라틴어-한국어 사전 검색

corpus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: corpus, corporis

어원: 1 CER-

  1. 몸, 신체, 물질, 물체, 재질
  2. 살, 살점
  3. 시체, 사체
  4. 굴대, 기둥
  5. 틀, 몸체, 체계, 구조
  6. 나무 껍질 속의 나무 속살 (비유적으로)
  7. 특정한 주제나 작가의 글 모음
  1. Body, substance, material.
  2. The flesh of an animal's body.
  3. A lifeless body, corpse
  4. The trunk or shaft of something.
  5. A frame, body, system, structure, community, corporation.
  6. (figuratively) The wood under the bark of a tree.
  7. (Medieval) a collection of writings by a single author or addressing a certain topic

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 corpus

몸이

corpora

몸들이

속격 corporis

몸의

corporum

몸들의

여격 corporī

몸에게

corporibus

몸들에게

대격 corpus

몸을

corpora

몸들을

탈격 corpore

몸으로

corporibus

몸들로

호격 corpus

몸아

corpora

몸들아

예문

  • Venerunt quoque anno secundo et dixerunt ei: " Non celamus dominum nostrum quod, deficiente pecunia, pecora transierunt ad dominum nostrum; nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:18)

    그해가 다 지나 이듬해가 되자, 그들이 다시 요셉에게 와서 말하였다. “저희가 나리께 무엇을 숨길 수 있겠습니까? 돈은 떨어졌고 가축 떼도 이제 다 나리 것입니다. 이제 나리께 갖다 드릴 것이라고는 저희 몸과 농토밖에 남지 않았습니다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:18)

  • Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)

    정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)

  • Et die septimo radet capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lavabit vestimenta carnemque suam aqua, et mundus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:9)

    이레째 되는 날에 그는 다시 털을 모두 민다. 머리털과 수염과 눈썹까지 털을 모두 민다. 그런 다음 옷을 빨고 물에 몸을 씻으면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:9)

  • Si sanatus fuerit, qui huiuscemodi sustinet passionem, numerabit septem dies ad emundationem sui et, lotis vestibus ac toto corpore in aquis viventibus, erit mundus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:13)

    고름을 흘리던 남자의 고름이 멎어 깨끗하게 되면, 정결하게 되기까지 이레 동안 기다렸다가 옷을 빨고 생수로 몸을 씻는다. 그러면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:13)

  • Vir, de quo egreditur semen, lavabit aqua omne corpus suum et immundus erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:16)

    남자가 정액을 흘릴 경우, 온몸을 물로 씻어야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:16)

유의어 사전

cadaver는 단순히 물질적인 존재로써의 시체를 나타내는 반면, corpus는 인격의 잔재로써의 시체를 가리키기에 감정과 함께 표현되는 경우가 많다. (vi. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 시체

  2. 굴대

  3. 나무 껍질 속의 나무 속살

    • mamma (a protuberance on tree bark)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1611%

SEARCH

MENU NAVIGATION