라틴어-한국어 사전 검색

mortuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mortuus의 단수 속격형) 죽은 사람의

    형태분석: mortu(어간) + ī(어미)

  • (mortuus의 복수 주격형) 죽은 사람들이

    형태분석: mortu(어간) + ī(어미)

  • (mortuus의 복수 호격형) 죽은 사람들아

    형태분석: mortu(어간) + ī(어미)

mortuus

2변화 명사; 남성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mortuus, mortuī

어원: morior(죽다, 쇠퇴하다)의 분사형

  1. 죽은 사람
  2. 시체, 사체
  1. a dead person, dead man
  2. a corpse, dead body

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 mortuus

죽은 사람이

mortuī

죽은 사람들이

속격 mortuī

죽은 사람의

mortuōrum

죽은 사람들의

여격 mortuō

죽은 사람에게

mortuīs

죽은 사람들에게

대격 mortuum

죽은 사람을

mortuōs

죽은 사람들을

탈격 mortuō

죽은 사람으로

mortuīs

죽은 사람들로

호격 mortue

죽은 사람아

mortuī

죽은 사람들아

예문

  • Dixit ergo Dominus ad Moysen in Madian: " Vade, revertere in Aegyptum; mortui sunt enim omnes, qui quaerebant animam tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:19)

    주님께서 미디안에서 모세에게 말씀하셨다. “이집트로 돌아가거라. 네 목숨을 노리던 사람들이 모두 죽었다.” (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:19)

  • Et pisces, qui erant in flumine, mortui sunt, computruitque fluvius, et non poterant Aegyptii bibere aquam fluminis; et fuit sanguis in tota terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:21)

    강에 있는 물고기들은 죽고 강은 악취를 풍겨, 이집트인들이 강에서 물을 퍼 마실 수가 없었다. 이집트 온 땅에 피가 흥건하였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:21)

  • dixeruntque filii Israel ad eos: " Utinam mortui essemus per manum Domini in terra Aegypti, quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panem in saturitate. Cur eduxistis nos in desertum istud, ut occideretis omnem coetum fame? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:3)

    이들에게 이스라엘 자손들이 말하였다. “아, 우리가 고기 냄비 곁에 앉아 빵을 배불리 먹던 그때, 이집트 땅에서 주님의 손에 죽었더라면! 그런데 당신들은 이 무리를 모조리 굶겨 죽이려고, 우리를 이 광야로 끌고 왔소?” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:3)

  • Qui percusserit servum suum vel ancillam virga, et mortui fuerint in manibus eius, ultioni subiacetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:20)

    어떤 사람이 자기 남종이나 여종을 몽둥이로 때렸는데, 그 종이 그 자리에서 죽었을 경우, 그는 벌을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:20)

  • Si bos cornu percusserit virum aut mulierem, et mortui fuerint, lapidibus obruetur, et non comedentur carnes eius; dominus autem bovis innocens erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:28)

    소가 남자나 여자를 뿔로 받아서 그가 죽었을 경우, 그 소는 돌에 맞아 죽어야 한다. 그 고기를 먹어서는 안 된다. 이 경우 소 임자는 벌을 받지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:28)

유의어

  1. 죽은 사람

    • senex (늙은이, 노인)
    • ēsurio (a person that is hungry, a hungry man)
  2. 시체

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0233%

SEARCH

MENU NAVIGATION