라틴어-한국어 사전 검색

sapienter

부사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sapienter

어원: sapiens

  1. 현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게
  2. 별개로, 따로따로
  1. wisely, sensibly
  2. judiciously, discretely
원급 비교급 최상급
부사 sapienter

sapientius

sapientissimē

예문

  • Cui ille ait: " Vidi somnia, nec est qui edisserat; quae audivi te sapientissime conicere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:15)

    파라오가 요셉에게 말하였다. “내가 꿈을 하나 꾸었는데, 그것을 풀이할 자가 하나도 없다. 그런데 너는 꿈 이야기를 듣기만 하면 그것을 풀이한다고 들었다.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:15)

  • Et sapienter filios suos dispersit in cunctis finibus Iudae et Beniamin in universis civitatibus muratis. Praebuitque eis escas plurimas et multas petivit uxores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 11 11:23)

    르하브암은 슬기롭게 일을 처리하여, 여러 아들에게 유다와 벤야민 온 지역과 모든 요새 성읍을 나누어 맡긴 다음, 양식을 넉넉하게 대 주고 아내도 많이 구해 주었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장 11:23)

  • Qui confidit in corde suo, stultus est; qui autem graditur sapienter, ipse salvabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28 28:26)

    제 마음을 신뢰하는 자는 우둔한 자이지만 지혜 속에 걷는 이는 구원을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 28장 28:26)

  • et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus, quae fiunt sub sole. Hanc occupationem pessimam dedit Deus filiis hominum, ut occuparentur in ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 1 1:13)

    나는 하늘 아래에서 벌어지는 모든 것을 지혜로 살펴 깨치려고 내 마음을 쏟았다. 그러나 이는 인간의 아들들이 고생하도록 하느님께서 마련하신 괴로운 작업이다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장 1:13)

  • Sensati in verbis et ipsi sapienter egerunt et intellexerunt veritatem et iustitiam et effuderunt tamquam pluviam proverbia et iudicia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:29)

    지각 있게 말하는 이들은 스스로 지혜로워지고 적절한 격언들을 쏟아 놓는다. 유일하신 주님께 의지하는 것은 죽은 마음으로 죽은 자에게 매달리는 것보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:29)

유의어

  1. 현명하게

  2. 별개로

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION