에게 아버지의 몸을 방부 처리하도록 명령하자, 시의들이 이스라엘의 몸을 방부 처리하였다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:2)

  • vos autem ostendam fabricatores mendacii, medicos vanos vos omnes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 13 13:4)

    그러나 자네들은 거짓을 꾸며 내는 자들, 모두 돌팔이 의사들일세. (불가타 성경, 욥기, 13장 13:4)

  • Languor prolixior gravat medicum, brevis languor serenat medicum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:11)

    인간이 죽으면 길짐승과 들짐승과 벌레들 차지가 된다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:11)

  • Honora medicum propter necessitatem; etenim illum creavit Altissimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:1)

    남을 도와주는 의사를 존경하여라. 주님께서 그를 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:1)

  • Clamabit in die illa dicens: " Non sum medicus, et in domo mea non est panis neque vestimentum; nolite constituere me principem populi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:7)

    그러나 바로 그날로 그는 소리쳐 말하리라. “나는 치유자가 되고 싶지 않네. 내 집에는 빵도 없고 겉옷도 없으니 나를 백성의 지도자로 세우지 말게나.” (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:7)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%

SEARCH

MENU NAVIGATION